Kako učiti "Español cotidiano Phrasebook 21 - Problemas, quejas y ayuda" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Svakodnevni španski frazeolog 21 - Problemi, žalbe i pomoć
Frases para explicar problemas, quejarse con educación y pedir ayuda
Fraze za objašnjenje problema, pristojno žaljenje i traženje pomoći
Ova tema ima 150 fraza za Español uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Español cotidiano Phrasebook 21 - Problemas, quejas y ayuda": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Tengo un problema con mi reserva. | Imam problem sa svojom rezervacijom. |
| 2 | Necesito ayuda, por favor. | Trebam pomoć, molim. |
| 3 | ¿Me puede ayudar un momento? | Možete li mi pomoći na trenutak? |
| 4 | No entiendo qué ha pasado. | Ne razumijem šta se desilo. |
| 5 | Algo no funciona bien. | Nešto ne radi kako treba. |
| 6 | La puerta no abre. | Vrata se ne otvaraju. |
| 7 | El aire acondicionado no enfría. | Klima ne hladi. |
| 8 | No hay agua caliente. | Nema tople vode. |
| 9 | La luz del baño no funciona. | Svjetlo u kupatilu ne radi. |
| 10 | El ruido es muy fuerte. | Buka je veoma glasna. |
| 11 | Creo que hay un error en la cuenta. | Mislim da je greška u računu. |
| 12 | Me han cobrado de más. | Naplatili su mi previše. |
| 13 | Esto no es lo que pedí. | Ovo nije ono što sam naručio. |
| 14 | Mi pedido llegó incompleto. | Moja narudžba je nepotpuna. |
| 15 | El paquete está dañado. | Paket je oštećen. |
| 16 | He perdido mi tarjeta. | Izgubio sam svoju karticu. |
| 17 | No encuentro mi teléfono. | Ne mogu da nađem telefon. |
| 18 | Necesito llamar a alguien. | Trebam da pozovem nekoga. |
| 19 | ¿Dónde puedo poner una queja? | Gdje mogu da podnesem žalbu? |
| 20 | Quiero hablar con el encargado. | Želim da razgovaram sa odgovornim. |
| 21 | Lo siento, pero esto no está bien. | Žao mi je, ali ovo nije u redu. |
| 22 | ¿Puede revisarlo, por favor? | Možete li to provjeriti, molim? |
| 23 | ¿Hay otra solución? | Postoji li drugo rješenje? |
| 24 | Necesito una respuesta hoy. | Trebam odgovor danas. |
| 25 | ¿Cuánto tiempo va a tardar? | Koliko će to trajati? |
| 26 | Gracias por atenderme. | Hvala što ste me saslušali. |
| 27 | Prefiero resolverlo con calma. | Radije bih riješio/la ovo mirno. |
| 28 | No quiero molestar, pero necesito ayuda. | Ne želim da smetam, ali trebam pomoć. |
| 29 | ¿Podemos cambiarlo por otro? | Možemo li to zamijeniti za drugo? |
| 30 | ¿Me puede devolver el dinero? | Možete li mi vratiti novac? |
| 31 | Buenas tardes, mi habitación no está limpia. | Dobar dan, moja soba nije čista. |
| 32 | La llave de la habitación no funciona. | Ključ od sobe ne radi. |
| 33 | Hay mucho ruido en el pasillo. | U hodniku je mnogo buke. |
| 34 | No puedo dormir con este ruido. | Ne mogu da spavam zbog buke. |
| 35 | La ducha pierde agua todo el tiempo. | Tuš stalno curi. |
| 36 | La cama no tiene sábanas limpias. | Na krevetu nema čistih čaršafa. |
| 37 | Falta una toalla en el baño. | Nedostaje peškir u kupatilu. |
| 38 | El mando de la televisión no responde. | Daljinski za TV ne radi. |
| 39 | La ventana no cierra bien. | Prozor se ne zatvara dobro. |
| 40 | En la habitación hace demasiado frío. | U sobi je prehladno. |
| 41 | ¿Podrían cambiarme de habitación? | Možete li me premjestiti u drugu sobu? |
| 42 | ¿Puede venir alguien a revisar esto? | Može li neko doći da provjeri ovo? |
| 43 | Reservé una cama doble, no dos camas pequeñas. | Rezervisao/la sam bračni krevet, ne dva mala. |
| 44 | Mi maleta no aparece en recepción. | Moja torba nije na recepciji. |
| 45 | El desayuno estaba incluido, según mi reserva. | Doručak je uključen, prema mojoj rezervaciji. |
| 46 | Necesito una solución antes de esta noche. | Trebam rješenje prije večeras. |
| 47 | ¿Me puede confirmar el cambio por escrito? | Možete li potvrditi promjenu pismeno? |
| 48 | Muchas gracias, espero aquí. | Hvala puno, čekam ovdje. |
| 49 | Hola, compré esto ayer y no funciona. | Zdravo, kupio/la sam ovo juče i ne radi. |
| 50 | Quiero cambiar este producto. | Želim da zamijenim ovaj proizvod. |
| 51 | El ticket está aquí. | Račun je ovdje. |
| 52 | La talla no me queda bien. | Veličina mi ne odgovara. |
| 53 | El color no es el que pedí. | Boja nije ona koju sam tražio/la. |
| 54 | La caja venía abierta. | Kutija je bila otvorena. |
| 55 | Falta una pieza dentro del paquete. | Nedostaje dio u paketu. |
| 56 | ¿Puedo probar otro modelo? | Mogu li probati drugi model? |
| 57 | Necesito un reembolso, por favor. | Trebam povraćaj novca, molim. |
| 58 | ¿Cuál es la política de devoluciones? | Koja je politika povraćaja? |
| 59 | La etiqueta dice otro precio. | Oznaka pokazuje drugu cijenu. |
| 60 | En la web aparecía más barato. | Na internetu je bilo jeftinije. |
| 61 | No quiero un vale, prefiero el dinero. | Ne želim vaučer, radije novac. |
| 62 | El producto tiene un defecto. | Proizvod je neispravan. |
| 63 | ¿Puede llamar al responsable de la tienda? | Možete li pozvati odgovornog u prodavnici? |
| 64 | Me gustaría resolverlo hoy. | Volio/la bih da riješimo danas. |
| 65 | No he usado el producto. | Nisam koristio/la proizvod. |
| 66 | Gracias por buscar una solución. | Hvala što tražite rješenje. |
| 67 | Disculpe, llevamos mucho tiempo esperando. | Izvinite, dugo čekamo. |
| 68 | Mi plato está frío. | Moje jelo je hladno. |
| 69 | Pedí la comida sin cebolla. | Naručio/la sam hranu bez luka. |
| 70 | Esta no es mi bebida. | Ovo nije moje piće. |
| 71 | Falta un plato en la mesa. | Nedostaje tanjir na stolu. |
| 72 | Hay un error en la cuenta. | Greška je u računu. |
| 73 | Nos han cobrado dos postres. | Naplatili su nam dva deserta. |
| 74 | ¿Puede traer agua, por favor? | Možete li donijeti vode, molim? |
| 75 | La carne está demasiado hecha. | Meso je prepečeno. |
| 76 | La sopa está muy salada. | Supa je preslana. |
| 77 | ¿Podrían cambiarme este plato? | Možete li mi zamijeniti ovo jelo? |
| 78 | Tengo alergia a los frutos secos. | Alergičan/na sam na orašaste plodove. |
| 79 | Ya avisé de mi alergia al pedir. | Već sam rekao/la o alergiji prilikom naručivanja. |
| 80 | No quiero causar problemas, pero no puedo comer esto. | Ne želim praviti probleme, ali ne mogu ovo jesti. |
| 81 | ¿Puede hablar con cocina? | Možete li razgovarati sa kuhinjom? |
| 82 | ¿Cuánto falta para nuestro pedido? | Koliko još treba za našu narudžbu? |
| 83 | Queremos pagar por separado. | Želimo platiti odvojeno. |
| 84 | Gracias por corregir la cuenta. | Hvala što ste ispravili račun. |
| 85 | Perdón, creo que me he perdido. | Izvinite, mislim da sam se izgubio/la. |
| 86 | ¿Me puede indicar dónde está la estación? | Možete li mi pokazati gdje je stanica? |
| 87 | Mi billete no pasa por la máquina. | Moja karta ne prolazi kroz mašinu. |
| 88 | El autobús no ha parado aquí. | Autobus nije stao ovdje. |
| 89 | He dejado una mochila en el taxi. | Ostavio/la sam ranac u taksiju. |
| 90 | Necesito ir a objetos perdidos. | Trebam da idem do izgubljenih stvari. |
| 91 | ¿Dónde puedo pedir ayuda? | Gdje mogu tražiti pomoć? |
| 92 | Mi tarjeta de transporte no tiene saldo, pero acabo de recargarla. | Moja karta za prevoz nema saldo, a upravo sam je dopunio/la. |
| 93 | La pantalla muestra otra dirección. | Ekran pokazuje drugu adresu. |
| 94 | ¿Este tren va al centro? | Da li ovaj voz ide do centra? |
| 95 | Me han dado mal el cambio. | Dali su mi pogrešan kusur. |
| 96 | No encuentro la salida. | Ne mogu da nađem izlaz. |
| 97 | ¿Puede llamar a seguridad? | Možete li pozvati obezbjeđenje? |
| 98 | Hay una persona que necesita ayuda. | Ima osoba kojoj treba pomoć. |
| 99 | El ascensor de la estación no funciona. | Lift na stanici ne radi. |
| 100 | Viajo con una silla de ruedas. | Putujem sa invalidskim kolicima. |
| 101 | Necesito una ruta sin escaleras. | Trebam rutu bez stepenica. |
| 102 | Gracias, ya sé por dónde seguir. | Hvala, znam kuda da idem. |
| 103 | Buenos días, llamo por un problema con mi pedido. | Dobro jutro, zovem zbog problema sa narudžbom. |
| 104 | Mi número de referencia es este. | Moj referentni broj je ovaj. |
| 105 | No he recibido ningún correo de confirmación. | Nisam dobio/la potvrdu putem mejla. |
| 106 | La entrega debía llegar ayer. | Dostava je trebala stići juče. |
| 107 | En la página aparece como entregado, pero no tengo nada. | Na stranici piše da je isporučeno, ali nemam ništa. |
| 108 | ¿Puede comprobar la dirección? | Možete li provjeriti adresu? |
| 109 | Mi nombre está escrito mal. | Moje ime je pogrešno napisano. |
| 110 | Necesito cambiar la fecha de entrega. | Trebam promijeniti datum isporuke. |
| 111 | La llamada se corta todo el tiempo. | Poziv se stalno prekida. |
| 112 | ¿Me puede repetir la información? | Možete li ponoviti informacije? |
| 113 | No escucho bien, hay mucho ruido. | Ne čujem dobro, mnogo je buke. |
| 114 | Prefiero recibir la respuesta por correo. | Radije bih da odgovor dobijem mejlom. |
| 115 | ¿Puede enviarme un mensaje con los pasos? | Možete li mi poslati poruku sa uputstvima? |
| 116 | Ya he escrito tres veces y nadie responde. | Već sam pisao/la tri puta i niko ne odgovara. |
| 117 | Quiero abrir una incidencia. | Želim da otvorim prijavu. |
| 118 | ¿Cuál es el plazo para resolverlo? | Koji je rok za rješavanje? |
| 119 | Por favor, deme un número de caso. | Molim vas, dajte mi broj slučaja. |
| 120 | Gracias, quedo pendiente de su respuesta. | Hvala, čekam vaš odgovor. |
| 121 | tengo un problema | imam problem |
| 122 | necesito ayuda | trebam pomoć |
| 123 | no funciona | ne radi |
| 124 | no abre | ne otvara se |
| 125 | no cierra | ne zatvara se |
| 126 | no llega | ne stiže |
| 127 | está roto | pokvaren je |
| 128 | está dañado | oštećen je |
| 129 | está incompleto | nedovršen je |
| 130 | falta una pieza | nedostaje dio |
| 131 | hay un error | ima greška |
| 132 | hay mucho ruido | ima mnogo buke |
| 133 | agua caliente | topla voda |
| 134 | luz del baño | svjetlo u kupatilu |
| 135 | la cuenta | račun |
| 136 | el ticket | račun |
| 137 | la reserva | rezervacija |
| 138 | el pedido | narudžba |
| 139 | la entrega | dostava |
| 140 | el reembolso | povraćaj novca |
| 141 | la devolución | povraćaj |
| 142 | el encargado | odgovorni |
| 143 | el responsable | odgovorni |
| 144 | objetos perdidos | izgubljene stvari |
| 145 | una queja | žalba |
| 146 | una incidencia | prijava |
| 147 | una solución | rješenje |
| 148 | por escrito | pismeno |
| 149 | con calma | mirno |
| 150 | cuanto antes | što prije |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.