Како учити "Minidiálogos em situações de serviço" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Minidijalozi u uslužnim situacijama
Frases para conversar em atendimento, resolver cadastros, pedir ajuda e confirmar informações.
Fraze za razgovor u usluzi, rješavanje registracija, traženje pomoći i potvrđivanje informacija.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Minidiálogos em situações de serviço": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Pois não? | Izvolite? |
| 2 | Em que posso ajudar? | Kako mogu pomoći? |
| 3 | Queria uma informação | Treba mi informacija |
| 4 | Pode repetir? | Možete li ponoviti? |
| 5 | Só um instante | Samo trenutak |
| 6 | Vou verificar | Provjerit ću |
| 7 | Tem horário disponível? | Ima li slobodnog termina? |
| 8 | Qual é o nome? | Kako se zovete? |
| 9 | Pode me passar o CPF? | Možete li mi dati JMBG? |
| 10 | Prefiro não informar | Radije ne bih rekao/la |
| 11 | Precisa agendar? | Treba li zakazati? |
| 12 | Está confirmado? | Je li potvrđeno? |
| 13 | Cheguei para o horário. | Došao/la sam na termin. |
| 14 | Está no sistema | Imate u sistemu |
| 15 | Não encontrei seu cadastro. | Nisam našao/la vašu registraciju. |
| 16 | Pode conferir de novo? | Možete li provjeriti opet? |
| 17 | Falta assinar aqui | Nedostaje potpis ovdje |
| 18 | Assina aqui, por favor. | Molim vas, potpišite ovdje. |
| 19 | Pode esperar ali | Možete li sačekati tamo? |
| 20 | Já vamos chamar | Odmah ćemo zvati |
| 21 | O próximo, por favor | Sljedeći, molim |
| 22 | Senha vinte e três | Broj dvadeset tri |
| 23 | Atendimento preferencial | Prioritetna usluga |
| 24 | Volto já | Odmah se vraćam |
| 25 | Obrigado pela ajuda | Hvala na pomoći |
| 26 | Disponha | Nema na čemu |
| 27 | Resolvido | Riješeno |
| 28 | Ainda não resolveu | Još nije riješeno |
| 29 | Quero cancelar | Želim otkazati |
| 30 | Pode me orientar? | Možete li me uputiti? |
| 31 | Bom dia, tenho horário marcado. | Dobro jutro, imam zakazan termin. |
| 32 | Qual é o seu nome? | Kako se zovete? |
| 33 | É Ana Ribeiro | Zovem se Ana Ribeiro |
| 34 | Só um instante, por favor. | Samo trenutak, molim. |
| 35 | Achei seu agendamento | Našao/la sam vaš termin |
| 36 | Pode aguardar ali? | Možete li sačekati tamo? |
| 37 | Vai demorar muito? | Hoće li dugo trajati? |
| 38 | A médica atrasou um pouco. | Doktorka kasni malo. |
| 39 | Tudo bem, eu espero. | U redu je, sačekaću. |
| 40 | Quando chamar, entro por aqui? | Kad me pozovete, ulazim ovim putem? |
| 41 | Isso, pela porta azul. | Da, kroz plava vrata. |
| 42 | Precisa apresentar documento? | Treba li pokazati dokument? |
| 43 | Sim, documento com foto. | Da, dokument sa slikom. |
| 44 | Aqui está | Evo ga |
| 45 | Obrigada, pode sentar | Hvala, možete sjesti |
| 46 | Pode falar | Slobodno govorite |
| 47 | Chamaram meu nome? | Jeste li zvali moje ime? |
| 48 | Sim, pode entrar agora. | Da, sad možete ući. |
| 49 | Boa tarde, quero fazer um saque. | Dobar dan, želim podići novac. |
| 50 | Tem senha? | Imate li broj? |
| 51 | Peguei na entrada | Uzeo/la sam na ulazu |
| 52 | Pode aguardar o painel. | Možete pratiti na ekranu. |
| 53 | Chamou minha senha? | Jeste li zvali moj broj? |
| 54 | Ainda não, falta pouco. | Još ne, uskoro će. |
| 55 | Preciso atualizar meu cadastro. | Moram ažurirati registraciju. |
| 56 | Trouxe comprovante de endereço? | Donijeli ste potvrdu o adresi? |
| 57 | Trouxe no celular | Imam na telefonu |
| 58 | Precisa impresso? | Treba li štampano? |
| 59 | Hoje aceitamos digital | Danas prihvatamo digitalno |
| 60 | Ótimo, está aqui | Odlično, evo ovdje |
| 61 | O sistema está lento. | Sistem je spor. |
| 62 | Sem problema, eu espero. | Nema problema, sačekaću. |
| 63 | Assina neste campo | Potpišite ovdje |
| 64 | Preciso de caneta? | Treba li mi olovka? |
| 65 | Pode usar esta | Možete koristiti ovu |
| 66 | Pronto, algo mais? | Gotovo, još nešto? |
| 67 | Comprei ontem e quero trocar. | Kupio/la sam juče i želim zamjenu. |
| 68 | Tem a nota fiscal? | Imate račun? |
| 69 | Tenho no e-mail | Imam u mejlu |
| 70 | O produto está sem uso? | Proizvod je nekorišten? |
| 71 | Está, só experimentei | Jeste, samo sam probao/la |
| 72 | Qual foi o problema? | Koji je problem? |
| 73 | Ficou grande demais | Prevelik je |
| 74 | Temos um tamanho menor. | Imamo manju veličinu. |
| 75 | Posso provar? | Mogu li probati? |
| 76 | Claro, o provador é ali. | Naravno, kabina je tamo. |
| 77 | Esse ficou melhor | Ovaj mi bolje stoji |
| 78 | Quer trocar por ele? | Želite li zamjenu za ovaj? |
| 79 | Quero sim | Da, želim |
| 80 | O valor é o mesmo? | Je li cijena ista? |
| 81 | É o mesmo preço. | Ista je cijena. |
| 82 | Então pode finalizar | Onda možete završiti |
| 83 | Precisa de sacola? | Treba li vam kesa? |
| 84 | Não precisa, obrigado | Ne treba, hvala |
| 85 | Boa noite, fiz uma reserva. | Dobro veče, imam rezervaciju. |
| 86 | Em qual nome? | Na koje ime? |
| 87 | No nome de Carlos Lima. | Na ime Carlos Lima. |
| 88 | Vou confirmar aqui | Provjerit ću |
| 89 | Seu quarto já está pronto. | Vaša soba je spremna. |
| 90 | Preciso deixar um documento? | Treba li ostaviti dokument? |
| 91 | Sim, e uma assinatura. | Da, i potpis. |
| 92 | Tem café da manhã? | Ima li doručak? |
| 93 | Tem, das seis às dez. | Ima, od šest do deset. |
| 94 | O Wi-Fi está no cartão. | Wi-Fi je na kartici. |
| 95 | Qual é a senha? | Koja je lozinka? |
| 96 | Está escrita aqui | Piše ovdje |
| 97 | Pode chamar um táxi? | Možete li pozvati taksi? |
| 98 | Posso chamar pelo aplicativo. | Mogu pozvati preko aplikacije. |
| 99 | Quanto tempo demora? | Koliko traje? |
| 100 | Uns dez minutos | Oko deset minuta |
| 101 | Pode guardar minha mala? | Možete li čuvati moju torbu? |
| 102 | Claro, deixo na recepção. | Naravno, ostavite je na recepciji. |
| 103 | Alô, estou com um problema. | Halo, imam problem. |
| 104 | Pode explicar o que aconteceu? | Možete li objasniti šta se desilo? |
| 105 | O aplicativo não abre. | Aplikacija se ne otvara. |
| 106 | Já tentou reiniciar? | Jeste li pokušali restart? |
| 107 | Já, e continua igual. | Jesam, ali je isto. |
| 108 | Vou abrir um chamado. | Otvaram zahtjev. |
| 109 | Preciso de algum número? | Treba li neki broj? |
| 110 | Pode me passar seu e-mail? | Možete li mi dati mejl? |
| 111 | É este aqui | Ovo je |
| 112 | Vou repetir para confirmar. | Ponoviću da potvrdim. |
| 113 | Está certo | Tačno je |
| 114 | O retorno vem por mensagem. | Odgovor stiže porukom. |
| 115 | Demora até dois dias úteis. | Traje do dva radna dana. |
| 116 | Posso acompanhar pelo site? | Mogu pratiti na sajtu? |
| 117 | Pode, usando este protocolo. | Možete, sa ovim brojem. |
| 118 | Então vou aguardar | Onda ću čekati |
| 119 | Obrigado pelo atendimento | Hvala na usluzi |
| 120 | Disponha, boa tarde | Nema na čemu, dobar dan |
| 121 | pois não | izvolite |
| 122 | atendimento | usluga |
| 123 | senha | broj |
| 124 | cadastro | registracija |
| 125 | agendamento | zakazivanje |
| 126 | documento | dokument |
| 127 | CPF | JMBG |
| 128 | comprovante | potvrda |
| 129 | assinatura | potpis |
| 130 | sistema | sistem |
| 131 | painel | ekran |
| 132 | protocolo | broj zahtjeva |
| 133 | chamado | zahtjev |
| 134 | nota fiscal | račun |
| 135 | troca | zamjena |
| 136 | provador | kabina |
| 137 | recepção | recepcija |
| 138 | reserva | rezervacija |
| 139 | quarto | soba |
| 140 | Wi-Fi | Wi-Fi |
| 141 | mejl | |
| 142 | aplicativo | aplikacija |
| 143 | mensagem | poruka |
| 144 | horário | termin |
| 145 | fila | red |
| 146 | balcão | pult |
| 147 | guichê | šalter |
| 148 | caneta | olovka |
| 149 | sacola | kesa |
| 150 | orientação | uputstvo |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.