Wie lerne ich "Visitas, convites e vida social" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Посете, позиви и друштвени живот
Frases simples para receber visitas, fazer convites e conversar socialmente.
Једноставне фразе за примање гостију, слање позива и друштвени разговор.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Visitas, convites e vida social": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Vem aqui em casa? | Хоћеш ли доћи код мене? |
| 2 | Passa lá depois | Прођи касније |
| 3 | Você está convidado | Позван си |
| 4 | Pode trazer alguém? | Можеш ли довести некога? |
| 5 | Claro, pode vir | Наравно, можеш доћи |
| 6 | Que bom te ver. | Драго ми је што те видим. |
| 7 | Fica à vontade | Осећај се као код куће |
| 8 | Entra, por favor | Уђи, молим те |
| 9 | Senta aqui | Седи овде |
| 10 | Quer beber algo? | Желиш ли нешто да пијеш? |
| 11 | Aceita um café? | Хоћеш кафу? |
| 12 | Obrigado pelo convite | Хвала на позиву |
| 13 | Eu adoraria ir | Волео бих да дођем |
| 14 | Não posso dessa vez. | Не могу овај пут. |
| 15 | Fica para a próxima. | Остави за следећи пут. |
| 16 | Vou chegar mais tarde. | Доћи ћу касније. |
| 17 | Posso levar sobremesa? | Могу ли донети десерт? |
| 18 | Precisa de ajuda? | Треба ли помоћ? |
| 19 | Eu ajudo na cozinha. | Помажем у кухињи. |
| 20 | Está tudo uma delícia. | Све је укусно. |
| 21 | Foi muito bom | Било је лепо |
| 22 | A conversa está ótima. | Разговор је одличан. |
| 23 | Vamos tirar uma foto? | Да направимо слику? |
| 24 | Manda a foto depois. | Пошаљи слику касније. |
| 25 | Preciso ir embora | Морам да идем |
| 26 | Já vou indo | Већ идем |
| 27 | Obrigado pela noite | Хвала за вече |
| 28 | Volte sempre | Свраћај често |
| 29 | Até a próxima | До следећег пута |
| 30 | Foi um prazer | Било ми је задовољство |
| 31 | Oi, entra | Здраво, уђи |
| 32 | Que bom que veio. | Драго ми је што си дошао. |
| 33 | Deixa o casaco aqui. | Остави капут овде. |
| 34 | O banheiro fica ali. | Тоалет је тамо. |
| 35 | Quer lavar as mãos? | Желиш ли да опереш руке? |
| 36 | A casa está simples. | Кућа је једноставна. |
| 37 | Fica confortável | Осећај се удобно |
| 38 | Pode sentar no sofá. | Можеш седети на софи. |
| 39 | Quer água ou suco? | Желиш воду или сок? |
| 40 | Tem café também | Имамо и кафу |
| 41 | Vou buscar copos | Донешћу чаше |
| 42 | A comida sai já. | Храна ће ускоро бити спремна. |
| 43 | Desculpa a bagunça | Извини на нереду |
| 44 | Não repara, tá? | Не обраћај пажњу, у реду? |
| 45 | Está tudo tranquilo | Све је мирно |
| 46 | Pode pegar mais | Можеш узети још |
| 47 | Serve você mesmo | Послужи се сам |
| 48 | A visita alegrou a casa. | Посета је улепшала кућу. |
| 49 | Vamos lá em casa? | Идемо код мене? |
| 50 | Sábado tem jantar | У суботу је вечера |
| 51 | Quero chamar vocês | Желим да вас позовем |
| 52 | Vai ser simples | Биће једноставно |
| 53 | Só uma reunião pequena. | Само мали састанак. |
| 54 | Você pode vir? | Можеш ли доћи? |
| 55 | Pode chegar às oito. | Можеш доћи у осам. |
| 56 | Traga quem quiser | Доведи кога желиш |
| 57 | Não precisa trazer nada. | Не мораш ништа да носиш. |
| 58 | Se quiser, traz bebida. | Ако хоћеш, донеси пиће. |
| 59 | Me confirma até sexta. | Потврди до петка. |
| 60 | Espero você lá | Чекам те тамо |
| 61 | Vai ser bom te ver. | Биће ми драго да те видим. |
| 62 | Chama sua irmã também. | Позови и сестру. |
| 63 | Ela vai gostar | Она ће се радовати |
| 64 | Depois mando o endereço. | Касније ћу послати адресу. |
| 65 | Qualquer coisa me avisa. | Јави ми ако шта треба. |
| 66 | Tomara que você venha. | Надам се да ћеш доћи. |
| 67 | Obrigado por chamar | Хвала што си позвао |
| 68 | Eu vou sim | Долазим |
| 69 | Quero muito ir | Јако желим да идем |
| 70 | Posso confirmar amanhã? | Могу ли потврдити сутра? |
| 71 | Ainda não sei | Још не знам |
| 72 | Preciso ver minha agenda. | Морам да проверим распоред. |
| 73 | Dessa vez não consigo. | Овај пут не могу. |
| 74 | Tenho compromisso hoje | Имам обавезу данас |
| 75 | Fiquei com vontade | Желео бих да дођем |
| 76 | Fica para outra | Остави за други пут |
| 77 | Na próxima eu vou. | Следећи пут ћу доћи. |
| 78 | Manda lembrança para todos. | Поздрави све од мене. |
| 79 | Aproveitem bastante | Уживајте много |
| 80 | Depois me conta | Касније ми испричај |
| 81 | Desculpa não ir | Жао ми је што не могу доћи |
| 82 | Obrigado mesmo assim | Хвала ипак |
| 83 | Que convite legal! | Каква лепа позивница! |
| 84 | Vai ser lindo | Биће дивно |
| 85 | Como foi seu dia? | Каква ти је била данас? |
| 86 | Tudo tranquilo no trabalho? | Је ли све у реду на послу? |
| 87 | E a família? | А породица? |
| 88 | Faz tempo, né? | Прошло је доста времена, зар не? |
| 89 | Você está diferente | Изгледаш другачије |
| 90 | Gostei do seu corte. | Свиђа ми се твоја фризура. |
| 91 | Conta as novidades | Испричај новости |
| 92 | Sério? Que legal! | Заиста? Сјајно! |
| 93 | Nossa, que surpresa! | Вау, какво изненађење! |
| 94 | Eu não sabia | Нисам знао |
| 95 | Que bom ouvir isso. | Драго ми је да то чујем. |
| 96 | Sinto muito por isso. | Жао ми је због тога. |
| 97 | Quer falar sobre isso? | Желиш ли да причаш о томе? |
| 98 | Vamos mudar de assunto? | Да променимо тему? |
| 99 | A música está boa. | Музика је добра. |
| 100 | A comida também | Храна такође |
| 101 | Estou me divertindo | Забављам се |
| 102 | Você conta muito bem. | Добро причаш. |
| 103 | Já está tarde | Већ је касно |
| 104 | Preciso ir agora | Морам сада да идем |
| 105 | Amanhã acordo cedo | Сутра устајем рано |
| 106 | Vou chamar um carro. | Позваћу такси. |
| 107 | Vou de ônibus | Идем аутобусом |
| 108 | Obrigado por receber | Хвала што си ме примио |
| 109 | A noite foi ótima. | Вече је било одлично. |
| 110 | Adorei conhecer vocês | Драго ми је што сам вас упознао |
| 111 | Vamos repetir qualquer dia. | Поново ћемо се видети некад. |
| 112 | Me avisa quando chegar. | Јави кад стигнеш. |
| 113 | Pode deixar | Нема проблема |
| 114 | Chego e mando mensagem. | Јавићу се кад стигнем. |
| 115 | Leva um pouco de bolo. | Понеси мало колача. |
| 116 | Não precisa, obrigado | Не треба, хвала |
| 117 | Aceito um pedaço | Примаћу парче |
| 118 | Tchau, boa noite | Збогом, лаку ноћ |
| 119 | Até logo | Видимо се |
| 120 | Volto outro dia | Вратићу се неки други дан |
| 121 | visita | посета |
| 122 | convite | позив |
| 123 | convidado | гост |
| 124 | convidada | гостујућа |
| 125 | casa | кућа |
| 126 | sofá | софа |
| 127 | mesa | стол |
| 128 | cozinha | кухиња |
| 129 | banheiro | тоалет |
| 130 | café | кафа |
| 131 | suco | сок |
| 132 | bolo | колач |
| 133 | sobremesa | десерт |
| 134 | jantar | вечера |
| 135 | almoço | ручак |
| 136 | copo | чаша |
| 137 | prato | тањир |
| 138 | foto | слика |
| 139 | conversa | разговор |
| 140 | novidade | новост |
| 141 | família | породица |
| 142 | amigo | пријатељ |
| 143 | amiga | пријатељица |
| 144 | vizinho | сусед |
| 145 | vizinha | суседа |
| 146 | endereço | адреса |
| 147 | agenda | распоред |
| 148 | compromisso | обавеза |
| 149 | despedida | опроштај |
| 150 | encontro | састанак |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.