Wie lerne ich "Encontros, planos e combinações" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Састанци, планови и договори
Frases simples para marcar encontros, mudar planos e confirmar detalhes.
Једноставне фразе за заказивање састанака, промену планова и потврду детаља.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Encontros, planos e combinações": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Vamos marcar? | Да ли ћемо се договорити? |
| 2 | Pode ser hoje? | Може ли данас? |
| 3 | Pode ser amanhã? | Може ли сутра? |
| 4 | Que horas? | У колико сати? |
| 5 | Onde a gente se encontra? | Где ћемо се срести? |
| 6 | Eu chego cedo | Долазим рано |
| 7 | Eu chego tarde | Долазим касно |
| 8 | Estou a caminho | На путу сам |
| 9 | Já estou chegando | Ускоро стижем |
| 10 | Vou sair agora | Сада излазим |
| 11 | Não posso hoje | Не могу данас |
| 12 | Posso amanhã de manhã. | Могу сутра ујутру. |
| 13 | Prefiro à tarde | Више волим поподне |
| 14 | De noite é melhor. | Вече је боље. |
| 15 | Vamos confirmar depois | Хајде да потврдимо касније |
| 16 | Combinado assim | Договорено тако |
| 17 | Fechado então | У реду онда |
| 18 | Eu te aviso | Јавићу ти |
| 19 | Me avisa também | Ти ми такође јави |
| 20 | Preciso remarcar | Морам да променим термин |
| 21 | Podemos mudar o horário? | Можемо ли променити време? |
| 22 | Desculpa, surgiu uma coisa. | Извини, нешто је искочило. |
| 23 | Estou livre agora | Сада сам слободан |
| 24 | Tenho tempo depois | Имам времена касније |
| 25 | Vamos juntos? | Идемо заједно? |
| 26 | Te encontro lá | Видећемо се тамо |
| 27 | Me espera na entrada. | Чекај ме на улазу. |
| 28 | Não demora, tá? | Не касни, у реду? |
| 29 | Falta pouco | Ускоро стижем |
| 30 | Até mais tarde | Видимо се касније |
| 31 | Quer tomar um café? | Хоћеш ли да попијемо кафу? |
| 32 | Vamos almoçar juntos? | Хајде да ручамо заједно? |
| 33 | Você está livre hoje? | Јеси ли слободан данас? |
| 34 | Hoje não dá | Данас не иде |
| 35 | Amanhã fica bom? | Да ли је сутра у реду? |
| 36 | Domingo pode ser? | Може ли у недељу? |
| 37 | Qual horário funciona? | Које време ти одговара? |
| 38 | Às três está bom? | Да ли је у три у реду? |
| 39 | Melhor às quatro | Боље у четири |
| 40 | Vamos nos encontrar no centro. | Сретнимо се у центру. |
| 41 | Te mando o endereço. | Послаћу ти адресу. |
| 42 | Eu passo aí | Проћи ћу поред тебе |
| 43 | Você vem sozinho? | Идеш сам? |
| 44 | A gente se vê lá. | Видећемо се тамо. |
| 45 | Vou confirmar mais tarde. | Потврдићу касније. |
| 46 | Então está marcado | Договорено је |
| 47 | Perfeito, até lá | Савршено, видимо се |
| 48 | Combinado, até amanhã | Договорено, до сутра |
| 49 | Preciso mudar o plano. | Морам да променим план. |
| 50 | Podemos deixar para amanhã? | Можемо ли оставити за сутра? |
| 51 | Hoje ficou complicado | Данас је компликовано |
| 52 | Tive um imprevisto | Имао сам непланирану ситуацију |
| 53 | Desculpa avisar em cima. | Извини што јављам у последњем тренутку. |
| 54 | Você fica chateado? | Да ли си љут? |
| 55 | Tudo bem remarcar? | Да ли је у реду да променимо? |
| 56 | Pra mim tudo bem. | За мене је у реду. |
| 57 | Sem problema | Нема проблема |
| 58 | Obrigado por entender | Хвала што разумеш |
| 59 | Que tal sexta? | Шта кажеш за петак? |
| 60 | Sexta está melhor | Петак је бољи |
| 61 | O horário mudou | Време се променило |
| 62 | O lugar mudou | Место се променило |
| 63 | Vou chegar mais tarde. | Стићи ћу касније. |
| 64 | Não precisa correr | Не мораш да журиш |
| 65 | A gente ajusta | Прилагодићемо се |
| 66 | Depois combinamos melhor | Касније ћемо боље договорити |
| 67 | Só para confirmar | Само да потврдим |
| 68 | É hoje, certo? | Данас је, зар не? |
| 69 | É às sete? | У седам сати? |
| 70 | No mesmo lugar? | На истом месту? |
| 71 | Você tem o endereço? | Имаш ли адресу? |
| 72 | Vou de ônibus | Идем аутобусом |
| 73 | Vou de carro | Идем колима |
| 74 | Tem estacionamento lá? | Има ли паркинг тамо? |
| 75 | A entrada é pela frente. | Улаз је спреда. |
| 76 | Quem vai também? | Ко још иде? |
| 77 | Quantas pessoas vão? | Колико људи иде? |
| 78 | Posso levar alguém? | Могу ли довести некога? |
| 79 | Preciso levar alguma coisa? | Морам ли нешто понети? |
| 80 | Levo alguma bebida? | Да ли да донесем пиће? |
| 81 | Você cuida disso? | Ти ћеш се бринути о томе? |
| 82 | Eu cuido da comida. | Ја ћу се бринути о храни. |
| 83 | Então está tudo certo. | Онда је све у реду. |
| 84 | Até daqui a pouco. | Видимо се ускоро. |
| 85 | Cheguei | Стигао сам |
| 86 | Estou na porta | На вратима сам |
| 87 | Estou na entrada | На улазу сам |
| 88 | Estou perto daqui | Близу сам овде |
| 89 | Não achei você | Нисам те нашао |
| 90 | Onde você está? | Где си? |
| 91 | Estou de camiseta azul. | Имам плаву мајицу. |
| 92 | Te vi agora | Управо сам те видео |
| 93 | Vem para cá | Хајде овамо |
| 94 | Espera dois minutos | Чекај два минута |
| 95 | Estou atrasado cinco minutos. | Касним пет минута. |
| 96 | Trânsito está pesado | Гужва је у саобраћају |
| 97 | O ônibus demorou | Аутобус је каснио |
| 98 | Já estou indo | Упутио сам се |
| 99 | Fica aí | Остани тамо |
| 100 | Vou te buscar | Долазим по тебе |
| 101 | Achei você | Нашао сам те |
| 102 | Vamos entrar | Улазимо |
| 103 | Quem vai organizar? | Ко ће организовати? |
| 104 | Eu posso organizar | Ја могу да организујем |
| 105 | Vamos criar um grupo? | Да направимо групу? |
| 106 | Coloca todo mundo | Додај све |
| 107 | Falta chamar a Ana. | Треба позвати Ану. |
| 108 | O Pedro confirmou | Петар је потврдио |
| 109 | A Maria não vem. | Марија неће доћи. |
| 110 | Ainda falta resposta | Још чекамо одговор |
| 111 | Vamos dividir a conta? | Да поделимо рачун? |
| 112 | Cada um leva algo. | Свако нешто носи. |
| 113 | Eu levo refrigerante | Ја ћу донети сок |
| 114 | Você leva copos? | Ти ћеш донети чаше? |
| 115 | Melhor fazer lista | Боље да направимо списак |
| 116 | A lista está pronta. | Списак је спреман. |
| 117 | Depois eu mando | Касније ћу послати |
| 118 | Vai ser tranquilo | Биће лако |
| 119 | Vai ser legal | Биће лепо |
| 120 | Todo mundo confirmou | Сви су потврдили |
| 121 | plano | план |
| 122 | encontro | састанак |
| 123 | combinado | договорено |
| 124 | horário | време |
| 125 | lugar | место |
| 126 | endereço | адреса |
| 127 | entrada | улаз |
| 128 | atraso | кашњење |
| 129 | imprevisto | непланирано |
| 130 | convite | позив |
| 131 | grupo | група |
| 132 | lista | списак |
| 133 | café | кафа |
| 134 | almoço | ручак |
| 135 | jantar | вечера |
| 136 | hoje | данас |
| 137 | amanhã | сутра |
| 138 | sexta | петак |
| 139 | sábado | субота |
| 140 | domingo | недеља |
| 141 | manhã | јутро |
| 142 | tarde | поподне |
| 143 | noite | вече |
| 144 | agora | сад |
| 145 | depois | касније |
| 146 | perto | близу |
| 147 | longe | даље |
| 148 | sozinho | сам |
| 149 | juntos | заједно |
| 150 | marcado | заказано |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.