Wie lerne ich "Planos futuros e condições" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Планы на будущее и условия
Frases para falar de planos, combinar possibilidades e explicar condições simples.
Фразы для разговоров о планах, согласовании возможностей и объяснении простых условий.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Planos futuros e condições": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Vou ver isso amanhã. | Я посмотрю это завтра. |
| 2 | A gente combina depois. | Мы договоримся позже. |
| 3 | Se der tempo, eu vou. | Если будет время, я пойду. |
| 4 | Se chover, eu fico. | Если пойдёт дождь, я останусь. |
| 5 | Quando eu chegar, aviso. | Когда приеду, сообщу. |
| 6 | Depois eu te conto. | Потом расскажу тебе. |
| 7 | Daqui a pouco eu saio. | Скоро выйду. |
| 8 | Semana que vem, começo. | На следующей неделе начну. |
| 9 | No mês que vem, viajo. | В следующем месяце поеду в путешествие. |
| 10 | Talvez eu mude de plano. | Возможно, я изменю планы. |
| 11 | Pretendo estudar mais | Я собираюсь больше учиться. |
| 12 | Quero resolver isso logo. | Хочу решить это как можно скорее. |
| 13 | Vou tentar chegar cedo. | Попытаюсь прийти пораньше. |
| 14 | Não sei se vai dar. | Не знаю, получится ли. |
| 15 | Depende do meu horário. | Зависит от моего расписания. |
| 16 | Depende do trânsito | Зависит от пробок. |
| 17 | Se for caro, não compro. | Если будет дорого, не куплю. |
| 18 | Se estiver aberto, eu passo. | Если будет открыто, зайду. |
| 19 | Quando puder, me liga. | Когда сможешь, позвони мне. |
| 20 | Antes de sair, confere tudo. | Перед выходом всё проверь. |
| 21 | Depois da reunião, conversamos. | После собрания поговорим. |
| 22 | Até sexta, eu respondo. | Отвечу до пятницы. |
| 23 | No futuro, quero morar perto. | В будущем хочу жить рядом. |
| 24 | Um dia eu volto lá. | Однажды я туда вернусь. |
| 25 | Se precisar, eu ajudo. | Если понадобится, помогу. |
| 26 | Se você quiser, a gente vai. | Если хочешь, пойдём вместе. |
| 27 | Vou guardar seu número. | Сохраню твой номер. |
| 28 | Vou levar o celular carregado. | Возьму заряженный телефон. |
| 29 | Vou de ônibus se for melhor. | Если лучше, поеду на автобусе. |
| 30 | Preciso reservar antes | Нужно заранее забронировать. |
| 31 | Amanhã eu posso depois das três. | Завтра могу после трёх. |
| 32 | Se você preferir, vamos cedo. | Если хочешь, пойдём рано. |
| 33 | Vou confirmar pela manhã. | Утром подтвержу. |
| 34 | Antes de sair, mando mensagem. | Перед выходом отправлю сообщение. |
| 35 | Se atrasar, eu aviso. | Если опоздаю, сообщу. |
| 36 | A gente se encontra na entrada. | Встретимся у входа. |
| 37 | Pode ser perto do metrô? | Можно рядом с метро? |
| 38 | Vou levar o documento. | Возьму документы. |
| 39 | Se chover, mudamos o lugar. | Если пойдёт дождь, сменим место. |
| 40 | Depois do almoço fica melhor. | После обеда будет лучше. |
| 41 | Quero evitar horário de pico. | Хочу избежать часа пик. |
| 42 | Talvez eu vá de ônibus. | Возможно, поеду на автобусе. |
| 43 | Você vai precisar de carona? | Тебе нужна подвезти? |
| 44 | Se der, passo antes no mercado. | Если получится, зайду в магазин. |
| 45 | Não marca muito tarde. | Не назначай слишком поздно. |
| 46 | Vou deixar tudo separado hoje. | Сегодня всё подготовлю. |
| 47 | Se algo mudar, me chama. | Если что-то изменится, позвони. |
| 48 | Fechado para amanhã, então. | Значит, договорились на завтра. |
| 49 | No mês que vem, quero viajar. | В следующем месяце хочу поехать в путешествие. |
| 50 | Ainda vou escolher a cidade. | Ещё выберу город. |
| 51 | Se o preço baixar, compro. | Если цена упадёт, куплю. |
| 52 | Vou olhar as passagens hoje. | Сегодня посмотрю билеты. |
| 53 | Preciso confirmar minhas folgas. | Нужно подтвердить выходные. |
| 54 | Se não conseguir hotel, remarco. | Если не найду отель, перенесу. |
| 55 | Quero ficar perto do centro. | Хочу жить рядом с центром. |
| 56 | Vou levar pouca bagagem. | Возьму мало багажа. |
| 57 | Antes da viagem, confiro os documentos. | Перед поездкой проверю документы. |
| 58 | Se tiver ônibus direto, melhor. | Если будет прямой автобус, лучше. |
| 59 | Talvez eu alugue um carro. | Возможно, возьму машину напрокат. |
| 60 | Quando chegar lá, descanso primeiro. | Когда приеду, сначала отдохну. |
| 61 | Depois quero conhecer a região. | Потом хочу осмотреть район. |
| 62 | Se sobrar tempo, visito a praia. | Если останется время, посещу пляж. |
| 63 | Vou guardar dinheiro para isso. | Буду копить деньги на это. |
| 64 | Não quero planejar tudo demais. | Не хочу слишком много планировать. |
| 65 | Prefiro deixar um dia livre. | Лучше оставить один день свободным. |
| 66 | Tomara que dê certo. | Надеюсь, всё получится. |
| 67 | Ano que vem, quero melhorar meu português. | В следующем году хочу улучшить португальский. |
| 68 | Vou estudar um pouco por dia. | Буду учиться немного каждый день. |
| 69 | Se eu praticar, avanço mais rápido. | Если буду практиковаться, буду прогрессировать быстрее. |
| 70 | Quero dormir mais cedo. | Хочу ложиться спать пораньше. |
| 71 | Pretendo cozinhar em casa. | Собираюсь готовить дома. |
| 72 | Vou gastar menos com delivery. | Буду меньше тратить на доставку. |
| 73 | Se eu economizar, compro um celular novo. | Если сэкономлю, куплю новый телефон. |
| 74 | Quero fazer caminhada três vezes por semana. | Хочу ходить пешком три раза в неделю. |
| 75 | Quando estiver cansado, vou devagar. | Когда устану, пойду медленнее. |
| 76 | Não quero desistir no começo. | Не хочу сдаваться в начале. |
| 77 | Vou anotar meu progresso. | Запишу свой прогресс. |
| 78 | Se precisar, peço ajuda. | Если понадобится, попрошу помощи. |
| 79 | Quero organizar melhor minha rotina. | Хочу лучше организовать свой распорядок. |
| 80 | Até dezembro, quero terminar esse curso. | До декабря хочу закончить этот курс. |
| 81 | Depois penso no próximo passo. | Потом подумаю о следующем шаге. |
| 82 | Talvez eu mude de trabalho. | Возможно, сменю работу. |
| 83 | Ainda estou planejando com calma. | Пока планирую спокойно. |
| 84 | Vai ser um processo. | Это будет процесс. |
| 85 | Se o prazo aumentar, eu aceito. | Если срок увеличат, соглашусь. |
| 86 | Se tiver desconto, fecho hoje. | Если будет скидка, оформлю сегодня. |
| 87 | Posso pagar amanhã? | Можно заплатить завтра? |
| 88 | Se parcelar, fica mais fácil. | Если разбить на части, будет проще. |
| 89 | Não consigo nesse horário. | В это время не могу. |
| 90 | Posso começar na segunda. | Могу начать в понедельник. |
| 91 | Se você enviar antes, eu reviso. | Если отправишь раньше, я проверю. |
| 92 | Quando receber o arquivo, respondo. | Когда получу файл, отвечу. |
| 93 | Depende da quantidade | Зависит от количества. |
| 94 | Depende de quem vai participar. | Зависит от участников. |
| 95 | Se for urgente, me avisa. | Если срочно, сообщи мне. |
| 96 | Se não for urgente, faço depois. | Если не срочно, сделаю потом. |
| 97 | Podemos mudar a data? | Можно перенести дату? |
| 98 | Com essa condição, fica melhor. | При таком условии будет лучше. |
| 99 | Sem garantia, prefiro esperar. | Без гарантии лучше подождать. |
| 100 | Quero ver tudo por escrito. | Хочу всё видеть в письменном виде. |
| 101 | Depois disso, a gente decide. | После этого решим. |
| 102 | Assim fica combinado | Так договорились. |
| 103 | Preciso mudar nosso plano. | Мне нужно изменить наш план. |
| 104 | Surgiu um compromisso | Появилось дело. |
| 105 | Não vou conseguir sair cedo. | Не смогу выйти рано. |
| 106 | Podemos deixar para outro dia? | Можем перенести на другой день? |
| 107 | Se for problema, eu entendo. | Если это проблема, я понимаю. |
| 108 | Posso tentar mais tarde. | Могу попробовать позже. |
| 109 | Talvez eu chegue depois. | Возможно, приду позже. |
| 110 | Vou avisar assim que souber. | Сообщу, как только узнаю. |
| 111 | Não quero atrapalhar ninguém. | Не хочу никому мешать. |
| 112 | Se preferirem, vão sem mim. | Если хотите, идите без меня. |
| 113 | A gente remarca com calma. | Мы перенесём спокойно. |
| 114 | Ainda dá para ajustar. | Ещё можно подстроиться. |
| 115 | O importante é não correr. | Главное — не спешить. |
| 116 | Vou reorganizar minha agenda. | Перестрою своё расписание. |
| 117 | Depois compenso esse atraso. | Потом компенсирую опоздание. |
| 118 | Se abrir um horário, te chamo. | Если освободится время, позову тебя. |
| 119 | Obrigado pela compreensão | Спасибо за понимание. |
| 120 | Vamos manter contato | Будем на связи. |
| 121 | amanhã | завтра |
| 122 | depois | потом |
| 123 | mais tarde | позже |
| 124 | semana que vem | на следующей неделе |
| 125 | mês que vem | в следующем месяце |
| 126 | ano que vem | в следующем году |
| 127 | daqui a pouco | скоро |
| 128 | daqui a um mês | через месяц |
| 129 | em breve | в ближайшее время |
| 130 | no futuro | в будущем |
| 131 | quando | когда |
| 132 | se | если |
| 133 | caso | в случае |
| 134 | antes | до |
| 135 | depois da reunião | после собрания |
| 136 | até sexta | до пятницы |
| 137 | plano | план |
| 138 | meta | цель |
| 139 | prazo | срок |
| 140 | condição | условие |
| 141 | desconto | скидка |
| 142 | parcelamento | рассрочка |
| 143 | reserva | бронирование |
| 144 | folga | выходной |
| 145 | bagagem | багаж |
| 146 | carona | подвезти |
| 147 | horário de pico | час пик |
| 148 | compromisso | дело |
| 149 | assim que souber | как только узнаю |
| 150 | tomara | надеюсь |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.