Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Español cotidiano Phrasebook 28 - Planes futuros y condiciones

Svakodnevni španski frazeolog 28 - Budući planovi i uslovi

Frases para hablar de planes, posibilidades, condiciones y próximos pasos

Fraze za razgovor o planovima, mogućnostima, uslovima i narednim koracima

Wie du "Español cotidiano Phrasebook 28 - Planes futuros y condiciones" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Español mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Español cotidiano Phrasebook 28 - Planes futuros y condiciones": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Mañana voy a llamar al técnico. Sjutra ću zvati tehničara.
2 Esta tarde quiero revisar el presupuesto. Popodne želim da pregledam budžet.
3 Si tengo tiempo, paso por la oficina. Ako budem imao vremena, svratim do kancelarije.
4 Podemos quedar después de comer. Možemo se naći posle ručka.
5 La semana que viene empezamos el curso. Sledeće nedjelje počinjemo kurs.
6 Si llueve, cambiamos el plan. Ako bude kiše, mijenjamo plan.
7 Voy a pensarlo con calma. Razmisliću o tome polako.
8 A lo mejor llego un poco tarde. Možda ću malo kasniti.
9 En cuanto sepa algo, te aviso. Čim saznam nešto, javiću ti.
10 Cuando termine esto, salgo para allá. Kad završim ovo, idem tamo.
11 Si todo va bien, firmamos el viernes. Ako sve bude u redu, potpisujemo u petak.
12 Todavía no tengo una fecha segura. Još nemam tačan datum.
13 Voy a intentar hacerlo hoy. Pokušaću da to uradim danas.
14 Quizá podamos adelantar la reunión. Možda možemo pomjeriti sastanak.
15 Si hace buen día, vamos a la playa. Ako bude lijep dan, idemo na plažu.
16 Prefiero esperar hasta mañana. Radije ću sačekati do sjutra.
17 Antes de decidir, quiero comparar opciones. Prije nego odlučim, želim da uporedim opcije.
18 Después hablamos de los detalles. Poslije ćemo pričati o detaljima.
19 Si necesitas ayuda, me dices. Ako ti treba pomoć, reci mi.
20 Cuando tengas la respuesta, escríbeme. Kad dobiješ odgovor, piši mi.
21 Este mes quiero ahorrar más. Ovaj mjesec želim više da štedim.
22 El próximo paso es reservar cita. Sledeći korak je da zakažemo termin.
23 Si no hay problema, seguimos así. Ako nema problema, nastavljamo ovako.
24 Voy a organizarlo esta noche. Organizovaću to večeras.
25 Puede que cambie de opinión. Možda promijenim mišljenje.
26 Si me confirman el horario, compro el billete. Ako mi potvrde raspored, kupujem kartu.
27 En verano pensamos viajar al norte. Ljeti planiramo putovati na sjever.
28 Si sale caro, buscamos otra opción. Ako bude skupo, tražimo drugu opciju.
29 Voy a dejarlo preparado antes de salir. Ostaviću to spremno prije nego što odem.
30 Cuando vuelva, lo hablamos. Kad se vratim, razgovaraćemo o tome.
31 ¿Qué te parece si cenamos el sábado? Šta misliš da večeramo u subotu?
32 Si estás libre, podemos ir al cine. Ako si slobodan, možemo ići u bioskop.
33 Yo puedo quedar a partir de las ocho. Mogu da se nađem od osam sati.
34 Si prefieres algo tranquilo, tomamos algo cerca. Ako više voliš nešto mirno, popićemo nešto blizu.
35 Voy a mirar los horarios ahora. Sad ću pogledati rasporede.
36 En caso de que no haya entradas, damos un paseo. Ako nema ulaznica, prošetamo malo.
37 Si Marta viene, reservamos para cuatro. Ako Marta dođe, rezervišemo za četvoro.
38 ¿Te aviso cuando tenga la reserva? Da li da ti javim kad budem imao rezervaciju?
39 Si te viene mejor el domingo, cambiamos. Ako ti je bolje u nedjelju, mijenjamo.
40 Quiero dejarlo cerrado hoy. Želim da to završim danas.
41 Si hace frío, buscamos un sitio dentro. Ako bude hladno, tražimo mjesto unutra.
42 Podemos decidir el lugar mañana por la mañana. Možemo odlučiti mjesto sjutra ujutro.
43 Si nadie responde, elijo yo el restaurante. Ako niko ne odgovori, ja biram restoran.
44 Voy a escribir al grupo antes de comer. Poslaću poruku grupi prije ručka.
45 Cuando contesten todos, confirmo la hora. Kad svi odgovore, potvrđujem vrijeme.
46 Si llegas tarde, te guardamos sitio. Ako kasniš, čuvamo ti mjesto.
47 A lo mejor pasamos primero por mi casa. Možda prvo svratimo do mene kući.
48 Entonces quedamos atentos al teléfono. Onda ćemo biti na vezi.
49 Si el cliente aprueba el diseño, empezamos mañana. Ako klijent odobri dizajn, počinjemo sjutra.
50 Voy a preparar el informe antes de la reunión. Pripremiću izvještaj prije sastanka.
51 Cuando llegue Laura, revisamos los números. Kad stigne Laura, pregledamo brojeve.
52 Si falta información, llamo a contabilidad. Ako nedostaju informacije, zvaću računovodstvo.
53 Podemos enviar la propuesta esta tarde. Možemo poslati ponudu popodne.
54 Si hay cambios, los hacemos rápido. Ako bude promjena, brzo ćemo ih napraviti.
55 El plan es terminar la primera parte hoy. Plan je da danas završimo prvi dio.
56 Si no llegamos, lo cerramos el lunes. Ako ne stignemo, završavamo u ponedjeljak.
57 Voy a pedir una hora más para revisarlo. Zatražiću još vremena da to pregledam.
58 Cuando tenga el archivo, te lo paso. Kad budem imao fajl, poslaću ti ga.
59 Si el sistema funciona, hacemos la prueba final. Ako sistem radi, radimo završni test.
60 Puede que necesitemos otra reunión corta. Možda ćemo trebati još jedan kratak sastanak.
61 En cuanto confirme el proveedor, actualizo la agenda. Čim dobije potvrdu od dobavljača, ažuriraću plan.
62 Si todo está correcto, mandamos el contrato. Ako je sve u redu, šaljemo ugovor.
63 Antes de publicar, quiero leerlo otra vez. Prije objave želim još jednom da pročitam.
64 Podemos repartir las tareas ahora. Možemo sada raspodijeliti zadatke.
65 Si alguien se queda bloqueado, lo vemos juntos. Ako neko zapne, riješićemo to zajedno.
66 Mañana seguimos con los puntos pendientes. Sjutra nastavljamo sa zaostalim tačkama.
67 Si conseguimos buenos precios, viajamos en tren. Ako dobijemo dobre cijene, putujemo vozom.
68 Voy a mirar hoteles cerca del centro. Pogledaću hotele blizu centra.
69 Cuando compres el billete, mándame la hora. Kad kupiš kartu, pošalji mi vrijeme.
70 Si el vuelo sale temprano, dormimos cerca del aeropuerto. Ako let bude rano, spavaćemo blizu aerodroma.
71 Podemos llevar solo una maleta pequeña. Možemo ponijeti samo mali kofer.
72 Si hace calor, meto ropa ligera. Ako bude vruće, ponesem laganu odjeću.
73 El domingo quiero dejar la mochila lista. U nedjelju želim da spakujem ranac.
74 Si hay retrasos, esperamos en la cafetería. Ako bude kašnjenja, čekamo u kafiću.
75 A lo mejor alquilamos un coche allí. Možda ćemo tamo iznajmiti auto.
76 En cuanto lleguemos, llamamos a casa. Čim stignemo, zvaćemo kući.
77 Si el hotel tiene cocina, compramos algo para desayunar. Ako hotel ima kuhinju, kupujemo nešto za doručak.
78 Podemos visitar el museo el primer día. Možemo posjetiti muzej prvog dana.
79 Si estamos cansados, descansamos y salimos después. Ako budemo umorni, odmorimo se pa izađemo kasnije.
80 Voy a descargar el mapa por si no hay internet. Skinuću mapu za svaki slučaj ako nema interneta.
81 Cuando sepamos el tiempo, ajustamos la ropa. Kad saznamo vremensku prognozu, prilagođavamo odjeću.
82 Si perdemos el tren, buscamos otro horario. Ako propustimo voz, tražimo drugi polazak.
83 El último día dejamos tiempo para comprar recuerdos. Posljednjeg dana ostavljamo vrijeme za kupovinu suvenira.
84 Después del viaje, ordeno las fotos. Poslije putovanja sređujem fotografije.
85 Si terminamos temprano, limpiamos el salón. Ako završimo rano, čistimo dnevnu sobu.
86 Voy a comprar pan antes de volver. Kupujem hljeb prije nego se vratim.
87 Cuando llegue mamá, ponemos la mesa. Kad stigne mama, postavljamo sto.
88 Si falta leche, bajo al supermercado. Ako nema mleka, idem u prodavnicu.
89 Podemos pintar la habitación el próximo fin de semana. Možemo farbati sobu sljedećeg vikenda.
90 Si el color no queda bien, lo cambiamos. Ako boja ne bude dobra, mijenjamo je.
91 Quiero revisar las facturas esta noche. Želim da pregledam račune večeras.
92 Si viene tu primo, preparo más comida. Ako dođe tvoj rođak, spremiću više hrane.
93 En cuanto se duerma el niño, hablamos tranquilos. Čim dijete zaspi, pričamo mirno.
94 Si no encontramos el mando, usamos la aplicación. Ako ne nađemo daljinski, koristimo aplikaciju.
95 Mañana llamo al fontanero sin falta. Sjutra ću sigurno zvati vodoinstalatera.
96 Si hay sitio, guardamos las cajas en el trastero. Ako ima mjesta, čuvamo kutije u ostavi.
97 Podemos ordenar la cocina después de cenar. Možemo pospremiti kuhinju poslije večere.
98 Si te parece, hacemos la compra grande el viernes. Ako ti odgovara, veliku kupovinu pravimo u petak.
99 Cuando se seque la ropa, la doblo. Kad se odjeća osuši, presavijam je.
100 Si sobra comida, la dejamos para mañana. Ako ostane hrane, ostavljamo za sjutra.
101 Voy a poner una alarma para sacar la basura. Podesiću alarm da iznesem smeće.
102 Después de arreglar esto, descansamos un rato. Poslije što sredimo ovo, odmorimo malo.
103 Si me siento mejor, vuelvo a entrenar el lunes. Ako se budem osjećao bolje, vraćam se na trening u ponedjeljak.
104 Voy a probar una rutina más sencilla. Pokušaću jednostavniju rutinu.
105 Cuando tenga más energía, saldré a caminar. Kad budem imao više energije, izaći ću u šetnju.
106 Si me gusta el curso, me apunto al nivel siguiente. Ako mi se kurs svidi, upisaću sledeći nivo.
107 Puede que cambie de trabajo este año. Možda ove godine promijenim posao.
108 Antes de aceptar, quiero leer bien las condiciones. Prije nego prihvatim, želim dobro da pročitam uslove.
109 Si ahorro suficiente, compro una bici. Ako uštedim dovoljno, kupujem bicikl.
110 Voy a dormir más temprano esta semana. Ove sedmice ću ranije ići na spavanje.
111 Si el plan no funciona, busco otra manera. Ako plan ne uspije, tražim drugi način.
112 Cuando pase el examen, celebro con mis amigos. Kad položim ispit, slaviću sa prijateljima.
113 Si necesito una pausa, la tomo sin culpa. Ako mi treba pauza, uzimam je bez griže savjesti.
114 A lo mejor empiezo un diario. Možda počnem da vodim dnevnik.
115 Quiero aprender algo nuevo cada mes. Želim da svaki mjesec naučim nešto novo.
116 Si me invitan, iré a la presentación. Ako me pozovu, ići ću na prezentaciju.
117 En cuanto encuentre tiempo, llamo a mi abuela. Čim nađem vremena, zvaću baku.
118 Si el médico lo recomienda, cambio la dieta. Ako doktor preporuči, mijenjam ishranu.
119 Voy a decir que no cuando no pueda. Reći ću ne kad ne budem mogao.
120 El próximo año quiero vivir con menos prisa. Sledeće godine želim živjeti bez žurbe.
121 voy a ja ću
122 vamos a mi ćemo
123 quiero želim
124 pienso mislim
125 espero nadam se
126 prefiero radije
127 quizá možda
128 a lo mejor možda
129 puede que može biti da
130 si puedo ako mogu
131 si hace falta ako treba
132 si todo va bien ako sve bude u redu
133 en cuanto čim
134 cuando pueda kad budem mogao
135 después de poslije
136 antes de prije
137 el próximo paso sledeći korak
138 la semana que viene sledeće nedjelje
139 mañana por la mañana sjutra ujutro
140 esta tarde danas popodne
141 más adelante kasnije
142 por si acaso za svaki slučaj
143 en caso de u slučaju
144 hasta entonces do tada
145 de momento za sada
146 sin falta sigurno
147 con calma polako
148 cuanto antes što prije
149 otra opción druga opcija
150 lo hablamos luego pričamo kasnije

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Español cotidiano Phrasebook 28 - Planes futuros y condiciones" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.