| 1 |
Sou de Recife |
Я из Ресифи |
| 2 |
Estou em casa |
Я дома |
| 3 |
Fico perto daqui |
Я живу рядом |
| 4 |
Fiquei sem bateria |
У меня сел телефон |
| 5 |
Está tudo certo? |
Всё в порядке? |
| 6 |
É bem simples |
Это очень просто |
| 7 |
Foi por pouco |
Еле успел |
| 8 |
Vai ficar bom |
Будет хорошо |
| 9 |
Tem que esperar |
Нужно подождать |
| 10 |
Tenho que ir |
Мне нужно идти |
| 11 |
Dá para fazer? |
Можно сделать? |
| 12 |
Não dá agora |
Сейчас нельзя |
| 13 |
Dá sim |
Можно, конечно |
| 14 |
Está com pressa? |
Ты спешишь? |
| 15 |
Estou com fome |
Я голоден |
| 16 |
Estou com frio |
Мне холодно |
| 17 |
A gente vê |
Мы посмотрим |
| 18 |
A gente combina |
Мы договоримся |
| 19 |
A gente se fala |
Мы поговорим |
| 20 |
Tá bom |
Хорошо |
| 21 |
Tá certo |
Верно |
| 22 |
Tá tranquilo |
Всё спокойно |
| 23 |
Beleza então |
Отлично тогда |
| 24 |
Valeu mesmo |
Спасибо большое |
| 25 |
Pois não? |
Да? |
| 26 |
Imagina |
Не за что |
| 27 |
Que bom! |
Как здорово! |
| 28 |
Que pena! |
Как жаль! |
| 29 |
Será? |
Неужели? |
| 30 |
Pois é mesmo |
Вот именно |
| 31 |
Você é daqui? |
Ты отсюда? |
| 32 |
Sou de São Paulo. |
Я из Сан-Паулу. |
| 33 |
Agora estou em Curitiba. |
Сейчас я в Куритибе. |
| 34 |
O escritório fica no centro. |
Офис в центре. |
| 35 |
A padaria fica logo ali. |
Пекарня прямо там. |
| 36 |
Hoje estou cansado |
Сегодня я устал |
| 37 |
Ontem fiquei em casa. |
Вчера я был дома. |
| 38 |
A comida ficou pronta. |
Еда готова. |
| 39 |
Esse café está quente. |
Этот кофе горячий. |
| 40 |
Esse café ficou forte. |
Этот кофе получился крепким. |
| 41 |
O preço é bom. |
Цена хорошая. |
| 42 |
O preço está alto hoje. |
Сегодня цена высокая. |
| 43 |
A reunião é às três. |
Встреча в три часа. |
| 44 |
A reunião está atrasada. |
Встреча задерживается. |
| 45 |
A sala ficou vazia. |
Комната опустела. |
| 46 |
Ela é muito simpática. |
Она очень милая. |
| 47 |
Ela está meio séria hoje. |
Сегодня она немного серьёзная. |
| 48 |
Depois fica mais fácil. |
Потом будет проще. |
| 49 |
Tenho que sair agora. |
Мне нужно идти сейчас. |
| 50 |
Você tem que levar documento. |
Тебе нужно взять документы. |
| 51 |
A gente tem que conferir. |
Нужно проверить. |
| 52 |
Tem que pegar senha? |
Нужно взять талон? |
| 53 |
Não tem que pagar agora. |
Платить сейчас не нужно. |
| 54 |
Dá para ir de ônibus? |
Можно доехать на автобусе? |
| 55 |
Dá para resolver pelo celular? |
Можно решить по телефону? |
| 56 |
Hoje não dá |
Сегодня нельзя |
| 57 |
Amanhã dá melhor |
Завтра будет лучше |
| 58 |
Dá para esperar um pouco? |
Можно немного подождать? |
| 59 |
Não deu para avisar antes. |
Не удалось предупредить раньше. |
| 60 |
Deu para entender? |
Понял? |
| 61 |
Dá para falar mais baixo? |
Можно говорить потише? |
| 62 |
Tem que ser hoje? |
Нужно именно сегодня? |
| 63 |
Não precisa ser perfeito. |
Не обязательно идеально. |
| 64 |
Só tem que funcionar. |
Главное, чтобы работало. |
| 65 |
Dá para fazer assim. |
Можно сделать так. |
| 66 |
Se der, eu passo. |
Если получится, я зайду. |
| 67 |
Tô com fome |
Я голоден |
| 68 |
Tô com sede |
Я хочу пить |
| 69 |
Tô com sono |
Я хочу спать |
| 70 |
Tô com frio |
Мне холодно |
| 71 |
Estou com calor |
Мне жарко |
| 72 |
Estou com dor de cabeça. |
У меня болит голова. |
| 73 |
Ele está com pressa. |
Он спешит. |
| 74 |
Ela está com dúvida. |
У неё сомнения. |
| 75 |
A gente está com problema. |
У нас проблема. |
| 76 |
Estou com o celular sem sinal. |
У меня нет сигнала на телефоне. |
| 77 |
Você está com tempo agora? |
У тебя есть время сейчас? |
| 78 |
Hoje estou com muita coisa. |
Сегодня у меня много дел. |
| 79 |
Estou com vontade de sair. |
Хочу выйти. |
| 80 |
Está com cara de chuva. |
Похоже, будет дождь. |
| 81 |
O ônibus está com atraso. |
Автобус опаздывает. |
| 82 |
O computador está com defeito. |
Компьютер сломан. |
| 83 |
Estou sem dinheiro agora. |
Сейчас у меня нет денег. |
| 84 |
Fiquei sem internet ontem. |
Вчера у меня не было интернета. |
| 85 |
A gente vai junto? |
Пойдём вместе? |
| 86 |
A gente se encontra lá. |
Встретимся там. |
| 87 |
A gente pode combinar depois. |
Можем договориться позже. |
| 88 |
A gente não precisa correr. |
Нам не нужно спешить. |
| 89 |
A gente resolve com calma. |
Решим спокойно. |
| 90 |
Você prefere ir agora? |
Ты хочешь идти сейчас? |
| 91 |
Você sabe onde fica? |
Ты знаешь, где это? |
| 92 |
Você pode me ajudar? |
Ты можешь помочь мне? |
| 93 |
Você quer que eu ligue? |
Хочешь, чтобы я позвонил? |
| 94 |
A gente pega um café? |
Выпьем кофе? |
| 95 |
Depois a gente vê. |
Потом посмотрим. |
| 96 |
Se der, a gente passa. |
Если получится, зайдём. |
| 97 |
A gente já se conhece? |
Мы уже знакомы? |
| 98 |
Você está entendendo? |
Ты понимаешь? |
| 99 |
A gente fala pelo WhatsApp. |
Мы общаемся через WhatsApp. |
| 100 |
A gente deixa para amanhã. |
Оставим на завтра. |
| 101 |
Você me avisa quando chegar? |
Ты сообщишь, когда придёшь? |
| 102 |
A gente se fala mais tarde. |
Поговорим позже. |
| 103 |
Tá bom, combinado |
Хорошо, договорились |
| 104 |
Tá certo, pode deixar. |
Верно, оставь это мне. |
| 105 |
Tá tranquilo, sem pressa. |
Всё спокойно, не спеши. |
| 106 |
Beleza, eu levo |
Отлично, я принесу |
| 107 |
Valeu pela ajuda |
Спасибо за помощь |
| 108 |
Pois não, pode falar. |
Да, говори. |
| 109 |
Pois é, acontece |
Да, бывает |
| 110 |
Ah, entendi agora |
А, теперь понял |
| 111 |
Nossa, que caro! |
Ого, как дорого! |
| 112 |
Que bom que deu certo! |
Здорово, что получилось! |
| 113 |
Que pena, fica para depois. |
Жаль, оставим на потом. |
| 114 |
Imagina, sem problema |
Не за что, без проблем |
| 115 |
Ué, não era hoje? |
А разве не сегодня? |
| 116 |
Eita, esqueci a chave. |
Ой, забыл ключ. |
| 117 |
Bora resolver isso? |
Давай решим это? |
| 118 |
Peraí, já volto |
Подожди, сейчас вернусь |
| 119 |
Então tá, fechou |
Ладно, договорились |
| 120 |
Tá vendo como muda? |
Видишь, как меняется? |
| 121 |
ser |
быть |
| 122 |
estar |
находиться |
| 123 |
ficar |
оставаться |
| 124 |
ter que |
нужно |
| 125 |
dar para |
можно |
| 126 |
não dá |
нельзя |
| 127 |
deu para |
удалось |
| 128 |
se der |
если получится |
| 129 |
estou com |
у меня есть |
| 130 |
ficou pronto |
готово |
| 131 |
ficou caro |
дорого |
| 132 |
é bom |
хорошо |
| 133 |
está bom |
хорошо |
| 134 |
a gente |
мы |
| 135 |
você |
ты |
| 136 |
tá |
есть |
| 137 |
tô |
есть |
| 138 |
beleza |
отлично |
| 139 |
valeu |
спасибо |
| 140 |
pois não |
да |
| 141 |
pois é |
да |
| 142 |
ué |
а |
| 143 |
eita |
ой |
| 144 |
bora |
давай |
| 145 |
peraí |
подожди |
| 146 |
sem pressa |
не спеши |
| 147 |
pode deixar |
оставь это |
| 148 |
já volto |
сейчас вернусь |
| 149 |
até já |
до скорого |
| 150 |
tudo certo |
всё в порядке |