Wie lerne ich "Minidiálogos em situações de serviço" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Minidijalozi u uslužnim situacijama
Frases para conversar em atendimento, resolver cadastros, pedir ajuda e confirmar informações.
Fraze za razgovor u usluzi, rješavanje registracija, traženje pomoći i potvrđivanje informacija.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Minidiálogos em situações de serviço": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Pois não? | Izvolite? |
| 2 | Em que posso ajudar? | Kako mogu pomoći? |
| 3 | Queria uma informação | Treba mi informacija |
| 4 | Pode repetir? | Možete li ponoviti? |
| 5 | Só um instante | Samo trenutak |
| 6 | Vou verificar | Provjerit ću |
| 7 | Tem horário disponível? | Ima li slobodnog termina? |
| 8 | Qual é o nome? | Kako se zovete? |
| 9 | Pode me passar o CPF? | Možete li mi dati JMBG? |
| 10 | Prefiro não informar | Radije ne bih rekao/la |
| 11 | Precisa agendar? | Treba li zakazati? |
| 12 | Está confirmado? | Je li potvrđeno? |
| 13 | Cheguei para o horário. | Došao/la sam na termin. |
| 14 | Está no sistema | Imate u sistemu |
| 15 | Não encontrei seu cadastro. | Nisam našao/la vašu registraciju. |
| 16 | Pode conferir de novo? | Možete li provjeriti opet? |
| 17 | Falta assinar aqui | Nedostaje potpis ovdje |
| 18 | Assina aqui, por favor. | Molim vas, potpišite ovdje. |
| 19 | Pode esperar ali | Možete li sačekati tamo? |
| 20 | Já vamos chamar | Odmah ćemo zvati |
| 21 | O próximo, por favor | Sljedeći, molim |
| 22 | Senha vinte e três | Broj dvadeset tri |
| 23 | Atendimento preferencial | Prioritetna usluga |
| 24 | Volto já | Odmah se vraćam |
| 25 | Obrigado pela ajuda | Hvala na pomoći |
| 26 | Disponha | Nema na čemu |
| 27 | Resolvido | Riješeno |
| 28 | Ainda não resolveu | Još nije riješeno |
| 29 | Quero cancelar | Želim otkazati |
| 30 | Pode me orientar? | Možete li me uputiti? |
| 31 | Bom dia, tenho horário marcado. | Dobro jutro, imam zakazan termin. |
| 32 | Qual é o seu nome? | Kako se zovete? |
| 33 | É Ana Ribeiro | Zovem se Ana Ribeiro |
| 34 | Só um instante, por favor. | Samo trenutak, molim. |
| 35 | Achei seu agendamento | Našao/la sam vaš termin |
| 36 | Pode aguardar ali? | Možete li sačekati tamo? |
| 37 | Vai demorar muito? | Hoće li dugo trajati? |
| 38 | A médica atrasou um pouco. | Doktorka kasni malo. |
| 39 | Tudo bem, eu espero. | U redu je, sačekaću. |
| 40 | Quando chamar, entro por aqui? | Kad me pozovete, ulazim ovim putem? |
| 41 | Isso, pela porta azul. | Da, kroz plava vrata. |
| 42 | Precisa apresentar documento? | Treba li pokazati dokument? |
| 43 | Sim, documento com foto. | Da, dokument sa slikom. |
| 44 | Aqui está | Evo ga |
| 45 | Obrigada, pode sentar | Hvala, možete sjesti |
| 46 | Pode falar | Slobodno govorite |
| 47 | Chamaram meu nome? | Jeste li zvali moje ime? |
| 48 | Sim, pode entrar agora. | Da, sad možete ući. |
| 49 | Boa tarde, quero fazer um saque. | Dobar dan, želim podići novac. |
| 50 | Tem senha? | Imate li broj? |
| 51 | Peguei na entrada | Uzeo/la sam na ulazu |
| 52 | Pode aguardar o painel. | Možete pratiti na ekranu. |
| 53 | Chamou minha senha? | Jeste li zvali moj broj? |
| 54 | Ainda não, falta pouco. | Još ne, uskoro će. |
| 55 | Preciso atualizar meu cadastro. | Moram ažurirati registraciju. |
| 56 | Trouxe comprovante de endereço? | Donijeli ste potvrdu o adresi? |
| 57 | Trouxe no celular | Imam na telefonu |
| 58 | Precisa impresso? | Treba li štampano? |
| 59 | Hoje aceitamos digital | Danas prihvatamo digitalno |
| 60 | Ótimo, está aqui | Odlično, evo ovdje |
| 61 | O sistema está lento. | Sistem je spor. |
| 62 | Sem problema, eu espero. | Nema problema, sačekaću. |
| 63 | Assina neste campo | Potpišite ovdje |
| 64 | Preciso de caneta? | Treba li mi olovka? |
| 65 | Pode usar esta | Možete koristiti ovu |
| 66 | Pronto, algo mais? | Gotovo, još nešto? |
| 67 | Comprei ontem e quero trocar. | Kupio/la sam juče i želim zamjenu. |
| 68 | Tem a nota fiscal? | Imate račun? |
| 69 | Tenho no e-mail | Imam u mejlu |
| 70 | O produto está sem uso? | Proizvod je nekorišten? |
| 71 | Está, só experimentei | Jeste, samo sam probao/la |
| 72 | Qual foi o problema? | Koji je problem? |
| 73 | Ficou grande demais | Prevelik je |
| 74 | Temos um tamanho menor. | Imamo manju veličinu. |
| 75 | Posso provar? | Mogu li probati? |
| 76 | Claro, o provador é ali. | Naravno, kabina je tamo. |
| 77 | Esse ficou melhor | Ovaj mi bolje stoji |
| 78 | Quer trocar por ele? | Želite li zamjenu za ovaj? |
| 79 | Quero sim | Da, želim |
| 80 | O valor é o mesmo? | Je li cijena ista? |
| 81 | É o mesmo preço. | Ista je cijena. |
| 82 | Então pode finalizar | Onda možete završiti |
| 83 | Precisa de sacola? | Treba li vam kesa? |
| 84 | Não precisa, obrigado | Ne treba, hvala |
| 85 | Boa noite, fiz uma reserva. | Dobro veče, imam rezervaciju. |
| 86 | Em qual nome? | Na koje ime? |
| 87 | No nome de Carlos Lima. | Na ime Carlos Lima. |
| 88 | Vou confirmar aqui | Provjerit ću |
| 89 | Seu quarto já está pronto. | Vaša soba je spremna. |
| 90 | Preciso deixar um documento? | Treba li ostaviti dokument? |
| 91 | Sim, e uma assinatura. | Da, i potpis. |
| 92 | Tem café da manhã? | Ima li doručak? |
| 93 | Tem, das seis às dez. | Ima, od šest do deset. |
| 94 | O Wi-Fi está no cartão. | Wi-Fi je na kartici. |
| 95 | Qual é a senha? | Koja je lozinka? |
| 96 | Está escrita aqui | Piše ovdje |
| 97 | Pode chamar um táxi? | Možete li pozvati taksi? |
| 98 | Posso chamar pelo aplicativo. | Mogu pozvati preko aplikacije. |
| 99 | Quanto tempo demora? | Koliko traje? |
| 100 | Uns dez minutos | Oko deset minuta |
| 101 | Pode guardar minha mala? | Možete li čuvati moju torbu? |
| 102 | Claro, deixo na recepção. | Naravno, ostavite je na recepciji. |
| 103 | Alô, estou com um problema. | Halo, imam problem. |
| 104 | Pode explicar o que aconteceu? | Možete li objasniti šta se desilo? |
| 105 | O aplicativo não abre. | Aplikacija se ne otvara. |
| 106 | Já tentou reiniciar? | Jeste li pokušali restart? |
| 107 | Já, e continua igual. | Jesam, ali je isto. |
| 108 | Vou abrir um chamado. | Otvaram zahtjev. |
| 109 | Preciso de algum número? | Treba li neki broj? |
| 110 | Pode me passar seu e-mail? | Možete li mi dati mejl? |
| 111 | É este aqui | Ovo je |
| 112 | Vou repetir para confirmar. | Ponoviću da potvrdim. |
| 113 | Está certo | Tačno je |
| 114 | O retorno vem por mensagem. | Odgovor stiže porukom. |
| 115 | Demora até dois dias úteis. | Traje do dva radna dana. |
| 116 | Posso acompanhar pelo site? | Mogu pratiti na sajtu? |
| 117 | Pode, usando este protocolo. | Možete, sa ovim brojem. |
| 118 | Então vou aguardar | Onda ću čekati |
| 119 | Obrigado pelo atendimento | Hvala na usluzi |
| 120 | Disponha, boa tarde | Nema na čemu, dobar dan |
| 121 | pois não | izvolite |
| 122 | atendimento | usluga |
| 123 | senha | broj |
| 124 | cadastro | registracija |
| 125 | agendamento | zakazivanje |
| 126 | documento | dokument |
| 127 | CPF | JMBG |
| 128 | comprovante | potvrda |
| 129 | assinatura | potpis |
| 130 | sistema | sistem |
| 131 | painel | ekran |
| 132 | protocolo | broj zahtjeva |
| 133 | chamado | zahtjev |
| 134 | nota fiscal | račun |
| 135 | troca | zamjena |
| 136 | provador | kabina |
| 137 | recepção | recepcija |
| 138 | reserva | rezervacija |
| 139 | quarto | soba |
| 140 | Wi-Fi | Wi-Fi |
| 141 | mejl | |
| 142 | aplicativo | aplikacija |
| 143 | mensagem | poruka |
| 144 | horário | termin |
| 145 | fila | red |
| 146 | balcão | pult |
| 147 | guichê | šalter |
| 148 | caneta | olovka |
| 149 | sacola | kesa |
| 150 | orientação | uputstvo |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.