Wie lerne ich "Acontecimentos passados" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Прошедшие события
Frases para contar experiências recentes, lembrar detalhes e perguntar sobre o que já aconteceu.
Фразы для рассказа о недавнем опыте, воспоминаний деталей и вопросов о том, что уже произошло.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Acontecimentos passados": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Ontem foi tranquilo | Вчера было спокойно |
| 2 | Ontem foi corrido | Вчера был напряжённый день |
| 3 | Semana passada, viajei | На прошлой неделе я путешествовал |
| 4 | Cheguei tarde | Пришёл поздно |
| 5 | Saí cedo | Вышел рано |
| 6 | Perdi o horário | Опоздал |
| 7 | Peguei muito trânsito | Попал в пробку |
| 8 | O ônibus atrasou | Автобус опоздал |
| 9 | Meu celular quebrou | Мой телефон сломался |
| 10 | Esqueci a senha | Забыл пароль |
| 11 | Conheci uma pessoa legal. | Познакомился с хорошим человеком |
| 12 | Fui ao mercado | Ходил в магазин |
| 13 | Passei na farmácia | Зашёл в аптеку |
| 14 | Tive uma reunião | Была встреча |
| 15 | Vi sua mensagem | Увидел твоё сообщение |
| 16 | Não vi seu recado. | Не видел твоё сообщение |
| 17 | Já fiz isso | Я уже это сделал |
| 18 | Ainda não fiz | Ещё не сделал |
| 19 | Nunca fui lá | Никогда там не был |
| 20 | Já estive aqui antes. | Я уже был здесь раньше |
| 21 | Foi a primeira vez. | Это был первый раз |
| 22 | Foi melhor do que eu esperava. | Было лучше, чем я ожидал |
| 23 | Foi pior do que parecia. | Было хуже, чем казалось |
| 24 | Aconteceu uma coisa estranha. | Произошло что-то странное |
| 25 | Deu tudo certo no final. | В конце всё получилось |
| 26 | Não deu tempo | Не успел |
| 27 | Eu estava cansado | Я был уставшим |
| 28 | A gente se encontrou depois. | Мы встретились потом |
| 29 | Você já recebeu? | Ты уже получил? |
| 30 | Como foi ontem? | Как прошло вчера? |
| 31 | Meu dia foi cheio. | Мой день был насыщенным |
| 32 | Trabalhei até tarde | Работал допоздна |
| 33 | Resolvi várias pendências | Решил много дел |
| 34 | Almocei correndo | Обедал на бегу |
| 35 | Tive que sair no meio da tarde. | Пришлось уйти днём |
| 36 | Choveu quando eu saí. | Когда я вышел, шёл дождь |
| 37 | Cheguei em casa cansado. | Пришёл домой уставшим |
| 38 | Assisti a um pouco de TV. | Посмотрел немного телевизор |
| 39 | Não consegui estudar | Не смог учиться |
| 40 | Falei com minha família. | Поговорил с семьёй |
| 41 | Preparei algo simples para comer. | Приготовил что-то простое |
| 42 | Dormir cedo foi uma boa ideia. | Рано лечь спать было хорошей идеей |
| 43 | Hoje acordei melhor | Сегодня проснулся лучше |
| 44 | Ontem eu estava sem paciência. | Вчера у меня не было терпения |
| 45 | No fim, deu tudo certo. | В конце всё получилось |
| 46 | Foi um dia comum, só corrido. | Это был обычный, но напряжённый день |
| 47 | Amanhã quero fazer com mais calma. | Завтра хочу сделать всё спокойнее |
| 48 | Obrigado por perguntar | Спасибо, что спросил |
| 49 | Você conseguiu resolver? | Ты смог решить? |
| 50 | Como foi a reunião? | Как прошла встреча? |
| 51 | Deu certo com o documento? | Документ получился? |
| 52 | Você falou com ele? | Ты говорил с ним? |
| 53 | Ela respondeu sua mensagem? | Она ответила на твоё сообщение? |
| 54 | O ônibus demorou muito? | Автобус сильно задержался? |
| 55 | Você achou o endereço? | Ты нашёл адрес? |
| 56 | Alguém te ajudou? | Кто-то помог тебе? |
| 57 | Teve muita fila? | Было много очередей? |
| 58 | Você já pagou? | Ты уже заплатил? |
| 59 | Já chegou a entrega? | Доставка уже пришла? |
| 60 | O médico atendeu rápido? | Врач принял быстро? |
| 61 | Você conseguiu remarcar? | Ты смог перенести встречу? |
| 62 | O que aconteceu depois? | Что случилось потом? |
| 63 | Por que mudou? | Почему изменилось? |
| 64 | Quem estava lá? | Кто там был? |
| 65 | Você tirou foto? | Ты сделал фото? |
| 66 | Valeu a pena? | Это того стоило? |
| 67 | Eu já fiz esse passeio. | Я уже ездил на эту экскурсию |
| 68 | Fui lá no ano passado. | Я был там в прошлом году |
| 69 | Gostei bastante do lugar. | Мне очень понравилось место |
| 70 | A comida estava ótima. | Еда была отличной |
| 71 | O atendimento foi lento. | Обслуживание было медленным |
| 72 | O quarto era pequeno, mas limpo. | Комната была маленькой, но чистой |
| 73 | Achei caro para o serviço. | Я посчитал это дорого за услугу |
| 74 | Voltei de ônibus | Я вернулся на автобусе |
| 75 | Conheci o centro a pé. | Я познакомился с центром пешком |
| 76 | Não tive problema nenhum. | У меня не было никаких проблем |
| 77 | Só me perdi uma vez. | Я заблудился только один раз |
| 78 | Aprendi algumas palavras novas. | Я выучил несколько новых слов |
| 79 | Usei o celular para traduzir. | Я использовал телефон для перевода |
| 80 | Todo mundo foi gentil. | Все были добрыми |
| 81 | Eu voltaria sem dúvida. | Я бы вернулся без сомнений |
| 82 | Da próxima vez, fico mais dias. | В следующий раз останусь дольше |
| 83 | Foi uma experiência boa. | Это был хороший опыт |
| 84 | Tenho boas lembranças | У меня хорошие воспоминания |
| 85 | Na verdade, foi na terça. | На самом деле это было во вторник |
| 86 | Não foi de manhã. | Это не было утром |
| 87 | Foi depois do almoço. | Это было после обеда |
| 88 | Acho que eram três pessoas. | Мне кажется, там было три человека |
| 89 | Talvez eu esteja confundindo. | Возможно, я путаю |
| 90 | Eu lembro de outro detalhe. | Я помню другую деталь |
| 91 | O nome era diferente. | Имя было другим |
| 92 | O lugar ficava mais perto. | Место было ближе |
| 93 | A conversa durou pouco. | Разговор длился недолго |
| 94 | Você estava junto, lembra? | Ты был рядом, помнишь? |
| 95 | Não tenho certeza do horário. | Я не уверен во времени |
| 96 | Posso procurar a mensagem. | Я могу найти сообщение |
| 97 | A foto está no meu celular. | Фото на моём телефоне |
| 98 | Agora lembrei melhor | Теперь я лучше вспомнил |
| 99 | Foi antes da viagem. | Это было до поездки |
| 100 | Eu tinha acabado de chegar. | Я только что приехал |
| 101 | Você tem razão | Ты прав |
| 102 | Eu me enganei | Я ошибся |
| 103 | Depois disso, tudo atrasou. | После этого всё задержалось |
| 104 | Por isso, mudamos o plano. | Поэтому мы изменили план |
| 105 | A gente decidiu esperar. | Мы решили подождать |
| 106 | Ninguém quis continuar | Никто не хотел продолжать |
| 107 | O prazo ficou curto. | Срок стал коротким |
| 108 | Tivemos que remarcar | Нам пришлось перенести |
| 109 | Eu fiquei preocupado | Я волновался |
| 110 | Ela ficou mais tranquila. | Она стала спокойнее |
| 111 | O problema apareceu de novo. | Проблема появилась снова |
| 112 | Conseguimos resolver no mesmo dia. | Мы решили это в тот же день |
| 113 | A resposta chegou tarde. | Ответ пришёл поздно |
| 114 | O pagamento não caiu. | Платёж не прошёл |
| 115 | O sistema voltou a funcionar. | Система снова заработала |
| 116 | A porta ficou aberta. | Дверь осталась открытой |
| 117 | Perdi a confiança no serviço. | Я потерял доверие к сервису |
| 118 | Aprendi a confirmar antes. | Я научился проверять заранее |
| 119 | Agora faço diferente | Теперь я делаю по-другому |
| 120 | Foi uma lição importante. | Это был важный урок |
| 121 | ontem | вчера |
| 122 | anteontem | позавчера |
| 123 | hoje cedo | сегодня утром |
| 124 | semana passada | на прошлой неделе |
| 125 | mês passado | в прошлом месяце |
| 126 | ano passado | в прошлом году |
| 127 | na terça | во вторник |
| 128 | de manhã | утром |
| 129 | à tarde | днём |
| 130 | à noite | вечером |
| 131 | depois | потом |
| 132 | antes | до этого |
| 133 | mais tarde | позже |
| 134 | no começo | в начале |
| 135 | no final | в конце |
| 136 | primeira vez | первый раз |
| 137 | última vez | последний раз |
| 138 | lembrança | воспоминание |
| 139 | experiência | опыт |
| 140 | reunião | встреча |
| 141 | viagem | поездка |
| 142 | fila | очередь |
| 143 | recado | сообщение |
| 144 | mensagem | сообщение |
| 145 | senha | пароль |
| 146 | pagamento | платёж |
| 147 | entrega | доставка |
| 148 | resultado | результат |
| 149 | por isso | поэтому |
| 150 | na verdade | на самом деле |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.