| 1 |
Tengo un problema con mi reserva. |
Imam problem sa svojom rezervacijom. |
| 2 |
Necesito ayuda, por favor. |
Trebam pomoć, molim. |
| 3 |
¿Me puede ayudar un momento? |
Možete li mi pomoći na trenutak? |
| 4 |
No entiendo qué ha pasado. |
Ne razumijem šta se desilo. |
| 5 |
Algo no funciona bien. |
Nešto ne radi kako treba. |
| 6 |
La puerta no abre. |
Vrata se ne otvaraju. |
| 7 |
El aire acondicionado no enfría. |
Klima ne hladi. |
| 8 |
No hay agua caliente. |
Nema tople vode. |
| 9 |
La luz del baño no funciona. |
Svjetlo u kupatilu ne radi. |
| 10 |
El ruido es muy fuerte. |
Buka je veoma glasna. |
| 11 |
Creo que hay un error en la cuenta. |
Mislim da je greška u računu. |
| 12 |
Me han cobrado de más. |
Naplatili su mi previše. |
| 13 |
Esto no es lo que pedí. |
Ovo nije ono što sam naručio. |
| 14 |
Mi pedido llegó incompleto. |
Moja narudžba je nepotpuna. |
| 15 |
El paquete está dañado. |
Paket je oštećen. |
| 16 |
He perdido mi tarjeta. |
Izgubio sam svoju karticu. |
| 17 |
No encuentro mi teléfono. |
Ne mogu da nađem telefon. |
| 18 |
Necesito llamar a alguien. |
Trebam da pozovem nekoga. |
| 19 |
¿Dónde puedo poner una queja? |
Gdje mogu da podnesem žalbu? |
| 20 |
Quiero hablar con el encargado. |
Želim da razgovaram sa odgovornim. |
| 21 |
Lo siento, pero esto no está bien. |
Žao mi je, ali ovo nije u redu. |
| 22 |
¿Puede revisarlo, por favor? |
Možete li to provjeriti, molim? |
| 23 |
¿Hay otra solución? |
Postoji li drugo rješenje? |
| 24 |
Necesito una respuesta hoy. |
Trebam odgovor danas. |
| 25 |
¿Cuánto tiempo va a tardar? |
Koliko će to trajati? |
| 26 |
Gracias por atenderme. |
Hvala što ste me saslušali. |
| 27 |
Prefiero resolverlo con calma. |
Radije bih riješio/la ovo mirno. |
| 28 |
No quiero molestar, pero necesito ayuda. |
Ne želim da smetam, ali trebam pomoć. |
| 29 |
¿Podemos cambiarlo por otro? |
Možemo li to zamijeniti za drugo? |
| 30 |
¿Me puede devolver el dinero? |
Možete li mi vratiti novac? |
| 31 |
Buenas tardes, mi habitación no está limpia. |
Dobar dan, moja soba nije čista. |
| 32 |
La llave de la habitación no funciona. |
Ključ od sobe ne radi. |
| 33 |
Hay mucho ruido en el pasillo. |
U hodniku je mnogo buke. |
| 34 |
No puedo dormir con este ruido. |
Ne mogu da spavam zbog buke. |
| 35 |
La ducha pierde agua todo el tiempo. |
Tuš stalno curi. |
| 36 |
La cama no tiene sábanas limpias. |
Na krevetu nema čistih čaršafa. |
| 37 |
Falta una toalla en el baño. |
Nedostaje peškir u kupatilu. |
| 38 |
El mando de la televisión no responde. |
Daljinski za TV ne radi. |
| 39 |
La ventana no cierra bien. |
Prozor se ne zatvara dobro. |
| 40 |
En la habitación hace demasiado frío. |
U sobi je prehladno. |
| 41 |
¿Podrían cambiarme de habitación? |
Možete li me premjestiti u drugu sobu? |
| 42 |
¿Puede venir alguien a revisar esto? |
Može li neko doći da provjeri ovo? |
| 43 |
Reservé una cama doble, no dos camas pequeñas. |
Rezervisao/la sam bračni krevet, ne dva mala. |
| 44 |
Mi maleta no aparece en recepción. |
Moja torba nije na recepciji. |
| 45 |
El desayuno estaba incluido, según mi reserva. |
Doručak je uključen, prema mojoj rezervaciji. |
| 46 |
Necesito una solución antes de esta noche. |
Trebam rješenje prije večeras. |
| 47 |
¿Me puede confirmar el cambio por escrito? |
Možete li potvrditi promjenu pismeno? |
| 48 |
Muchas gracias, espero aquí. |
Hvala puno, čekam ovdje. |
| 49 |
Hola, compré esto ayer y no funciona. |
Zdravo, kupio/la sam ovo juče i ne radi. |
| 50 |
Quiero cambiar este producto. |
Želim da zamijenim ovaj proizvod. |
| 51 |
El ticket está aquí. |
Račun je ovdje. |
| 52 |
La talla no me queda bien. |
Veličina mi ne odgovara. |
| 53 |
El color no es el que pedí. |
Boja nije ona koju sam tražio/la. |
| 54 |
La caja venía abierta. |
Kutija je bila otvorena. |
| 55 |
Falta una pieza dentro del paquete. |
Nedostaje dio u paketu. |
| 56 |
¿Puedo probar otro modelo? |
Mogu li probati drugi model? |
| 57 |
Necesito un reembolso, por favor. |
Trebam povraćaj novca, molim. |
| 58 |
¿Cuál es la política de devoluciones? |
Koja je politika povraćaja? |
| 59 |
La etiqueta dice otro precio. |
Oznaka pokazuje drugu cijenu. |
| 60 |
En la web aparecía más barato. |
Na internetu je bilo jeftinije. |
| 61 |
No quiero un vale, prefiero el dinero. |
Ne želim vaučer, radije novac. |
| 62 |
El producto tiene un defecto. |
Proizvod je neispravan. |
| 63 |
¿Puede llamar al responsable de la tienda? |
Možete li pozvati odgovornog u prodavnici? |
| 64 |
Me gustaría resolverlo hoy. |
Volio/la bih da riješimo danas. |
| 65 |
No he usado el producto. |
Nisam koristio/la proizvod. |
| 66 |
Gracias por buscar una solución. |
Hvala što tražite rješenje. |
| 67 |
Disculpe, llevamos mucho tiempo esperando. |
Izvinite, dugo čekamo. |
| 68 |
Mi plato está frío. |
Moje jelo je hladno. |
| 69 |
Pedí la comida sin cebolla. |
Naručio/la sam hranu bez luka. |
| 70 |
Esta no es mi bebida. |
Ovo nije moje piće. |
| 71 |
Falta un plato en la mesa. |
Nedostaje tanjir na stolu. |
| 72 |
Hay un error en la cuenta. |
Greška je u računu. |
| 73 |
Nos han cobrado dos postres. |
Naplatili su nam dva deserta. |
| 74 |
¿Puede traer agua, por favor? |
Možete li donijeti vode, molim? |
| 75 |
La carne está demasiado hecha. |
Meso je prepečeno. |
| 76 |
La sopa está muy salada. |
Supa je preslana. |
| 77 |
¿Podrían cambiarme este plato? |
Možete li mi zamijeniti ovo jelo? |
| 78 |
Tengo alergia a los frutos secos. |
Alergičan/na sam na orašaste plodove. |
| 79 |
Ya avisé de mi alergia al pedir. |
Već sam rekao/la o alergiji prilikom naručivanja. |
| 80 |
No quiero causar problemas, pero no puedo comer esto. |
Ne želim praviti probleme, ali ne mogu ovo jesti. |
| 81 |
¿Puede hablar con cocina? |
Možete li razgovarati sa kuhinjom? |
| 82 |
¿Cuánto falta para nuestro pedido? |
Koliko još treba za našu narudžbu? |
| 83 |
Queremos pagar por separado. |
Želimo platiti odvojeno. |
| 84 |
Gracias por corregir la cuenta. |
Hvala što ste ispravili račun. |
| 85 |
Perdón, creo que me he perdido. |
Izvinite, mislim da sam se izgubio/la. |
| 86 |
¿Me puede indicar dónde está la estación? |
Možete li mi pokazati gdje je stanica? |
| 87 |
Mi billete no pasa por la máquina. |
Moja karta ne prolazi kroz mašinu. |
| 88 |
El autobús no ha parado aquí. |
Autobus nije stao ovdje. |
| 89 |
He dejado una mochila en el taxi. |
Ostavio/la sam ranac u taksiju. |
| 90 |
Necesito ir a objetos perdidos. |
Trebam da idem do izgubljenih stvari. |
| 91 |
¿Dónde puedo pedir ayuda? |
Gdje mogu tražiti pomoć? |
| 92 |
Mi tarjeta de transporte no tiene saldo, pero acabo de recargarla. |
Moja karta za prevoz nema saldo, a upravo sam je dopunio/la. |
| 93 |
La pantalla muestra otra dirección. |
Ekran pokazuje drugu adresu. |
| 94 |
¿Este tren va al centro? |
Da li ovaj voz ide do centra? |
| 95 |
Me han dado mal el cambio. |
Dali su mi pogrešan kusur. |
| 96 |
No encuentro la salida. |
Ne mogu da nađem izlaz. |
| 97 |
¿Puede llamar a seguridad? |
Možete li pozvati obezbjeđenje? |
| 98 |
Hay una persona que necesita ayuda. |
Ima osoba kojoj treba pomoć. |
| 99 |
El ascensor de la estación no funciona. |
Lift na stanici ne radi. |
| 100 |
Viajo con una silla de ruedas. |
Putujem sa invalidskim kolicima. |
| 101 |
Necesito una ruta sin escaleras. |
Trebam rutu bez stepenica. |
| 102 |
Gracias, ya sé por dónde seguir. |
Hvala, znam kuda da idem. |
| 103 |
Buenos días, llamo por un problema con mi pedido. |
Dobro jutro, zovem zbog problema sa narudžbom. |
| 104 |
Mi número de referencia es este. |
Moj referentni broj je ovaj. |
| 105 |
No he recibido ningún correo de confirmación. |
Nisam dobio/la potvrdu putem mejla. |
| 106 |
La entrega debía llegar ayer. |
Dostava je trebala stići juče. |
| 107 |
En la página aparece como entregado, pero no tengo nada. |
Na stranici piše da je isporučeno, ali nemam ništa. |
| 108 |
¿Puede comprobar la dirección? |
Možete li provjeriti adresu? |
| 109 |
Mi nombre está escrito mal. |
Moje ime je pogrešno napisano. |
| 110 |
Necesito cambiar la fecha de entrega. |
Trebam promijeniti datum isporuke. |
| 111 |
La llamada se corta todo el tiempo. |
Poziv se stalno prekida. |
| 112 |
¿Me puede repetir la información? |
Možete li ponoviti informacije? |
| 113 |
No escucho bien, hay mucho ruido. |
Ne čujem dobro, mnogo je buke. |
| 114 |
Prefiero recibir la respuesta por correo. |
Radije bih da odgovor dobijem mejlom. |
| 115 |
¿Puede enviarme un mensaje con los pasos? |
Možete li mi poslati poruku sa uputstvima? |
| 116 |
Ya he escrito tres veces y nadie responde. |
Već sam pisao/la tri puta i niko ne odgovara. |
| 117 |
Quiero abrir una incidencia. |
Želim da otvorim prijavu. |
| 118 |
¿Cuál es el plazo para resolverlo? |
Koji je rok za rješavanje? |
| 119 |
Por favor, deme un número de caso. |
Molim vas, dajte mi broj slučaja. |
| 120 |
Gracias, quedo pendiente de su respuesta. |
Hvala, čekam vaš odgovor. |
| 121 |
tengo un problema |
imam problem |
| 122 |
necesito ayuda |
trebam pomoć |
| 123 |
no funciona |
ne radi |
| 124 |
no abre |
ne otvara se |
| 125 |
no cierra |
ne zatvara se |
| 126 |
no llega |
ne stiže |
| 127 |
está roto |
pokvaren je |
| 128 |
está dañado |
oštećen je |
| 129 |
está incompleto |
nedovršen je |
| 130 |
falta una pieza |
nedostaje dio |
| 131 |
hay un error |
ima greška |
| 132 |
hay mucho ruido |
ima mnogo buke |
| 133 |
agua caliente |
topla voda |
| 134 |
luz del baño |
svjetlo u kupatilu |
| 135 |
la cuenta |
račun |
| 136 |
el ticket |
račun |
| 137 |
la reserva |
rezervacija |
| 138 |
el pedido |
narudžba |
| 139 |
la entrega |
dostava |
| 140 |
el reembolso |
povraćaj novca |
| 141 |
la devolución |
povraćaj |
| 142 |
el encargado |
odgovorni |
| 143 |
el responsable |
odgovorni |
| 144 |
objetos perdidos |
izgubljene stvari |
| 145 |
una queja |
žalba |
| 146 |
una incidencia |
prijava |
| 147 |
una solución |
rješenje |
| 148 |
por escrito |
pismeno |
| 149 |
con calma |
mirno |
| 150 |
cuanto antes |
što prije |