Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Español cotidiano Phrasebook 19 - Viajes, hotel y aeropuerto

Svakodnevni španski frazeolog 19 - Putovanja, hotel i aerodrom

Frases para viajar, alojarse, moverse por el aeropuerto y resolver detalles prácticos

Fraze za putovanja, smještaj, kretanje po aerodromu i rješavanje praktičnih detalja

Wie du "Español cotidiano Phrasebook 19 - Viajes, hotel y aeropuerto" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Español mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Español cotidiano Phrasebook 19 - Viajes, hotel y aeropuerto": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Voy a viajar este fin de semana. Putujem ovog vikenda.
2 Necesito reservar una habitación para dos noches. Treba mi soba za dvije noći.
3 ¿Tiene habitaciones libres para hoy? Imate li slobodnih soba za danas?
4 Quisiera una habitación tranquila, por favor. Želio bih mirnu sobu, molim.
5 Mi vuelo sale por la mañana. Moj let polazi ujutro.
6 ¿A qué hora abre la recepción? U koliko sati otvara recepcija?
7 Tengo una reserva a nombre de Martín López. Imam rezervaciju na ime Martín López.
8 ¿Dónde puedo dejar la maleta? Gdje mogu ostaviti kofer?
9 ¿Cuánto cuesta el taxi hasta el centro? Koliko košta taksi do centra?
10 Necesito llegar al aeropuerto antes de las ocho. Moram stići na aerodrom prije osam.
11 ¿Esta puerta es para el vuelo a Madrid? Je li ova vrata za let za Madrid?
12 ¿Puedo llevar esta mochila en cabina? Mogu li ponijeti ovaj ranac u kabinu?
13 Mi equipaje no aparece en la cinta. Moja prtljaga nije na pokretnoj traci.
14 ¿Dónde está el mostrador de información? Gdje je informativni pult?
15 Quiero cambiar mi asiento, si es posible. Želim promijeniti sjedište, ako je moguće.
16 ¿El desayuno está incluido? Da li je doručak uključen?
17 ¿Hay wifi gratis en la habitación? Ima li besplatan wifi u sobi?
18 La llave de la habitación no funciona. Ključ od sobe ne radi.
19 Necesito una toalla limpia. Treba mi čisti peškir.
20 ¿Puede llamarme un taxi? Možete li mi pozvati taksi?
21 ¿Dónde puedo comprar un billete de autobús? Gdje mogu kupiti autobusku kartu?
22 Creo que he perdido mi pasaporte. Mislim da sam izgubio pasoš.
23 Tengo una escala de dos horas. Imam presjedanje od dva sata.
24 ¿Cuándo empieza el embarque? Kada počinje ukrcavanje?
25 El vuelo está retrasado. Let kasni.
26 ¿Dónde se recoge el equipaje? Gdje se preuzima prtljaga?
27 Quiero hacer el check-in, por favor. Želim se prijaviti, molim.
28 ¿Puedo pagar con tarjeta? Mogu li platiti karticom?
29 Necesito una factura a mi nombre. Treba mi račun na moje ime.
30 Gracias, todo está bien. Hvala, sve je u redu.
31 Buenos días, vengo a facturar mi maleta. Dobro jutro, dolazim da prijavim kofer.
32 Aquí tiene mi pasaporte y mi billete. Evo mog pasoša i karte.
33 ¿Cuántas maletas puedo facturar? Koliko kofera mogu prijaviti?
34 ¿La maleta pesa demasiado? Da li kofer pretežak?
35 Prefiero un asiento de pasillo. Radije sjedalo uz prolaz.
36 ¿Hay algún asiento junto a la ventana? Ima li sjedalo pored prozora?
37 ¿Tengo que quitarme los zapatos en el control? Moram li skinuti cipele na kontroli?
38 Llevo líquidos en una bolsa pequeña. Nosim tečnosti u maloj kesi.
39 ¿Dónde está la puerta B12? Gdje su vrata B12?
40 ¿Cuánto falta para el embarque? Koliko još do ukrcavanja?
41 ¿Puedo cargar el móvil aquí? Mogu li ovdje puniti telefon?
42 El panel dice que el vuelo cambió de puerta. Na ekranu piše da je let promijenio vrata.
43 ¿Dónde puedo imprimir la tarjeta de embarque? Gdje mogu odštampati ukrcajnu kartu?
44 Viajo solo y no conozco este aeropuerto. Putujem sam i ne poznajem ovaj aerodrom.
45 ¿Hay una farmacia después del control? Ima li apoteka poslije kontrole?
46 ¿Este tren va a la terminal dos? Da li ovaj voz ide do terminala dva?
47 Necesito ayuda para encontrar mi conexión. Treba mi pomoć da nađem vezu.
48 Muchas gracias por indicarme el camino. Hvala puno što ste mi pokazali put.
49 Disculpe, creo que este es mi asiento. Izvinite, mislim da je ovo moje mjesto.
50 ¿Puede ayudarme con el equipaje de mano? Možete li mi pomoći sa ručnom prtljagom?
51 Quiero poner la mochila debajo del asiento. Želim staviti ranac ispod sjedišta.
52 ¿Podría darme un vaso de agua? Možete li mi dati čašu vode?
53 Me gustaría comprar un café. Htjela bih kupiti kafu.
54 ¿Cuánto dura el vuelo? Koliko traje let?
55 ¿Podemos levantarnos ahora? Možemo li se sad ustati?
56 Tengo frío, ¿hay mantas? Hladno mi je, ima li deka?
57 ¿Puede repetirlo más despacio? Možete li ponoviti sporije?
58 No entiendo el anuncio del piloto. Ne razumijem pilotovu najavu.
59 El cinturón no cierra bien. Sigurnosni pojas se ne zatvara dobro.
60 ¿Dónde está el baño más cercano? Gdje je najbliži toalet?
61 Me siento un poco mareado. Osjećam se malo vrtoglavicu.
62 ¿Podría cambiarme a otro asiento? Možete li me premjestiti na drugo mjesto?
63 Viajo con un niño pequeño. Putujem sa malim djetetom.
64 ¿A qué hora llegamos? U koliko sati stižemo?
65 ¿Hay que rellenar algún formulario? Treba li popuniti neki formular?
66 Gracias por su ayuda durante el vuelo. Hvala na pomoći tokom leta.
67 Acabo de llegar y busco la salida. Upravo sam stigao i tražim izlaz.
68 ¿Dónde está el control de pasaportes? Gdje je pasoška kontrola?
69 Vengo de vacaciones por una semana. Došao sam na odmor na sedmicu dana.
70 Me alojo en un hotel cerca del centro. Ostajem u hotelu blizu centra.
71 ¿Qué cinta corresponde al vuelo de Valencia? Koja traka je za let iz Valencije?
72 Mi maleta es negra y tiene una etiqueta roja. Moj kofer je crn i ima crvenu etiketu.
73 Necesito denunciar una maleta perdida. Moram prijaviti izgubljeni kofer.
74 ¿Dónde se compra una tarjeta de transporte? Gdje se kupuje karta za prevoz?
75 ¿Este autobús para en la estación central? Da li ovaj autobus staje na glavnoj stanici?
76 ¿Cuánto tarda el metro al casco antiguo? Koliko traje metro do starog grada?
77 ¿Hay taxis oficiales en esta zona? Ima li službenih taksija u ovom području?
78 Por favor, lléveme a este hotel. Molim vas, odvezite me do ovog hotela.
79 ¿Puede poner el taxímetro? Možete li uključiti taksimetar?
80 No tengo efectivo, solo tarjeta. Nemam gotovinu, samo karticu.
81 ¿Dónde puedo cambiar dinero? Gdje mogu promijeniti novac?
82 Quiero comprar una tarjeta SIM local. Želim kupiti lokalnu SIM karticu.
83 ¿Hay un mapa de la ciudad? Ima li karta grada?
84 Primero voy al hotel y luego salgo a cenar. Prvo idem u hotel, pa onda na večeru.
85 Buenas tardes, tengo una reserva para esta noche. Dobar dan, imam rezervaciju za večeras.
86 El apellido de la reserva es García. Prezime za rezervaciju je García.
87 ¿Necesita mi documento de identidad? Trebate li moj lični dokument?
88 ¿A qué hora es la entrada? U koliko sati je prijava?
89 ¿A qué hora hay que dejar la habitación? Do kada treba napustiti sobu?
90 ¿Podemos hacer el check-out más tarde? Možemo li kasnije odjaviti sobu?
91 ¿La habitación tiene aire acondicionado? Ima li soba klima uređaj?
92 Preferimos una cama doble. Radije imamo bračni krevet.
93 ¿Hay ascensor en el edificio? Ima li lift u zgradi?
94 ¿Dónde está el comedor del desayuno? Gdje je doručak sala?
95 Quisiera saber la contraseña del wifi. Želio bih znati wifi lozinku.
96 La ducha no tiene agua caliente. Tuš nema toplu vodu.
97 Hay mucho ruido en la habitación de al lado. U sobi pored je mnogo buke.
98 ¿Puede cambiarme de habitación? Možete li me premjestiti u drugu sobu?
99 Necesito guardar la maleta hasta la tarde. Treba mi da čuvam kofer do popodne.
100 ¿Hay lavandería cerca del hotel? Ima li praonica blizu hotela?
101 ¿Me recomienda un restaurante por aquí? Možete li preporučiti restoran ovdje?
102 Todo está muy cómodo, gracias. Sve je vrlo udobno, hvala.
103 He perdido la cartera en el aeropuerto. Izgubio sam novčanik na aerodromu.
104 ¿Dónde está la oficina de objetos perdidos? Gdje je služba za izgubljene stvari?
105 Necesito llamar a mi embajada. Moram nazvati svoju ambasadu.
106 Mi teléfono no tiene batería. Moj telefon je bez baterije.
107 No encuentro la dirección del hotel. Ne mogu naći adresu hotela.
108 La aplicación de mapas no funciona. Aplikacija za mape ne radi.
109 ¿Puede escribir la dirección en un papel? Možete li napisati adresu na papiru?
110 Me he equivocado de autobús. Ušao sam u pogrešan autobus.
111 Tengo que cambiar la hora de la reserva. Moram promijeniti vrijeme rezervacije.
112 ¿Puedo cancelar sin pagar una multa? Mogu li otkazati bez kazne?
113 El vuelo se canceló por mal tiempo. Let je otkazan zbog lošeg vremena.
114 Necesito pasar la noche cerca de la terminal. Treba mi noćenje blizu terminala.
115 ¿Hay habitaciones disponibles a esta hora? Ima li slobodnih soba u ovo doba?
116 Mi tarjeta no pasa en el datáfono. Moja kartica ne prolazi na terminalu.
117 Voy a probar con otra tarjeta. Pokušaću sa drugom karticom.
118 ¿Dónde hay un cajero automático? Gdje je bankomat?
119 Necesito un recibo para el seguro. Treba mi račun za osiguranje.
120 Gracias, ya puedo continuar el viaje. Hvala, mogu nastaviti putovanje.
121 el billete de avión avionska karta
122 la tarjeta de embarque ukrcajna karta
123 el equipaje de mano ručna prtljaga
124 la maleta facturada prijavljeni kofer
125 el mostrador de facturación šalter za prijavu
126 el control de seguridad sigurnosna kontrola
127 la puerta de embarque kapija za ukrcavanje
128 la cinta de equipaje trakа za prtljag
129 la sala de llegadas sala za dolaske
130 la sala de salidas sala za polaske
131 una escala corta kratko presjedanje
132 un vuelo directo direktan let
133 un vuelo retrasado let sa zakašnjenjem
134 un vuelo cancelado otkazan let
135 la terminal principal glavni terminal
136 la recepción del hotel recepcija hotela
137 una habitación individual jednokrevetna soba
138 una habitación doble dvokrevetna soba
139 una cama cómoda udoban krevet
140 el desayuno incluido uključen doručak
141 la contraseña del wifi wifi lozinka
142 el servicio de habitaciones soba za usluge
143 el ascensor del hotel hotel lift
144 una reserva confirmada potvrđena rezervacija
145 el check-in en línea online prijava
146 el check-out tardío kasna odjava
147 el transporte público javni prevoz
148 una parada cercana blizu stanica
149 un taxi oficial službeni taksi
150 un recibo de pago račun za uplatu

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Español cotidiano Phrasebook 19 - Viajes, hotel y aeropuerto" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.