Как учить топик «Encontros, planos e combinações» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Састанци, планови и договори
Frases simples para marcar encontros, mudar planos e confirmar detalhes.
Једноставне фразе за заказивање састанака, промену планова и потврду детаља.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на Serbian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Encontros, planos e combinações»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Vamos marcar? | Да ли ћемо се договорити? |
| 2 | Pode ser hoje? | Може ли данас? |
| 3 | Pode ser amanhã? | Може ли сутра? |
| 4 | Que horas? | У колико сати? |
| 5 | Onde a gente se encontra? | Где ћемо се срести? |
| 6 | Eu chego cedo | Долазим рано |
| 7 | Eu chego tarde | Долазим касно |
| 8 | Estou a caminho | На путу сам |
| 9 | Já estou chegando | Ускоро стижем |
| 10 | Vou sair agora | Сада излазим |
| 11 | Não posso hoje | Не могу данас |
| 12 | Posso amanhã de manhã. | Могу сутра ујутру. |
| 13 | Prefiro à tarde | Више волим поподне |
| 14 | De noite é melhor. | Вече је боље. |
| 15 | Vamos confirmar depois | Хајде да потврдимо касније |
| 16 | Combinado assim | Договорено тако |
| 17 | Fechado então | У реду онда |
| 18 | Eu te aviso | Јавићу ти |
| 19 | Me avisa também | Ти ми такође јави |
| 20 | Preciso remarcar | Морам да променим термин |
| 21 | Podemos mudar o horário? | Можемо ли променити време? |
| 22 | Desculpa, surgiu uma coisa. | Извини, нешто је искочило. |
| 23 | Estou livre agora | Сада сам слободан |
| 24 | Tenho tempo depois | Имам времена касније |
| 25 | Vamos juntos? | Идемо заједно? |
| 26 | Te encontro lá | Видећемо се тамо |
| 27 | Me espera na entrada. | Чекај ме на улазу. |
| 28 | Não demora, tá? | Не касни, у реду? |
| 29 | Falta pouco | Ускоро стижем |
| 30 | Até mais tarde | Видимо се касније |
| 31 | Quer tomar um café? | Хоћеш ли да попијемо кафу? |
| 32 | Vamos almoçar juntos? | Хајде да ручамо заједно? |
| 33 | Você está livre hoje? | Јеси ли слободан данас? |
| 34 | Hoje não dá | Данас не иде |
| 35 | Amanhã fica bom? | Да ли је сутра у реду? |
| 36 | Domingo pode ser? | Може ли у недељу? |
| 37 | Qual horário funciona? | Које време ти одговара? |
| 38 | Às três está bom? | Да ли је у три у реду? |
| 39 | Melhor às quatro | Боље у четири |
| 40 | Vamos nos encontrar no centro. | Сретнимо се у центру. |
| 41 | Te mando o endereço. | Послаћу ти адресу. |
| 42 | Eu passo aí | Проћи ћу поред тебе |
| 43 | Você vem sozinho? | Идеш сам? |
| 44 | A gente se vê lá. | Видећемо се тамо. |
| 45 | Vou confirmar mais tarde. | Потврдићу касније. |
| 46 | Então está marcado | Договорено је |
| 47 | Perfeito, até lá | Савршено, видимо се |
| 48 | Combinado, até amanhã | Договорено, до сутра |
| 49 | Preciso mudar o plano. | Морам да променим план. |
| 50 | Podemos deixar para amanhã? | Можемо ли оставити за сутра? |
| 51 | Hoje ficou complicado | Данас је компликовано |
| 52 | Tive um imprevisto | Имао сам непланирану ситуацију |
| 53 | Desculpa avisar em cima. | Извини што јављам у последњем тренутку. |
| 54 | Você fica chateado? | Да ли си љут? |
| 55 | Tudo bem remarcar? | Да ли је у реду да променимо? |
| 56 | Pra mim tudo bem. | За мене је у реду. |
| 57 | Sem problema | Нема проблема |
| 58 | Obrigado por entender | Хвала што разумеш |
| 59 | Que tal sexta? | Шта кажеш за петак? |
| 60 | Sexta está melhor | Петак је бољи |
| 61 | O horário mudou | Време се променило |
| 62 | O lugar mudou | Место се променило |
| 63 | Vou chegar mais tarde. | Стићи ћу касније. |
| 64 | Não precisa correr | Не мораш да журиш |
| 65 | A gente ajusta | Прилагодићемо се |
| 66 | Depois combinamos melhor | Касније ћемо боље договорити |
| 67 | Só para confirmar | Само да потврдим |
| 68 | É hoje, certo? | Данас је, зар не? |
| 69 | É às sete? | У седам сати? |
| 70 | No mesmo lugar? | На истом месту? |
| 71 | Você tem o endereço? | Имаш ли адресу? |
| 72 | Vou de ônibus | Идем аутобусом |
| 73 | Vou de carro | Идем колима |
| 74 | Tem estacionamento lá? | Има ли паркинг тамо? |
| 75 | A entrada é pela frente. | Улаз је спреда. |
| 76 | Quem vai também? | Ко још иде? |
| 77 | Quantas pessoas vão? | Колико људи иде? |
| 78 | Posso levar alguém? | Могу ли довести некога? |
| 79 | Preciso levar alguma coisa? | Морам ли нешто понети? |
| 80 | Levo alguma bebida? | Да ли да донесем пиће? |
| 81 | Você cuida disso? | Ти ћеш се бринути о томе? |
| 82 | Eu cuido da comida. | Ја ћу се бринути о храни. |
| 83 | Então está tudo certo. | Онда је све у реду. |
| 84 | Até daqui a pouco. | Видимо се ускоро. |
| 85 | Cheguei | Стигао сам |
| 86 | Estou na porta | На вратима сам |
| 87 | Estou na entrada | На улазу сам |
| 88 | Estou perto daqui | Близу сам овде |
| 89 | Não achei você | Нисам те нашао |
| 90 | Onde você está? | Где си? |
| 91 | Estou de camiseta azul. | Имам плаву мајицу. |
| 92 | Te vi agora | Управо сам те видео |
| 93 | Vem para cá | Хајде овамо |
| 94 | Espera dois minutos | Чекај два минута |
| 95 | Estou atrasado cinco minutos. | Касним пет минута. |
| 96 | Trânsito está pesado | Гужва је у саобраћају |
| 97 | O ônibus demorou | Аутобус је каснио |
| 98 | Já estou indo | Упутио сам се |
| 99 | Fica aí | Остани тамо |
| 100 | Vou te buscar | Долазим по тебе |
| 101 | Achei você | Нашао сам те |
| 102 | Vamos entrar | Улазимо |
| 103 | Quem vai organizar? | Ко ће организовати? |
| 104 | Eu posso organizar | Ја могу да организујем |
| 105 | Vamos criar um grupo? | Да направимо групу? |
| 106 | Coloca todo mundo | Додај све |
| 107 | Falta chamar a Ana. | Треба позвати Ану. |
| 108 | O Pedro confirmou | Петар је потврдио |
| 109 | A Maria não vem. | Марија неће доћи. |
| 110 | Ainda falta resposta | Још чекамо одговор |
| 111 | Vamos dividir a conta? | Да поделимо рачун? |
| 112 | Cada um leva algo. | Свако нешто носи. |
| 113 | Eu levo refrigerante | Ја ћу донети сок |
| 114 | Você leva copos? | Ти ћеш донети чаше? |
| 115 | Melhor fazer lista | Боље да направимо списак |
| 116 | A lista está pronta. | Списак је спреман. |
| 117 | Depois eu mando | Касније ћу послати |
| 118 | Vai ser tranquilo | Биће лако |
| 119 | Vai ser legal | Биће лепо |
| 120 | Todo mundo confirmou | Сви су потврдили |
| 121 | plano | план |
| 122 | encontro | састанак |
| 123 | combinado | договорено |
| 124 | horário | време |
| 125 | lugar | место |
| 126 | endereço | адреса |
| 127 | entrada | улаз |
| 128 | atraso | кашњење |
| 129 | imprevisto | непланирано |
| 130 | convite | позив |
| 131 | grupo | група |
| 132 | lista | списак |
| 133 | café | кафа |
| 134 | almoço | ручак |
| 135 | jantar | вечера |
| 136 | hoje | данас |
| 137 | amanhã | сутра |
| 138 | sexta | петак |
| 139 | sábado | субота |
| 140 | domingo | недеља |
| 141 | manhã | јутро |
| 142 | tarde | поподне |
| 143 | noite | вече |
| 144 | agora | сад |
| 145 | depois | касније |
| 146 | perto | близу |
| 147 | longe | даље |
| 148 | sozinho | сам |
| 149 | juntos | заједно |
| 150 | marcado | заказано |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Serbian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.