Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Français quotidien 23 - Émotions et états

Свакодневни француски 23 - Емоције и стања

Phrases courtes pour gérer émotions et états dans des situations quotidiennes.

Кратке фразе за управљање емоцијама и стањима у свакодневним ситуацијама.

Wie du "Français quotidien 23 - Émotions et états" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für FR mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Français quotidien 23 - Émotions et états": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 je voudrais желим
2 j'aimerais волео/волела бих
3 je cherche тражим
4 il me faut потребно ми је
5 est-ce que je peux могу ли
6 pouvez-vous можете ли
7 tu peux ти можеш
8 où est где је
9 comment je peux како могу
10 combien ça coûte колико кошта
11 à quelle heure у колико сати
12 c'est possible de да ли је могуће
13 je préfère више волим
14 je dois морам
15 je peux могу
16 je ne peux pas не могу
17 je ne comprends pas не разумем
18 un instant један тренутак
19 pas maintenant не сада
20 encore une fois још једном
21 s'il vous plaît молим
22 merci beaucoup хвала пуно
23 d'accord у реду
24 ça marche важи
25 ce n'est pas grave није важно
26 pour dire ce que je ressens да кажем шта осећам
27 pour me calmer да се смирим
28 pour expliquer mon état да објасним своје стање
29 pour demander une pause да затражим паузу
30 pour écouter l'autre да слушам другог
31 Bonjour, je voudrais un moment calme. Здраво, желео/желела бих миран тренутак.
32 Je cherche une pause. Тражим паузу.
33 Il me faut un conseil. Потребан ми је савет.
34 Est-ce que vous avez de l'aide ? Да ли имате помоћ?
35 Est-ce que je peux avoir une respiration ? Могу ли да удахнем?
36 Pouvez-vous m'aider à rassurer quelqu'un ? Можете ли ми помоћи да некоме пружим утеху?
37 Je voudrais prendre du recul. Желео/желела бих да се повучем.
38 J'aimerais dire que ça va mieux. Волео/волела бих да кажем да је боље.
39 C'est possible de dire ce que je ressens ? Да ли је могуће да кажем шта осећам?
40 Où est la rue ? Где је улица?
41 Je vais vers le parc. Идем ка парку.
42 Je suis ici pour demander une pause. Овде сам да затражим паузу.
43 J'ai une question sur une respiration. Имам питање о дисању.
44 Vous pouvez me montrer du temps ? Можете ли ми показати време?
45 Je peux utiliser une bonne nouvelle ? Могу ли да искористим добру вест?
46 Je peux prendre un message ? Могу ли да примим поруку?
47 Je voudrais parler de un moment calme. Желео/желела бих да причам о мирном тренутку.
48 Je peux revenir pour une pause ? Могу ли да се вратим ради паузе?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Можете ли поновити, молим?
50 Je n'ai pas compris une pause. Нисам разумео/разумела паузу.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Шта то тачно значи?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Да ли је за данас или за сутра?
53 Je dois écouter l'autre maintenant ? Морам ли сада да слушам другог?
54 Je peux rassurer quelqu'un plus tard ? Могу ли касније да пружим утеху?
55 C'est près de la maison ? Да ли је близу куће?
56 C'est loin de le travail ? Да ли је далеко од посла?
57 Qui peut m'aider avec un moment calme ? Ко ми може помоћи са мирним тренутком?
58 Combien de temps ça prend ? Колико времена траје?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Да ли је обавезно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Да ли је могуће другачије?
61 Je dois apporter quelque chose ? Морам ли нешто да донесем?
62 Je dois attendre ici ? Морам ли да чекам овде?
63 Vous pouvez écrire ça ? Можете ли то написати?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Можете ли послати потврду?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Шта саветујете?
66 Quelle option est la plus simple ? Која опција је најједноставнија?
67 Oui, c'est possible. Да, могуће је.
68 Non, ce n'est pas possible. Не, није могуће.
69 Je peux expliquer mon état maintenant. Могу сада да објасним своје стање.
70 Je ne peux pas demander une pause maintenant. Не могу сада да затражим паузу.
71 Je préfère une respiration. Више волим дисање.
72 Je choisis du temps. Бирам време.
73 Je prends une bonne nouvelle. Примам добру вест.
74 Je garde un message. Чувам поруку.
75 Je change pour un moment calme. Мењам за мирни тренутак.
76 C'est près de la rue. Близу је улице.
77 Ce n'est pas près de le parc. Није близу парка.
78 C'est clair pour moi. Јасно ми је.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Није ми јасно.
80 Je vais vérifier. Проверићу.
81 Je vais réfléchir. Размислићу.
82 Je confirme. Потврђујем.
83 Je ne confirme pas encore. Још не потврђујем.
84 On fait comme ça. Тако ћемо.
85 Je ne trouve pas un moment calme. Не налазим мирни тренутак.
86 Il y a un problème avec une pause. Постоји проблем са паузом.
87 Je n'ai pas reçu un conseil. Нисам добио/добила савет.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Мислим да има грешка.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. То није оно што сам тражио/тражила.
90 Je suis en retard pour rassurer quelqu'un. Касним да пружим утеху.
91 Je ne peux pas prendre du recul aujourd'hui. Не могу данас да се повучем.
92 Je dois annuler. Морам да откажем.
93 Je dois changer l'heure. Морам да променим време.
94 Je suis désolé pour le retard. Жао ми је због кашњења.
95 Je suis désolée pour le retard. Жао ми је због кашњења.
96 Je ne comprends pas cette partie. Не разумем овај део.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Можете ли проверити, молим?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете ли исправити то?
99 Je voudrais une solution. Желео/желела бих решење.
100 Je préfère éviter ça. Више волим да избегнем то.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Није хитно, али је важно.
102 Merci de votre patience. Хвала на стрпљењу.
103 Merci pour votre aide. Хвала на помоћи.
104 Merci, c'est très utile. Хвала, веома је корисно.
105 Je note ça. Записујем то.
106 Je vous rappelle plus tard. Позваћу вас касније.
107 Je t'envoie un message. Шаљем ти поруку.
108 Je vous envoie un message. Шаљем вам поруку.
109 Je confirme dès que possible. Потврђујем што пре.
110 Je reviens demain. Враћам се сутра.
111 Je reviens près de le café. Враћам се близу кафе.
112 On peut me calmer demain. Могу ме смирити сутра.
113 On peut expliquer mon état plus tard. Могу касније да објасним своје стање.
114 Je garde de l'aide avec moi. Чувам помоћ са собом.
115 Je laisse une respiration ici. Остављам дисање овде.
116 Prévenez-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
117 Préviens-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
118 Bonne journée. Пријатан дан.
119 Bonne soirée. Пријатно вече.
120 Au revoir. Довиђења.
121 joie радост
122 tristesse тужност
123 peur страх
124 colère љутња
125 stress стрес
126 fatigue умор
127 calme мир
128 énergie енергија
129 inquiétude брига
130 soulagement олакшање
131 un moment calme мирни тренутак
132 une pause пауза
133 un conseil савет
134 de l'aide помоћ
135 une respiration дисање
136 du temps време
137 une bonne nouvelle добра вест
138 un message порука
139 dire ce que je ressens рећи шта осећам
140 me calmer смирити се
141 expliquer mon état објаснити своје стање
142 demander une pause затражити паузу
143 écouter l'autre слушати другог
144 rassurer quelqu'un пружити утеху
145 prendre du recul повући се
146 dire que ça va mieux рећи да је боље
147 la maison кућа
148 le travail посао
149 le café кафа
150 la rue улица

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Français quotidien 23 - Émotions et états" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.