| 1 |
Mañana voy a llamar al técnico. |
Sjutra ću zvati tehničara. |
| 2 |
Esta tarde quiero revisar el presupuesto. |
Popodne želim da pregledam budžet. |
| 3 |
Si tengo tiempo, paso por la oficina. |
Ako budem imao vremena, svratim do kancelarije. |
| 4 |
Podemos quedar después de comer. |
Možemo se naći posle ručka. |
| 5 |
La semana que viene empezamos el curso. |
Sledeće nedjelje počinjemo kurs. |
| 6 |
Si llueve, cambiamos el plan. |
Ako bude kiše, mijenjamo plan. |
| 7 |
Voy a pensarlo con calma. |
Razmisliću o tome polako. |
| 8 |
A lo mejor llego un poco tarde. |
Možda ću malo kasniti. |
| 9 |
En cuanto sepa algo, te aviso. |
Čim saznam nešto, javiću ti. |
| 10 |
Cuando termine esto, salgo para allá. |
Kad završim ovo, idem tamo. |
| 11 |
Si todo va bien, firmamos el viernes. |
Ako sve bude u redu, potpisujemo u petak. |
| 12 |
Todavía no tengo una fecha segura. |
Još nemam tačan datum. |
| 13 |
Voy a intentar hacerlo hoy. |
Pokušaću da to uradim danas. |
| 14 |
Quizá podamos adelantar la reunión. |
Možda možemo pomjeriti sastanak. |
| 15 |
Si hace buen día, vamos a la playa. |
Ako bude lijep dan, idemo na plažu. |
| 16 |
Prefiero esperar hasta mañana. |
Radije ću sačekati do sjutra. |
| 17 |
Antes de decidir, quiero comparar opciones. |
Prije nego odlučim, želim da uporedim opcije. |
| 18 |
Después hablamos de los detalles. |
Poslije ćemo pričati o detaljima. |
| 19 |
Si necesitas ayuda, me dices. |
Ako ti treba pomoć, reci mi. |
| 20 |
Cuando tengas la respuesta, escríbeme. |
Kad dobiješ odgovor, piši mi. |
| 21 |
Este mes quiero ahorrar más. |
Ovaj mjesec želim više da štedim. |
| 22 |
El próximo paso es reservar cita. |
Sledeći korak je da zakažemo termin. |
| 23 |
Si no hay problema, seguimos así. |
Ako nema problema, nastavljamo ovako. |
| 24 |
Voy a organizarlo esta noche. |
Organizovaću to večeras. |
| 25 |
Puede que cambie de opinión. |
Možda promijenim mišljenje. |
| 26 |
Si me confirman el horario, compro el billete. |
Ako mi potvrde raspored, kupujem kartu. |
| 27 |
En verano pensamos viajar al norte. |
Ljeti planiramo putovati na sjever. |
| 28 |
Si sale caro, buscamos otra opción. |
Ako bude skupo, tražimo drugu opciju. |
| 29 |
Voy a dejarlo preparado antes de salir. |
Ostaviću to spremno prije nego što odem. |
| 30 |
Cuando vuelva, lo hablamos. |
Kad se vratim, razgovaraćemo o tome. |
| 31 |
¿Qué te parece si cenamos el sábado? |
Šta misliš da večeramo u subotu? |
| 32 |
Si estás libre, podemos ir al cine. |
Ako si slobodan, možemo ići u bioskop. |
| 33 |
Yo puedo quedar a partir de las ocho. |
Mogu da se nađem od osam sati. |
| 34 |
Si prefieres algo tranquilo, tomamos algo cerca. |
Ako više voliš nešto mirno, popićemo nešto blizu. |
| 35 |
Voy a mirar los horarios ahora. |
Sad ću pogledati rasporede. |
| 36 |
En caso de que no haya entradas, damos un paseo. |
Ako nema ulaznica, prošetamo malo. |
| 37 |
Si Marta viene, reservamos para cuatro. |
Ako Marta dođe, rezervišemo za četvoro. |
| 38 |
¿Te aviso cuando tenga la reserva? |
Da li da ti javim kad budem imao rezervaciju? |
| 39 |
Si te viene mejor el domingo, cambiamos. |
Ako ti je bolje u nedjelju, mijenjamo. |
| 40 |
Quiero dejarlo cerrado hoy. |
Želim da to završim danas. |
| 41 |
Si hace frío, buscamos un sitio dentro. |
Ako bude hladno, tražimo mjesto unutra. |
| 42 |
Podemos decidir el lugar mañana por la mañana. |
Možemo odlučiti mjesto sjutra ujutro. |
| 43 |
Si nadie responde, elijo yo el restaurante. |
Ako niko ne odgovori, ja biram restoran. |
| 44 |
Voy a escribir al grupo antes de comer. |
Poslaću poruku grupi prije ručka. |
| 45 |
Cuando contesten todos, confirmo la hora. |
Kad svi odgovore, potvrđujem vrijeme. |
| 46 |
Si llegas tarde, te guardamos sitio. |
Ako kasniš, čuvamo ti mjesto. |
| 47 |
A lo mejor pasamos primero por mi casa. |
Možda prvo svratimo do mene kući. |
| 48 |
Entonces quedamos atentos al teléfono. |
Onda ćemo biti na vezi. |
| 49 |
Si el cliente aprueba el diseño, empezamos mañana. |
Ako klijent odobri dizajn, počinjemo sjutra. |
| 50 |
Voy a preparar el informe antes de la reunión. |
Pripremiću izvještaj prije sastanka. |
| 51 |
Cuando llegue Laura, revisamos los números. |
Kad stigne Laura, pregledamo brojeve. |
| 52 |
Si falta información, llamo a contabilidad. |
Ako nedostaju informacije, zvaću računovodstvo. |
| 53 |
Podemos enviar la propuesta esta tarde. |
Možemo poslati ponudu popodne. |
| 54 |
Si hay cambios, los hacemos rápido. |
Ako bude promjena, brzo ćemo ih napraviti. |
| 55 |
El plan es terminar la primera parte hoy. |
Plan je da danas završimo prvi dio. |
| 56 |
Si no llegamos, lo cerramos el lunes. |
Ako ne stignemo, završavamo u ponedjeljak. |
| 57 |
Voy a pedir una hora más para revisarlo. |
Zatražiću još vremena da to pregledam. |
| 58 |
Cuando tenga el archivo, te lo paso. |
Kad budem imao fajl, poslaću ti ga. |
| 59 |
Si el sistema funciona, hacemos la prueba final. |
Ako sistem radi, radimo završni test. |
| 60 |
Puede que necesitemos otra reunión corta. |
Možda ćemo trebati još jedan kratak sastanak. |
| 61 |
En cuanto confirme el proveedor, actualizo la agenda. |
Čim dobije potvrdu od dobavljača, ažuriraću plan. |
| 62 |
Si todo está correcto, mandamos el contrato. |
Ako je sve u redu, šaljemo ugovor. |
| 63 |
Antes de publicar, quiero leerlo otra vez. |
Prije objave želim još jednom da pročitam. |
| 64 |
Podemos repartir las tareas ahora. |
Možemo sada raspodijeliti zadatke. |
| 65 |
Si alguien se queda bloqueado, lo vemos juntos. |
Ako neko zapne, riješićemo to zajedno. |
| 66 |
Mañana seguimos con los puntos pendientes. |
Sjutra nastavljamo sa zaostalim tačkama. |
| 67 |
Si conseguimos buenos precios, viajamos en tren. |
Ako dobijemo dobre cijene, putujemo vozom. |
| 68 |
Voy a mirar hoteles cerca del centro. |
Pogledaću hotele blizu centra. |
| 69 |
Cuando compres el billete, mándame la hora. |
Kad kupiš kartu, pošalji mi vrijeme. |
| 70 |
Si el vuelo sale temprano, dormimos cerca del aeropuerto. |
Ako let bude rano, spavaćemo blizu aerodroma. |
| 71 |
Podemos llevar solo una maleta pequeña. |
Možemo ponijeti samo mali kofer. |
| 72 |
Si hace calor, meto ropa ligera. |
Ako bude vruće, ponesem laganu odjeću. |
| 73 |
El domingo quiero dejar la mochila lista. |
U nedjelju želim da spakujem ranac. |
| 74 |
Si hay retrasos, esperamos en la cafetería. |
Ako bude kašnjenja, čekamo u kafiću. |
| 75 |
A lo mejor alquilamos un coche allí. |
Možda ćemo tamo iznajmiti auto. |
| 76 |
En cuanto lleguemos, llamamos a casa. |
Čim stignemo, zvaćemo kući. |
| 77 |
Si el hotel tiene cocina, compramos algo para desayunar. |
Ako hotel ima kuhinju, kupujemo nešto za doručak. |
| 78 |
Podemos visitar el museo el primer día. |
Možemo posjetiti muzej prvog dana. |
| 79 |
Si estamos cansados, descansamos y salimos después. |
Ako budemo umorni, odmorimo se pa izađemo kasnije. |
| 80 |
Voy a descargar el mapa por si no hay internet. |
Skinuću mapu za svaki slučaj ako nema interneta. |
| 81 |
Cuando sepamos el tiempo, ajustamos la ropa. |
Kad saznamo vremensku prognozu, prilagođavamo odjeću. |
| 82 |
Si perdemos el tren, buscamos otro horario. |
Ako propustimo voz, tražimo drugi polazak. |
| 83 |
El último día dejamos tiempo para comprar recuerdos. |
Posljednjeg dana ostavljamo vrijeme za kupovinu suvenira. |
| 84 |
Después del viaje, ordeno las fotos. |
Poslije putovanja sređujem fotografije. |
| 85 |
Si terminamos temprano, limpiamos el salón. |
Ako završimo rano, čistimo dnevnu sobu. |
| 86 |
Voy a comprar pan antes de volver. |
Kupujem hljeb prije nego se vratim. |
| 87 |
Cuando llegue mamá, ponemos la mesa. |
Kad stigne mama, postavljamo sto. |
| 88 |
Si falta leche, bajo al supermercado. |
Ako nema mleka, idem u prodavnicu. |
| 89 |
Podemos pintar la habitación el próximo fin de semana. |
Možemo farbati sobu sljedećeg vikenda. |
| 90 |
Si el color no queda bien, lo cambiamos. |
Ako boja ne bude dobra, mijenjamo je. |
| 91 |
Quiero revisar las facturas esta noche. |
Želim da pregledam račune večeras. |
| 92 |
Si viene tu primo, preparo más comida. |
Ako dođe tvoj rođak, spremiću više hrane. |
| 93 |
En cuanto se duerma el niño, hablamos tranquilos. |
Čim dijete zaspi, pričamo mirno. |
| 94 |
Si no encontramos el mando, usamos la aplicación. |
Ako ne nađemo daljinski, koristimo aplikaciju. |
| 95 |
Mañana llamo al fontanero sin falta. |
Sjutra ću sigurno zvati vodoinstalatera. |
| 96 |
Si hay sitio, guardamos las cajas en el trastero. |
Ako ima mjesta, čuvamo kutije u ostavi. |
| 97 |
Podemos ordenar la cocina después de cenar. |
Možemo pospremiti kuhinju poslije večere. |
| 98 |
Si te parece, hacemos la compra grande el viernes. |
Ako ti odgovara, veliku kupovinu pravimo u petak. |
| 99 |
Cuando se seque la ropa, la doblo. |
Kad se odjeća osuši, presavijam je. |
| 100 |
Si sobra comida, la dejamos para mañana. |
Ako ostane hrane, ostavljamo za sjutra. |
| 101 |
Voy a poner una alarma para sacar la basura. |
Podesiću alarm da iznesem smeće. |
| 102 |
Después de arreglar esto, descansamos un rato. |
Poslije što sredimo ovo, odmorimo malo. |
| 103 |
Si me siento mejor, vuelvo a entrenar el lunes. |
Ako se budem osjećao bolje, vraćam se na trening u ponedjeljak. |
| 104 |
Voy a probar una rutina más sencilla. |
Pokušaću jednostavniju rutinu. |
| 105 |
Cuando tenga más energía, saldré a caminar. |
Kad budem imao više energije, izaći ću u šetnju. |
| 106 |
Si me gusta el curso, me apunto al nivel siguiente. |
Ako mi se kurs svidi, upisaću sledeći nivo. |
| 107 |
Puede que cambie de trabajo este año. |
Možda ove godine promijenim posao. |
| 108 |
Antes de aceptar, quiero leer bien las condiciones. |
Prije nego prihvatim, želim dobro da pročitam uslove. |
| 109 |
Si ahorro suficiente, compro una bici. |
Ako uštedim dovoljno, kupujem bicikl. |
| 110 |
Voy a dormir más temprano esta semana. |
Ove sedmice ću ranije ići na spavanje. |
| 111 |
Si el plan no funciona, busco otra manera. |
Ako plan ne uspije, tražim drugi način. |
| 112 |
Cuando pase el examen, celebro con mis amigos. |
Kad položim ispit, slaviću sa prijateljima. |
| 113 |
Si necesito una pausa, la tomo sin culpa. |
Ako mi treba pauza, uzimam je bez griže savjesti. |
| 114 |
A lo mejor empiezo un diario. |
Možda počnem da vodim dnevnik. |
| 115 |
Quiero aprender algo nuevo cada mes. |
Želim da svaki mjesec naučim nešto novo. |
| 116 |
Si me invitan, iré a la presentación. |
Ako me pozovu, ići ću na prezentaciju. |
| 117 |
En cuanto encuentre tiempo, llamo a mi abuela. |
Čim nađem vremena, zvaću baku. |
| 118 |
Si el médico lo recomienda, cambio la dieta. |
Ako doktor preporuči, mijenjam ishranu. |
| 119 |
Voy a decir que no cuando no pueda. |
Reći ću ne kad ne budem mogao. |
| 120 |
El próximo año quiero vivir con menos prisa. |
Sledeće godine želim živjeti bez žurbe. |
| 121 |
voy a |
ja ću |
| 122 |
vamos a |
mi ćemo |
| 123 |
quiero |
želim |
| 124 |
pienso |
mislim |
| 125 |
espero |
nadam se |
| 126 |
prefiero |
radije |
| 127 |
quizá |
možda |
| 128 |
a lo mejor |
možda |
| 129 |
puede que |
može biti da |
| 130 |
si puedo |
ako mogu |
| 131 |
si hace falta |
ako treba |
| 132 |
si todo va bien |
ako sve bude u redu |
| 133 |
en cuanto |
čim |
| 134 |
cuando pueda |
kad budem mogao |
| 135 |
después de |
poslije |
| 136 |
antes de |
prije |
| 137 |
el próximo paso |
sledeći korak |
| 138 |
la semana que viene |
sledeće nedjelje |
| 139 |
mañana por la mañana |
sjutra ujutro |
| 140 |
esta tarde |
danas popodne |
| 141 |
más adelante |
kasnije |
| 142 |
por si acaso |
za svaki slučaj |
| 143 |
en caso de |
u slučaju |
| 144 |
hasta entonces |
do tada |
| 145 |
de momento |
za sada |
| 146 |
sin falta |
sigurno |
| 147 |
con calma |
polako |
| 148 |
cuanto antes |
što prije |
| 149 |
otra opción |
druga opcija |
| 150 |
lo hablamos luego |
pričamo kasnije |