Како учити "Padrões próprios do português brasileiro" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Типичные выражения бразильского португальского
Frases para praticar padrões naturais do português brasileiro no cotidiano: ser, estar, ficar, ter que, dar para, estar com, a gente e reações.
Фразы для практики естественных выражений бразильского португальского в повседневной жизни: ser, estar, ficar, ter que, dar para, estar com, a gente и реакции.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Padrões próprios do português brasileiro": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Sou de Recife | Я из Ресифи |
| 2 | Estou em casa | Я дома |
| 3 | Fico perto daqui | Я живу рядом |
| 4 | Fiquei sem bateria | У меня сел телефон |
| 5 | Está tudo certo? | Всё в порядке? |
| 6 | É bem simples | Это очень просто |
| 7 | Foi por pouco | Еле успел |
| 8 | Vai ficar bom | Будет хорошо |
| 9 | Tem que esperar | Нужно подождать |
| 10 | Tenho que ir | Мне нужно идти |
| 11 | Dá para fazer? | Можно сделать? |
| 12 | Não dá agora | Сейчас нельзя |
| 13 | Dá sim | Можно, конечно |
| 14 | Está com pressa? | Ты спешишь? |
| 15 | Estou com fome | Я голоден |
| 16 | Estou com frio | Мне холодно |
| 17 | A gente vê | Мы посмотрим |
| 18 | A gente combina | Мы договоримся |
| 19 | A gente se fala | Мы поговорим |
| 20 | Tá bom | Хорошо |
| 21 | Tá certo | Верно |
| 22 | Tá tranquilo | Всё спокойно |
| 23 | Beleza então | Отлично тогда |
| 24 | Valeu mesmo | Спасибо большое |
| 25 | Pois não? | Да? |
| 26 | Imagina | Не за что |
| 27 | Que bom! | Как здорово! |
| 28 | Que pena! | Как жаль! |
| 29 | Será? | Неужели? |
| 30 | Pois é mesmo | Вот именно |
| 31 | Você é daqui? | Ты отсюда? |
| 32 | Sou de São Paulo. | Я из Сан-Паулу. |
| 33 | Agora estou em Curitiba. | Сейчас я в Куритибе. |
| 34 | O escritório fica no centro. | Офис в центре. |
| 35 | A padaria fica logo ali. | Пекарня прямо там. |
| 36 | Hoje estou cansado | Сегодня я устал |
| 37 | Ontem fiquei em casa. | Вчера я был дома. |
| 38 | A comida ficou pronta. | Еда готова. |
| 39 | Esse café está quente. | Этот кофе горячий. |
| 40 | Esse café ficou forte. | Этот кофе получился крепким. |
| 41 | O preço é bom. | Цена хорошая. |
| 42 | O preço está alto hoje. | Сегодня цена высокая. |
| 43 | A reunião é às três. | Встреча в три часа. |
| 44 | A reunião está atrasada. | Встреча задерживается. |
| 45 | A sala ficou vazia. | Комната опустела. |
| 46 | Ela é muito simpática. | Она очень милая. |
| 47 | Ela está meio séria hoje. | Сегодня она немного серьёзная. |
| 48 | Depois fica mais fácil. | Потом будет проще. |
| 49 | Tenho que sair agora. | Мне нужно идти сейчас. |
| 50 | Você tem que levar documento. | Тебе нужно взять документы. |
| 51 | A gente tem que conferir. | Нужно проверить. |
| 52 | Tem que pegar senha? | Нужно взять талон? |
| 53 | Não tem que pagar agora. | Платить сейчас не нужно. |
| 54 | Dá para ir de ônibus? | Можно доехать на автобусе? |
| 55 | Dá para resolver pelo celular? | Можно решить по телефону? |
| 56 | Hoje não dá | Сегодня нельзя |
| 57 | Amanhã dá melhor | Завтра будет лучше |
| 58 | Dá para esperar um pouco? | Можно немного подождать? |
| 59 | Não deu para avisar antes. | Не удалось предупредить раньше. |
| 60 | Deu para entender? | Понял? |
| 61 | Dá para falar mais baixo? | Можно говорить потише? |
| 62 | Tem que ser hoje? | Нужно именно сегодня? |
| 63 | Não precisa ser perfeito. | Не обязательно идеально. |
| 64 | Só tem que funcionar. | Главное, чтобы работало. |
| 65 | Dá para fazer assim. | Можно сделать так. |
| 66 | Se der, eu passo. | Если получится, я зайду. |
| 67 | Tô com fome | Я голоден |
| 68 | Tô com sede | Я хочу пить |
| 69 | Tô com sono | Я хочу спать |
| 70 | Tô com frio | Мне холодно |
| 71 | Estou com calor | Мне жарко |
| 72 | Estou com dor de cabeça. | У меня болит голова. |
| 73 | Ele está com pressa. | Он спешит. |
| 74 | Ela está com dúvida. | У неё сомнения. |
| 75 | A gente está com problema. | У нас проблема. |
| 76 | Estou com o celular sem sinal. | У меня нет сигнала на телефоне. |
| 77 | Você está com tempo agora? | У тебя есть время сейчас? |
| 78 | Hoje estou com muita coisa. | Сегодня у меня много дел. |
| 79 | Estou com vontade de sair. | Хочу выйти. |
| 80 | Está com cara de chuva. | Похоже, будет дождь. |
| 81 | O ônibus está com atraso. | Автобус опаздывает. |
| 82 | O computador está com defeito. | Компьютер сломан. |
| 83 | Estou sem dinheiro agora. | Сейчас у меня нет денег. |
| 84 | Fiquei sem internet ontem. | Вчера у меня не было интернета. |
| 85 | A gente vai junto? | Пойдём вместе? |
| 86 | A gente se encontra lá. | Встретимся там. |
| 87 | A gente pode combinar depois. | Можем договориться позже. |
| 88 | A gente não precisa correr. | Нам не нужно спешить. |
| 89 | A gente resolve com calma. | Решим спокойно. |
| 90 | Você prefere ir agora? | Ты хочешь идти сейчас? |
| 91 | Você sabe onde fica? | Ты знаешь, где это? |
| 92 | Você pode me ajudar? | Ты можешь помочь мне? |
| 93 | Você quer que eu ligue? | Хочешь, чтобы я позвонил? |
| 94 | A gente pega um café? | Выпьем кофе? |
| 95 | Depois a gente vê. | Потом посмотрим. |
| 96 | Se der, a gente passa. | Если получится, зайдём. |
| 97 | A gente já se conhece? | Мы уже знакомы? |
| 98 | Você está entendendo? | Ты понимаешь? |
| 99 | A gente fala pelo WhatsApp. | Мы общаемся через WhatsApp. |
| 100 | A gente deixa para amanhã. | Оставим на завтра. |
| 101 | Você me avisa quando chegar? | Ты сообщишь, когда придёшь? |
| 102 | A gente se fala mais tarde. | Поговорим позже. |
| 103 | Tá bom, combinado | Хорошо, договорились |
| 104 | Tá certo, pode deixar. | Верно, оставь это мне. |
| 105 | Tá tranquilo, sem pressa. | Всё спокойно, не спеши. |
| 106 | Beleza, eu levo | Отлично, я принесу |
| 107 | Valeu pela ajuda | Спасибо за помощь |
| 108 | Pois não, pode falar. | Да, говори. |
| 109 | Pois é, acontece | Да, бывает |
| 110 | Ah, entendi agora | А, теперь понял |
| 111 | Nossa, que caro! | Ого, как дорого! |
| 112 | Que bom que deu certo! | Здорово, что получилось! |
| 113 | Que pena, fica para depois. | Жаль, оставим на потом. |
| 114 | Imagina, sem problema | Не за что, без проблем |
| 115 | Ué, não era hoje? | А разве не сегодня? |
| 116 | Eita, esqueci a chave. | Ой, забыл ключ. |
| 117 | Bora resolver isso? | Давай решим это? |
| 118 | Peraí, já volto | Подожди, сейчас вернусь |
| 119 | Então tá, fechou | Ладно, договорились |
| 120 | Tá vendo como muda? | Видишь, как меняется? |
| 121 | ser | быть |
| 122 | estar | находиться |
| 123 | ficar | оставаться |
| 124 | ter que | нужно |
| 125 | dar para | можно |
| 126 | não dá | нельзя |
| 127 | deu para | удалось |
| 128 | se der | если получится |
| 129 | estou com | у меня есть |
| 130 | ficou pronto | готово |
| 131 | ficou caro | дорого |
| 132 | é bom | хорошо |
| 133 | está bom | хорошо |
| 134 | a gente | мы |
| 135 | você | ты |
| 136 | tá | есть |
| 137 | tô | есть |
| 138 | beleza | отлично |
| 139 | valeu | спасибо |
| 140 | pois não | да |
| 141 | pois é | да |
| 142 | ué | а |
| 143 | eita | ой |
| 144 | bora | давай |
| 145 | peraí | подожди |
| 146 | sem pressa | не спеши |
| 147 | pode deixar | оставь это |
| 148 | já volto | сейчас вернусь |
| 149 | até já | до скорого |
| 150 | tudo certo | всё в порядке |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.