| 1 |
A mí me gusta más el plan tranquilo. |
Meni se više sviđa miran plan. |
| 2 |
Me encanta esa idea. |
Obožavam tu ideju. |
| 3 |
No me convence mucho. |
Nisam baš uvjeren. |
| 4 |
Prefiero pensarlo un poco. |
Radije bih malo razmislio. |
| 5 |
Para mí, está bastante bien. |
Po meni, sasvim je u redu. |
| 6 |
Creo que tienes razón. |
Mislim da si u pravu. |
| 7 |
No estoy del todo de acuerdo. |
Nisam sasvim saglasan. |
| 8 |
Me parece una buena opción. |
Čini mi se dobra opcija. |
| 9 |
Eso no es para mí. |
To nije za mene. |
| 10 |
Me gusta, pero depende del día. |
Sviđa mi se, ali zavisi od dana. |
| 11 |
Suena interesante. |
Zvuči zanimljivo. |
| 12 |
La verdad, esperaba otra cosa. |
Iskreno, očekivao sam nešto drugo. |
| 13 |
Me apetece probarlo. |
Želim da probam. |
| 14 |
Me da un poco igual. |
Malo mi je svejedno. |
| 15 |
Yo elegiría el primero. |
Izabrao bih prvi. |
| 16 |
Me quedo con este color. |
Ostajem pri ovoj boji. |
| 17 |
No soy muy fan de eso. |
Nisam baš fan toga. |
| 18 |
Me parece demasiado caro. |
Čini mi se preskupo. |
| 19 |
Me gusta más algo sencillo. |
Više volim nešto jednostavno. |
| 20 |
Tiene buena pinta. |
Izgleda dobro. |
| 21 |
No me llama mucho la atención. |
Ne privlači me mnogo. |
| 22 |
A veces me gusta, a veces no. |
Ponekad mi se sviđa, ponekad ne. |
| 23 |
Yo lo veo bien. |
Meni je to u redu. |
| 24 |
Me parece un poco raro. |
Čini mi se malo čudno. |
| 25 |
Me gusta cómo suena. |
Sviđa mi se kako zvuči. |
| 26 |
Prefiero algo más cómodo. |
Radije bih nešto udobnije. |
| 27 |
Eso me parece perfecto. |
To mi izgleda savršeno. |
| 28 |
No lo veo claro. |
Ne vidim jasno. |
| 29 |
Me encanta cuando es fácil. |
Obožavam kad je lako. |
| 30 |
Para mi gusto, falta algo. |
Po mom ukusu, nešto nedostaje. |
| 31 |
¿Qué te parece ir al centro esta tarde? |
Šta misliš da odemo u centar popodne? |
| 32 |
Me parece buen plan si no llueve. |
Dobar plan ako ne bude kiše. |
| 33 |
Yo prefiero salir un poco antes. |
Radije bih izašao malo ranije. |
| 34 |
La idea está bien, pero hay mucha gente. |
Ideja je dobra, ali ima puno ljudi. |
| 35 |
Si vamos en metro, me gusta más. |
Ako idemo metroom, više mi se sviđa. |
| 36 |
No sé, hoy me apetece algo más tranquilo. |
Ne znam, danas mi se više sviđa nešto mirno. |
| 37 |
A mí el cine me parece perfecto para hoy. |
Meni je kino savršeno za danas. |
| 38 |
Podemos cenar después, si te parece. |
Možemo večerati poslije, ako ti odgovara. |
| 39 |
No me entusiasma caminar tanto. |
Ne oduševljava me toliko hodanje. |
| 40 |
Me gusta más quedar cerca de casa. |
Više volim da se nađemo blizu kuće. |
| 41 |
Ese restaurante me parece demasiado ruidoso. |
Taj restoran mi je previše bučan. |
| 42 |
Yo votaría por la terraza. |
Glasao bih za terasu. |
| 43 |
El plan de mañana suena mejor. |
Plan za sutra zvuči bolje. |
| 44 |
Me parece justo para todos. |
Mislim da je fer za sve. |
| 45 |
No tengo una opinión fuerte. |
Nemam čvrsto mišljenje. |
| 46 |
Si tú quieres, yo me apunto. |
Ako hoćeš, ja sam za. |
| 47 |
Para mí, lo importante es vernos. |
Za mene je važno da se vidimo. |
| 48 |
Entonces quedamos así, ¿te parece? |
Dakle, ostajemo ovako, jel ti odgovara? |
| 49 |
Me gusta empezar el día con calma. |
Volim da dan počnem polako. |
| 50 |
No me gustan mucho los lugares llenos. |
Ne volim pretrpane prostore. |
| 51 |
Me encanta escuchar música mientras cocino. |
Obožavam slušati muziku dok kuvam. |
| 52 |
Prefiero el café sin azúcar. |
Radije pijem kafu bez šećera. |
| 53 |
Los domingos me gustan lentos. |
Nedjelje volim polako. |
| 54 |
A mí me gustan las películas con humor. |
Volim filmove sa humorom. |
| 55 |
No soporto el ruido por la mañana. |
Ne podnosim buku ujutru. |
| 56 |
Me encanta aprender palabras nuevas. |
Volim učiti nove riječi. |
| 57 |
Me gusta la ropa cómoda y simple. |
Volim udobnu i jednostavnu odjeću. |
| 58 |
Prefiero las conversaciones cara a cara. |
Radije razgovaram licem u lice. |
| 59 |
No me gustan las prisas. |
Ne volim žurbu. |
| 60 |
Me atraen los sitios con historia. |
Privlače me mjesta sa istorijom. |
| 61 |
Me gusta probar comida nueva. |
Volim probati novu hranu. |
| 62 |
No me va mucho la comida picante. |
Ne volim previše ljutu hranu. |
| 63 |
Disfruto mucho de los paseos cortos. |
Uživam u kratkim šetnjama. |
| 64 |
Me gustan las personas directas. |
Volim direktne ljude. |
| 65 |
Prefiero planes pequeños con amigos cercanos. |
Radije male planove sa bliskim prijateljima. |
| 66 |
Me gusta cuando todo queda claro. |
Volim kad je sve jasno. |
| 67 |
¿Cuál te gusta más, este o aquel? |
Koji ti se više sviđa, ovaj ili onaj? |
| 68 |
Me quedo con el azul, es más alegre. |
Ostajem pri plavom, veseliji je. |
| 69 |
El otro es bonito, pero menos práctico. |
Drugi je lijep, ali manje praktičan. |
| 70 |
Si tengo que elegir, prefiero este. |
Ako moram birati, radije ovaj. |
| 71 |
Me gusta más la opción barata. |
Više volim jeftiniju opciju. |
| 72 |
La segunda opción parece más cómoda. |
Druga opcija izgleda udobnije. |
| 73 |
Yo elegiría el horario de la tarde. |
Izabrao bih popodnevni termin. |
| 74 |
Entre los dos, prefiero el más simple. |
Između njih dvoje, radije jednostavniji. |
| 75 |
No veo mucha diferencia. |
Ne vidim veliku razliku. |
| 76 |
Este me parece más fácil de usar. |
Ovaj mi izgleda lakši za korišćenje. |
| 77 |
El primero tiene mejor ambiente. |
Prvi ima bolju atmosferu. |
| 78 |
La opción rápida me viene mejor hoy. |
Brza opcija mi danas više odgovara. |
| 79 |
Me gusta más la mesa junto a la ventana. |
Više volim sto pored prozora. |
| 80 |
Prefiero pagar un poco más por calidad. |
Radije platim malo više za kvalitet. |
| 81 |
La versión pequeña es suficiente para mí. |
Mala verzija mi je dovoljna. |
| 82 |
El plan corto me parece más realista. |
Kratki plan mi djeluje realnije. |
| 83 |
No estoy seguro, necesito comparar un poco. |
Nisam siguran, treba mi malo poređenja. |
| 84 |
Decidamos por lo que sea más cómodo. |
Odlučimo ono što je najudobnije. |
| 85 |
Entiendo lo que dices. |
Razumijem šta kažeš. |
| 86 |
Puede ser, no lo había pensado. |
Možda, nisam razmišljao o tome. |
| 87 |
Estoy de acuerdo en parte. |
Djelimično se slažem. |
| 88 |
Tienes un punto interesante. |
Imaš dobar argument. |
| 89 |
No lo veo igual, pero te entiendo. |
Ne vidim isto, ali razumijem te. |
| 90 |
Sí, eso también me pasa. |
Da, i meni se to dešava. |
| 91 |
Qué curioso, a mí me sucede al revés. |
Kako zanimljivo, meni je obrnuto. |
| 92 |
Me sorprende que pienses eso. |
Iznenađuje me da tako misliš. |
| 93 |
Ahora que lo explicas, tiene sentido. |
Sad kad objašnjavaš, ima smisla. |
| 94 |
No estoy seguro de compartir esa idea. |
Nisam siguran da dijelim tu ideju. |
| 95 |
Me gusta cómo lo ves. |
Sviđa mi se tvoj pogled na to. |
| 96 |
Eso cambia un poco mi opinión. |
To malo mijenja moje mišljenje. |
| 97 |
Puede que tengas razón. |
Možda si u pravu. |
| 98 |
No lo diría tan fuerte. |
Ne bih to rekao tako snažno. |
| 99 |
Estoy bastante de acuerdo contigo. |
Prilično se slažem s tobom. |
| 100 |
A mí me parece más complicado. |
Meni se čini komplikovanije. |
| 101 |
Gracias por decirlo tan claro. |
Hvala što si to jasno rekao. |
| 102 |
Podemos verlo de otra manera. |
Možemo gledati i iz druge perspektive. |
| 103 |
Yo probaría primero esta opción. |
Prvo bih probao ovu opciju. |
| 104 |
Quizá te guste más si lo haces despacio. |
Možda će ti se više svidjeti ako ideš polako. |
| 105 |
Te recomiendo mirar otra tienda. |
Preporučujem da pogledaš u drugoj prodavnici. |
| 106 |
Yo no lo compraría hoy. |
Ne bih to kupio danas. |
| 107 |
Si fuera tú, esperaría un poco. |
Da sam na tvom mjestu, sačekao bih malo. |
| 108 |
Puedes elegir lo que más te apetezca. |
Možeš izabrati šta ti najviše odgovara. |
| 109 |
Creo que te quedaría mejor el verde. |
Mislim da bi ti bolje stajala zelena. |
| 110 |
Tal vez ese curso sea más útil. |
Možda je taj kurs korisniji. |
| 111 |
Para empezar, esta versión está bien. |
Za početak, ova verzija je dobra. |
| 112 |
No hace falta elegir ahora mismo. |
Nije potrebno birati odmah. |
| 113 |
Yo empezaría por algo sencillo. |
Počeo bih sa nečim jednostavnim. |
| 114 |
Te puede gustar si buscas tranquilidad. |
Možda ti se svidi ako tražiš mir. |
| 115 |
Mejor pregunta antes de decidir. |
Bolje pitaj prije nego odlučiš. |
| 116 |
Prueba un día y luego decides. |
Probaj jedan dan pa odlučiš. |
| 117 |
Yo llevaría una chaqueta ligera. |
Ponio bih laganu jaknu. |
| 118 |
Quizá prefieras un sitio más silencioso. |
Možda više voliš tiše mjesto. |
| 119 |
No tengas prisa con esa elección. |
Ne žuri sa tom odlukom. |
| 120 |
Elige la opción que te deje tranquilo. |
Izaberi opciju koja te smiruje. |
| 121 |
me gusta |
sviđa mi se |
| 122 |
me encanta |
obožavam |
| 123 |
me interesa |
zanimam se |
| 124 |
me apetece |
želim |
| 125 |
me da igual |
svejedno mi je |
| 126 |
me convence |
uvjerava me |
| 127 |
no me convence |
ne uvjerava me |
| 128 |
no me interesa mucho |
nije me baš briga |
| 129 |
no es mi estilo |
nije moj stil |
| 130 |
para mí |
po meni |
| 131 |
en mi opinión |
po mom mišljenju |
| 132 |
desde mi punto de vista |
iz mog ugla |
| 133 |
creo que sí |
mislim da da |
| 134 |
creo que no |
mislim da ne |
| 135 |
puede ser |
možda |
| 136 |
tienes razón |
u pravu si |
| 137 |
no estoy de acuerdo |
ne slažem se |
| 138 |
estoy de acuerdo |
slažem se |
| 139 |
prefiero |
radije |
| 140 |
me quedo con |
ostajem pri |
| 141 |
yo elegiría |
izabrao bih |
| 142 |
suena bien |
zvuči dobro |
| 143 |
suena raro |
zvuči čudno |
| 144 |
me parece bien |
sviđa mi se |
| 145 |
me parece mejor |
mislim da je bolje |
| 146 |
me parece demasiado |
mislim da je previše |
| 147 |
depende |
zavisi |
| 148 |
por mi parte |
sa moje strane |
| 149 |
si tengo que elegir |
ako moram birati |
| 150 |
para mi gusto |
po mom ukusu |