Back to all topics

Language topic

Español cotidiano Phrasebook 24 - Opiniones, gustos y preferencias

Svakodnevni španski frazeolog 24 - Mišljenja, ukusi i preferencije

Frases para opinar, expresar gustos, preferencias y reacciones naturales

Fraze za izražavanje mišljenja, ukusa, preferencija i prirodnih reakcija

How to learn "Español cotidiano Phrasebook 24 - Opiniones, gustos y preferencias" with passive listening

This topic contains 150 Español phrases with Crnogorski support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Español cotidiano Phrasebook 24 - Opiniones, gustos y preferencias": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 A mí me gusta más el plan tranquilo. Meni se više sviđa miran plan.
2 Me encanta esa idea. Obožavam tu ideju.
3 No me convence mucho. Nisam baš uvjeren.
4 Prefiero pensarlo un poco. Radije bih malo razmislio.
5 Para mí, está bastante bien. Po meni, sasvim je u redu.
6 Creo que tienes razón. Mislim da si u pravu.
7 No estoy del todo de acuerdo. Nisam sasvim saglasan.
8 Me parece una buena opción. Čini mi se dobra opcija.
9 Eso no es para mí. To nije za mene.
10 Me gusta, pero depende del día. Sviđa mi se, ali zavisi od dana.
11 Suena interesante. Zvuči zanimljivo.
12 La verdad, esperaba otra cosa. Iskreno, očekivao sam nešto drugo.
13 Me apetece probarlo. Želim da probam.
14 Me da un poco igual. Malo mi je svejedno.
15 Yo elegiría el primero. Izabrao bih prvi.
16 Me quedo con este color. Ostajem pri ovoj boji.
17 No soy muy fan de eso. Nisam baš fan toga.
18 Me parece demasiado caro. Čini mi se preskupo.
19 Me gusta más algo sencillo. Više volim nešto jednostavno.
20 Tiene buena pinta. Izgleda dobro.
21 No me llama mucho la atención. Ne privlači me mnogo.
22 A veces me gusta, a veces no. Ponekad mi se sviđa, ponekad ne.
23 Yo lo veo bien. Meni je to u redu.
24 Me parece un poco raro. Čini mi se malo čudno.
25 Me gusta cómo suena. Sviđa mi se kako zvuči.
26 Prefiero algo más cómodo. Radije bih nešto udobnije.
27 Eso me parece perfecto. To mi izgleda savršeno.
28 No lo veo claro. Ne vidim jasno.
29 Me encanta cuando es fácil. Obožavam kad je lako.
30 Para mi gusto, falta algo. Po mom ukusu, nešto nedostaje.
31 ¿Qué te parece ir al centro esta tarde? Šta misliš da odemo u centar popodne?
32 Me parece buen plan si no llueve. Dobar plan ako ne bude kiše.
33 Yo prefiero salir un poco antes. Radije bih izašao malo ranije.
34 La idea está bien, pero hay mucha gente. Ideja je dobra, ali ima puno ljudi.
35 Si vamos en metro, me gusta más. Ako idemo metroom, više mi se sviđa.
36 No sé, hoy me apetece algo más tranquilo. Ne znam, danas mi se više sviđa nešto mirno.
37 A mí el cine me parece perfecto para hoy. Meni je kino savršeno za danas.
38 Podemos cenar después, si te parece. Možemo večerati poslije, ako ti odgovara.
39 No me entusiasma caminar tanto. Ne oduševljava me toliko hodanje.
40 Me gusta más quedar cerca de casa. Više volim da se nađemo blizu kuće.
41 Ese restaurante me parece demasiado ruidoso. Taj restoran mi je previše bučan.
42 Yo votaría por la terraza. Glasao bih za terasu.
43 El plan de mañana suena mejor. Plan za sutra zvuči bolje.
44 Me parece justo para todos. Mislim da je fer za sve.
45 No tengo una opinión fuerte. Nemam čvrsto mišljenje.
46 Si tú quieres, yo me apunto. Ako hoćeš, ja sam za.
47 Para mí, lo importante es vernos. Za mene je važno da se vidimo.
48 Entonces quedamos así, ¿te parece? Dakle, ostajemo ovako, jel ti odgovara?
49 Me gusta empezar el día con calma. Volim da dan počnem polako.
50 No me gustan mucho los lugares llenos. Ne volim pretrpane prostore.
51 Me encanta escuchar música mientras cocino. Obožavam slušati muziku dok kuvam.
52 Prefiero el café sin azúcar. Radije pijem kafu bez šećera.
53 Los domingos me gustan lentos. Nedjelje volim polako.
54 A mí me gustan las películas con humor. Volim filmove sa humorom.
55 No soporto el ruido por la mañana. Ne podnosim buku ujutru.
56 Me encanta aprender palabras nuevas. Volim učiti nove riječi.
57 Me gusta la ropa cómoda y simple. Volim udobnu i jednostavnu odjeću.
58 Prefiero las conversaciones cara a cara. Radije razgovaram licem u lice.
59 No me gustan las prisas. Ne volim žurbu.
60 Me atraen los sitios con historia. Privlače me mjesta sa istorijom.
61 Me gusta probar comida nueva. Volim probati novu hranu.
62 No me va mucho la comida picante. Ne volim previše ljutu hranu.
63 Disfruto mucho de los paseos cortos. Uživam u kratkim šetnjama.
64 Me gustan las personas directas. Volim direktne ljude.
65 Prefiero planes pequeños con amigos cercanos. Radije male planove sa bliskim prijateljima.
66 Me gusta cuando todo queda claro. Volim kad je sve jasno.
67 ¿Cuál te gusta más, este o aquel? Koji ti se više sviđa, ovaj ili onaj?
68 Me quedo con el azul, es más alegre. Ostajem pri plavom, veseliji je.
69 El otro es bonito, pero menos práctico. Drugi je lijep, ali manje praktičan.
70 Si tengo que elegir, prefiero este. Ako moram birati, radije ovaj.
71 Me gusta más la opción barata. Više volim jeftiniju opciju.
72 La segunda opción parece más cómoda. Druga opcija izgleda udobnije.
73 Yo elegiría el horario de la tarde. Izabrao bih popodnevni termin.
74 Entre los dos, prefiero el más simple. Između njih dvoje, radije jednostavniji.
75 No veo mucha diferencia. Ne vidim veliku razliku.
76 Este me parece más fácil de usar. Ovaj mi izgleda lakši za korišćenje.
77 El primero tiene mejor ambiente. Prvi ima bolju atmosferu.
78 La opción rápida me viene mejor hoy. Brza opcija mi danas više odgovara.
79 Me gusta más la mesa junto a la ventana. Više volim sto pored prozora.
80 Prefiero pagar un poco más por calidad. Radije platim malo više za kvalitet.
81 La versión pequeña es suficiente para mí. Mala verzija mi je dovoljna.
82 El plan corto me parece más realista. Kratki plan mi djeluje realnije.
83 No estoy seguro, necesito comparar un poco. Nisam siguran, treba mi malo poređenja.
84 Decidamos por lo que sea más cómodo. Odlučimo ono što je najudobnije.
85 Entiendo lo que dices. Razumijem šta kažeš.
86 Puede ser, no lo había pensado. Možda, nisam razmišljao o tome.
87 Estoy de acuerdo en parte. Djelimično se slažem.
88 Tienes un punto interesante. Imaš dobar argument.
89 No lo veo igual, pero te entiendo. Ne vidim isto, ali razumijem te.
90 Sí, eso también me pasa. Da, i meni se to dešava.
91 Qué curioso, a mí me sucede al revés. Kako zanimljivo, meni je obrnuto.
92 Me sorprende que pienses eso. Iznenađuje me da tako misliš.
93 Ahora que lo explicas, tiene sentido. Sad kad objašnjavaš, ima smisla.
94 No estoy seguro de compartir esa idea. Nisam siguran da dijelim tu ideju.
95 Me gusta cómo lo ves. Sviđa mi se tvoj pogled na to.
96 Eso cambia un poco mi opinión. To malo mijenja moje mišljenje.
97 Puede que tengas razón. Možda si u pravu.
98 No lo diría tan fuerte. Ne bih to rekao tako snažno.
99 Estoy bastante de acuerdo contigo. Prilično se slažem s tobom.
100 A mí me parece más complicado. Meni se čini komplikovanije.
101 Gracias por decirlo tan claro. Hvala što si to jasno rekao.
102 Podemos verlo de otra manera. Možemo gledati i iz druge perspektive.
103 Yo probaría primero esta opción. Prvo bih probao ovu opciju.
104 Quizá te guste más si lo haces despacio. Možda će ti se više svidjeti ako ideš polako.
105 Te recomiendo mirar otra tienda. Preporučujem da pogledaš u drugoj prodavnici.
106 Yo no lo compraría hoy. Ne bih to kupio danas.
107 Si fuera tú, esperaría un poco. Da sam na tvom mjestu, sačekao bih malo.
108 Puedes elegir lo que más te apetezca. Možeš izabrati šta ti najviše odgovara.
109 Creo que te quedaría mejor el verde. Mislim da bi ti bolje stajala zelena.
110 Tal vez ese curso sea más útil. Možda je taj kurs korisniji.
111 Para empezar, esta versión está bien. Za početak, ova verzija je dobra.
112 No hace falta elegir ahora mismo. Nije potrebno birati odmah.
113 Yo empezaría por algo sencillo. Počeo bih sa nečim jednostavnim.
114 Te puede gustar si buscas tranquilidad. Možda ti se svidi ako tražiš mir.
115 Mejor pregunta antes de decidir. Bolje pitaj prije nego odlučiš.
116 Prueba un día y luego decides. Probaj jedan dan pa odlučiš.
117 Yo llevaría una chaqueta ligera. Ponio bih laganu jaknu.
118 Quizá prefieras un sitio más silencioso. Možda više voliš tiše mjesto.
119 No tengas prisa con esa elección. Ne žuri sa tom odlukom.
120 Elige la opción que te deje tranquilo. Izaberi opciju koja te smiruje.
121 me gusta sviđa mi se
122 me encanta obožavam
123 me interesa zanimam se
124 me apetece želim
125 me da igual svejedno mi je
126 me convence uvjerava me
127 no me convence ne uvjerava me
128 no me interesa mucho nije me baš briga
129 no es mi estilo nije moj stil
130 para mí po meni
131 en mi opinión po mom mišljenju
132 desde mi punto de vista iz mog ugla
133 creo que sí mislim da da
134 creo que no mislim da ne
135 puede ser možda
136 tienes razón u pravu si
137 no estoy de acuerdo ne slažem se
138 estoy de acuerdo slažem se
139 prefiero radije
140 me quedo con ostajem pri
141 yo elegiría izabrao bih
142 suena bien zvuči dobro
143 suena raro zvuči čudno
144 me parece bien sviđa mi se
145 me parece mejor mislim da je bolje
146 me parece demasiado mislim da je previše
147 depende zavisi
148 por mi parte sa moje strane
149 si tengo que elegir ako moram birati
150 para mi gusto po mom ukusu

Passive listening questions

How can I learn "Español cotidiano Phrasebook 24 - Opiniones, gustos y preferencias" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Crnogorski text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.