Wie lerne ich "Pessoas, família e amigos" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Људи, породица и пријатељи
Frases básicas para falar de parentes, amigos, conhecidos e relações próximas.
Основне фразе за разговор о рођацима, пријатељима, познаницима и блиским односима.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Pessoas, família e amigos": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Minha família é pequena. | Моја породица је мала. |
| 2 | Minha família é grande. | Моја породица је велика. |
| 3 | Este é meu pai. | Ово је мој отац. |
| 4 | Esta é minha mãe. | Ово је моја мајка. |
| 5 | Tenho um irmão | Имам брата. |
| 6 | Tenho uma irmã | Имам сестру. |
| 7 | Meu irmão mora longe. | Мој брат живи далеко. |
| 8 | Minha irmã mora perto. | Моја сестра живи близу. |
| 9 | Meus pais estão bem. | Моји родитељи су добро. |
| 10 | Minha avó é querida. | Моја бака је драга. |
| 11 | Meu avô é tranquilo. | Мој деда је миран. |
| 12 | Este é meu amigo. | Ово је мој пријатељ. |
| 13 | Esta é minha amiga. | Ово је моја пријатељица. |
| 14 | Somos amigos faz tempo. | Пријатељи смо дуго. |
| 15 | A gente se conhece. | Познајемо се. |
| 16 | Ele trabalha comigo | Он ради са мном. |
| 17 | Ela estuda comigo | Она учи са мном. |
| 18 | Nós somos vizinhos | Суседи смо. |
| 19 | Quem é aquela pessoa? | Ко је та особа? |
| 20 | É meu primo | То је мој братанац. |
| 21 | É minha prima | То је моја братаница. |
| 22 | Você conhece minha família? | Познајеш ли моју породицу? |
| 23 | Ainda não conheço | Још их не познајем. |
| 24 | Quero apresentar vocês | Желим да вас упознам. |
| 25 | Todo mundo chegou? | Да ли су сви стигли? |
| 26 | Falta meu tio | Недостаје ми ујак. |
| 27 | Minha tia vem depois. | Ујака ће доћи касније. |
| 28 | As crianças estão brincando. | Деца се играју. |
| 29 | Meu filho está dormindo. | Мој син спава. |
| 30 | Minha filha está na escola. | Моја ћерка је у школи. |
| 31 | Mãe, este é o Bruno. | Мајко, ово је Бруно. |
| 32 | Bruno, esta é minha mãe. | Бруно, ово је моја мајка. |
| 33 | Prazer em conhecer a senhora. | Драго ми је да вас упознам. |
| 34 | O prazer é meu. | И мени је драго. |
| 35 | Meu pai está na cozinha. | Мој отац је у кухињи. |
| 36 | Já vou chamar ele. | Одмах ћу га позвати. |
| 37 | Sua família é muito simpática. | Ваша породица је веома љубазна. |
| 38 | Obrigado, eles gostam de receber. | Хвала, воле да примају госте. |
| 39 | Você tem irmãos? | Имаш ли браћу и сестре? |
| 40 | Tenho dois irmãos | Имам два брата. |
| 41 | Eles moram aqui? | Да ли живе овде? |
| 42 | Um mora aqui perto. | Један живи близу. |
| 43 | O outro mora fora. | Други живи далеко. |
| 44 | Sua irmã vem hoje? | Да ли твоја сестра долази данас? |
| 45 | Vem mais tarde | Долази касније. |
| 46 | Quero conhecer todo mundo. | Желим да упознам све. |
| 47 | Vai dar tempo | Биће времена. |
| 48 | A gente apresenta depois. | Упознаћемо се касније. |
| 49 | Você conhece a Camila? | Познајеш ли Камилу? |
| 50 | Conheço, ela é minha amiga. | Познајем, она је моја пријатељица. |
| 51 | A gente estudou junto. | Училе смо заједно. |
| 52 | Ela é muito legal. | Она је веома лепа. |
| 53 | O Rafael é seu amigo? | Да ли је Рафаел твој пријатељ? |
| 54 | É meu amigo de infância. | Он је мој пријатељ из детињства. |
| 55 | Vocês se veem sempre? | Да ли се често виђате? |
| 56 | Nem sempre | Не увек. |
| 57 | Mas a gente se fala. | Али разговарамо. |
| 58 | Ele mora em outra cidade. | Он живи у другом граду. |
| 59 | Tenho saudade dele | Недостаје ми. |
| 60 | Chama ele para vir. | Позови га да дође. |
| 61 | Ela pode vir também. | Она може да дође такође. |
| 62 | Claro, vou chamar | Наравно, позваћу је. |
| 63 | Quanto mais gente, melhor. | Што више људи, боље. |
| 64 | Gosto de casa cheia. | Волим кућу пуну људи. |
| 65 | Eu também gosto | И ја волим. |
| 66 | Fica mais divertido | Биће забавније. |
| 67 | Quem é aquele homem? | Ко је тај човек? |
| 68 | É o vizinho novo. | То је нови комшија. |
| 69 | E aquela mulher? | А та жена? |
| 70 | É a professora | То је учитељица. |
| 71 | Como ela se chama? | Како се зове? |
| 72 | Acho que é Helena. | Мислим да је Хелена. |
| 73 | Você fala com ela? | Да ли разговараш с њом? |
| 74 | Falo de vez em quando. | Понекад разговарам. |
| 75 | Ele é parente seu? | Да ли је он твој рођак? |
| 76 | Não, é só conhecido. | Не, само познаник. |
| 77 | Aquela criança é sua filha? | Да ли је то твоја ћерка? |
| 78 | É minha sobrinha | То је моја унука. |
| 79 | Que menina bonita! | Какав лепа девојчица! |
| 80 | Ela é muito esperta. | Врло је паметна. |
| 81 | Quantos anos ela tem? | Колико има година? |
| 82 | Tem seis anos | Има шест година. |
| 83 | Ela gosta de brincar? | Воли ли да се игра? |
| 84 | Gosta o dia inteiro. | Воли цео дан. |
| 85 | Vamos almoçar com meus pais. | Идемо на ручак са мојим родитељима. |
| 86 | Que horas eles chegam? | У колико стижу? |
| 87 | Chegam perto do meio-dia. | Стижу око поднева. |
| 88 | Minha mãe traz sobremesa. | Моја мајка доноси десерт. |
| 89 | Meu tio traz bebida. | Мој ујак доноси пиће. |
| 90 | A gente prepara a mesa. | Ми припремамо сто. |
| 91 | Seu primo vem também? | Да ли долази и твој братанац? |
| 92 | Vem com a esposa. | Долази са супругом. |
| 93 | As crianças vêm junto? | Да ли деца долазе са њима? |
| 94 | Vêm sim, prepare espaço. | Долазе, припреми место. |
| 95 | Vou avisar minha avó. | Јавићу мојој баки. |
| 96 | Ela gosta de saber. | Воли да зна. |
| 97 | Seu avô precisa de carona? | Да ли твом деди треба превоз? |
| 98 | Precisa, eu busco ele. | Треба, ја ћу га покупити. |
| 99 | Depois levo todo mundo. | После ћу све одвести. |
| 100 | A família toda ajuda. | Цела породица помаже. |
| 101 | Vai ser tranquilo | Биће лако. |
| 102 | Tomara que sim | Надам се. |
| 103 | Você brigou com ele? | Да ли си се посвађао с њим? |
| 104 | Foi só uma conversa difícil. | Био је само тежак разговор. |
| 105 | Vocês já se resolveram? | Да ли сте се помирили? |
| 106 | Ainda não, mas vamos. | Још не, али хоћемо. |
| 107 | Quer que eu fale com ela? | Желиш да разговарам с њом? |
| 108 | Não precisa agora | Не треба сада. |
| 109 | Melhor dar um tempo. | Боље је да се мало смире. |
| 110 | Depois a gente conversa. | После ћемо разговарати. |
| 111 | Ele ficou chateado? | Да ли је он био увређен? |
| 112 | Ficou um pouco | Био је мало. |
| 113 | Ela entendeu mal | Она је погрешно разумела. |
| 114 | Então explica com calma. | Онда објасни полако. |
| 115 | Vou pedir desculpa | Извинићу се. |
| 116 | A amizade é importante. | Пријатељство је важно. |
| 117 | Família também tem fase. | Породица има и тешке тренутке. |
| 118 | O importante é respeitar. | Важно је поштовати се. |
| 119 | Você tem razão | У праву си. |
| 120 | Vai ficar tudo bem. | Све ће бити у реду. |
| 121 | família | породица |
| 122 | pai | отац |
| 123 | mãe | мајка |
| 124 | irmão | брат |
| 125 | irmã | сестра |
| 126 | avó | бака |
| 127 | avô | деда |
| 128 | filho | син |
| 129 | filha | ћерка |
| 130 | tio | ујак |
| 131 | tia | тетка |
| 132 | primo | братанац |
| 133 | prima | братаница |
| 134 | sobrinha | унука |
| 135 | esposa | супруга |
| 136 | parente | рођак |
| 137 | vizinho | комшија |
| 138 | professora | учитељица |
| 139 | criança | дете |
| 140 | amigo | пријатељ |
| 141 | amiga | пријатељица |
| 142 | amizade | пријатељство |
| 143 | conhecido | познавац |
| 144 | infância | детињство |
| 145 | saudade | недостајеш |
| 146 | carona | превоз |
| 147 | sobremesa | десерт |
| 148 | bebida | пиће |
| 149 | casa cheia | кућа пуна људи |
| 150 | todo mundo | сви |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.