Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Français quotidien 25 - Accord, refus et doute

Свакодневни француски 25 - Слагање, одбијање и сумња

Phrases courtes pour gérer accord, refus et doute dans des situations quotidiennes.

Кратке фразе за управљање слагањем, одбијањем и сумњом у свакодневним ситуацијама.

Wie du "Français quotidien 25 - Accord, refus et doute" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für FR mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Français quotidien 25 - Accord, refus et doute": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 je voudrais желим
2 j'aimerais волео/волела бих
3 je cherche тражим
4 il me faut потребно ми је
5 est-ce que je peux могу ли
6 pouvez-vous можете ли
7 tu peux ти можеш
8 où est где је
9 comment je peux како могу
10 combien ça coûte колико кошта
11 à quelle heure у колико сати
12 c'est possible de да ли је могуће
13 je préfère више волим
14 je dois морам
15 je peux могу
16 je ne peux pas не могу
17 je ne comprends pas не разумем
18 un instant један тренутак
19 pas maintenant не сада
20 encore une fois још једном
21 s'il vous plaît молим
22 merci beaucoup хвала пуно
23 d'accord у реду
24 ça marche важи
25 ce n'est pas grave није важно
26 pour accepter la proposition да прихватим предлог
27 pour refuser poliment да љубазно одбијем
28 pour dire mon doute да изразим сумњу
29 pour chercher un compromis да тражим компромис
30 pour demander du temps да тражим време
31 Bonjour, je voudrais un accord. Здраво, желео/желела бих слагање.
32 Je cherche un refus. Тражим одбијање.
33 Il me faut un doute. Потребна ми је сумња.
34 Est-ce que vous avez une proposition ? Да ли имате предлог?
35 Est-ce que je peux avoir un compromis ? Могу ли добити компромис?
36 Pouvez-vous m'aider à expliquer ma limite ? Можете ли ми помоћи да објасним своје ограничење?
37 Je voudrais changer de décision. Желео/желела бих да променим одлуку.
38 J'aimerais vérifier avant. Волео/волела бих да проверим пре тога.
39 C'est possible de accepter la proposition ? Да ли је могуће прихватити предлог?
40 Où est le groupe ? Где је група?
41 Je vais vers la maison. Идем ка кући.
42 Je suis ici pour chercher un compromis. Овде сам да тражим компромис.
43 J'ai une question sur un compromis. Имам питање о компромису.
44 Vous pouvez me montrer une décision ? Можете ли ми показати одлуку?
45 Je peux utiliser une limite ? Могу ли користити ограничење?
46 Je peux prendre une raison ? Могу ли узети разлог?
47 Je voudrais parler de un accord. Желео/желела бих да причам о слагању.
48 Je peux revenir pour un refus ? Могу ли се вратити због одбијања?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Можете ли поновити, молим?
50 Je n'ai pas compris un refus. Нисам разумео/разумела одбијање.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Шта то тачно значи?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Да ли је то за данас или за сутра?
53 Je dois demander du temps maintenant ? Морам ли сада тражити време?
54 Je peux expliquer ma limite plus tard ? Могу ли касније објаснити своје ограничење?
55 C'est près de la réunion ? Да ли је близу састанка?
56 C'est loin de le bureau ? Да ли је далеко од канцеларије?
57 Qui peut m'aider avec un accord ? Ко ми може помоћи са слагањем?
58 Combien de temps ça prend ? Колико времена траје?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Да ли је обавезно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Да ли је могуће другачије?
61 Je dois apporter quelque chose ? Морам ли нешто донети?
62 Je dois attendre ici ? Морам ли овде да чекам?
63 Vous pouvez écrire ça ? Можете ли то написати?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Можете ли послати потврду?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Шта саветујете?
66 Quelle option est la plus simple ? Која опција је најједноставнија?
67 Oui, c'est possible. Да, могуће је.
68 Non, ce n'est pas possible. Не, није могуће.
69 Je peux dire mon doute maintenant. Могу сада изразити своју сумњу.
70 Je ne peux pas chercher un compromis maintenant. Не могу сада тражити компромис.
71 Je préfère un compromis. Више волим компромис.
72 Je choisis une décision. Бирао/бирала сам одлуку.
73 Je prends une limite. Узимам ограничење.
74 Je garde une raison. Чувам разлог.
75 Je change pour un accord. Промењам за слагање.
76 C'est près de le groupe. Близу је групе.
77 Ce n'est pas près de la maison. Није близу куће.
78 C'est clair pour moi. Јасно ми је.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Није ми јасно.
80 Je vais vérifier. Проверићу.
81 Je vais réfléchir. Размислићу.
82 Je confirme. Потврђујем.
83 Je ne confirme pas encore. Још не потврђујем.
84 On fait comme ça. Тако ћемо.
85 Je ne trouve pas un accord. Не налазим слагање.
86 Il y a un problème avec un refus. Постоји проблем са одбијањем.
87 Je n'ai pas reçu un doute. Нисам добио/добила сумњу.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Мислим да има грешке.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. То није оно што сам тражио/тражила.
90 Je suis en retard pour expliquer ma limite. Касним са објашњењем свог ограничења.
91 Je ne peux pas changer de décision aujourd'hui. Не могу данас да променим одлуку.
92 Je dois annuler. Морам да откажем.
93 Je dois changer l'heure. Морам да променим време.
94 Je suis désolé pour le retard. Жао ми је због кашњења.
95 Je suis désolée pour le retard. Жао ми је због кашњења.
96 Je ne comprends pas cette partie. Не разумем овај део.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Можете ли проверити, молим?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете ли исправити ово?
99 Je voudrais une solution. Желео/желела бих решење.
100 Je préfère éviter ça. Више волим да избегнем то.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Није хитно, али је важно.
102 Merci de votre patience. Хвала на стрпљењу.
103 Merci pour votre aide. Хвала на помоћи.
104 Merci, c'est très utile. Хвала, веома је корисно.
105 Je note ça. Записујем то.
106 Je vous rappelle plus tard. Позваћу вас касније.
107 Je t'envoie un message. Пошаљем ти поруку.
108 Je vous envoie un message. Пошаљем вам поруку.
109 Je confirme dès que possible. Потврђујем што пре.
110 Je reviens demain. Враћам се сутра.
111 Je reviens près de la table. Враћам се близу стола.
112 On peut refuser poliment demain. Можемо љубазно одбити сутра.
113 On peut dire mon doute plus tard. Можемо касније изразити сумњу.
114 Je garde une proposition avec moi. Чувам предлог са собом.
115 Je laisse un compromis ici. Остављам компромис овде.
116 Prévenez-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
117 Préviens-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
118 Bonne journée. Пријатан дан.
119 Bonne soirée. Пријатно вече.
120 Au revoir. Довиђења.
121 accord слагање
122 refus одбијање
123 doute сумња
124 hésitation неодлучност
125 décision одлука
126 compromis компромис
127 proposition предлог
128 risque ризик
129 raison разлог
130 limite ограничење
131 un accord слагање
132 un refus одбијање
133 un doute сумња
134 une proposition предлог
135 un compromis компромис
136 une décision одлука
137 une limite ограничење
138 une raison разлог
139 accepter la proposition прихватити предлог
140 refuser poliment љубазно одбити
141 dire mon doute изразити сумњу
142 chercher un compromis тражити компромис
143 demander du temps тражити време
144 expliquer ma limite објаснити своје ограничење
145 changer de décision променити одлуку
146 vérifier avant пре проверити
147 la réunion састанак
148 le bureau канцеларија
149 la table сто
150 le groupe група

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Français quotidien 25 - Accord, refus et doute" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.