Wie lerne ich "Opiniões, gostos e preferências" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Мнения, вкусы и предпочтения
Frases para dizer o que você acha, prefere, gosta, não gosta e quer escolher.
Фразы, чтобы сказать, что вы думаете, предпочитаете, любите, не любите и хотите выбрать.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Opiniões, gostos e preferências": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Eu acho bom | Я считаю это хорошим |
| 2 | Eu não acho justo. | Я не считаю это справедливым. |
| 3 | Para mim, funciona | Для меня это работает |
| 4 | Para mim, não funciona. | Для меня это не работает. |
| 5 | Prefiro fazer assim | Я предпочитаю делать так |
| 6 | Gosto mais deste | Мне больше нравится этот |
| 7 | Não gosto muito disso. | Мне это не очень нравится. |
| 8 | Depende do dia | Зависит от дня |
| 9 | Depende da situação | Зависит от ситуации |
| 10 | Não tenho certeza | Я не уверен |
| 11 | Tenho outra opinião | У меня другое мнение |
| 12 | Concordo em parte | Согласен частично |
| 13 | Não concordo muito | Не очень согласен |
| 14 | Acho melhor esperar | Думаю, лучше подождать |
| 15 | Eu escolheria o outro. | Я бы выбрал другой. |
| 16 | Esse combina mais comigo. | Этот больше подходит мне. |
| 17 | Esse não faz meu estilo. | Этот не в моём стиле. |
| 18 | Prefiro algo mais simples. | Я предпочитаю что-то проще. |
| 19 | Pode ser mais barato? | Можно подешевле? |
| 20 | Quero uma opção menor. | Хочу меньший вариант. |
| 21 | Quero uma opção maior. | Хочу больший вариант. |
| 22 | Não sou fã disso. | Я не фанат этого. |
| 23 | Eu topo experimentar | Я готов попробовать |
| 24 | Nunca provei, mas aceito. | Никогда не пробовал, но согласен. |
| 25 | Já conheço e gosto. | Я уже знаю и мне нравится. |
| 26 | Já tentei e não gostei. | Пробовал, не понравилось. |
| 27 | Você decide desta vez. | Ты решаешь в этот раз. |
| 28 | A gente pode comparar. | Мы можем сравнить. |
| 29 | Vamos escolher juntos | Давай выберем вместе |
| 30 | Boa escolha! | Хороший выбор! |
| 31 | Você prefere doce ou salgado? | Ты предпочитаешь сладкое или солёное? |
| 32 | Hoje eu prefiro salgado. | Сегодня я предпочитаю солёное. |
| 33 | Não estou com muita fome. | Я не очень голоден. |
| 34 | Quero algo leve | Хочу что-то лёгкое |
| 35 | Esse prato parece bom. | Это блюдо выглядит хорошо. |
| 36 | Mas tem muita pimenta? | Но там много перца? |
| 37 | Eu gosto de comida apimentada. | Мне нравится острая еда. |
| 38 | Só não gosto quando exagera. | Только не люблю, когда слишком остро. |
| 39 | Prefiro sem cebola | Я предпочитаю без лука |
| 40 | Pode ser com molho separado? | Можно соус отдельно? |
| 41 | Esse restaurante é melhor. | Этот ресторан лучше. |
| 42 | O outro é mais barato. | Другой дешевле. |
| 43 | Vamos dividir uma entrada? | Давай поделим закуску? |
| 44 | Eu escolheria o peixe. | Я бы выбрал рыбу. |
| 45 | Para beber, prefiro suco. | На напитки я предпочитаю сок. |
| 46 | Água está ótimo | Вода — отлично |
| 47 | Gostei da sua ideia. | Мне понравилась твоя идея. |
| 48 | Então vamos nesse | Тогда пойдём туда |
| 49 | Que tipo de filme você gosta? | Какой фильм тебе нравится? |
| 50 | Gosto de comédia leve. | Мне нравится лёгкая комедия. |
| 51 | Não curto filme muito pesado. | Не люблю слишком тяжёлые фильмы. |
| 52 | Prefiro assistir em casa. | Предпочитаю смотреть дома. |
| 53 | No cinema também é bom. | В кино тоже хорошо. |
| 54 | Esse ator é ótimo. | Этот актёр отличный. |
| 55 | A história parece lenta. | История кажется медленной. |
| 56 | Eu gostei da trilha sonora. | Мне понравился саундтрек. |
| 57 | A música ficou na cabeça. | Музыка застряла в голове. |
| 58 | Você gosta desse cantor? | Тебе нравится этот певец? |
| 59 | Eu ouço de vez em quando. | Я слушаю время от времени. |
| 60 | Não é muito meu estilo. | Это не совсем мой стиль. |
| 61 | Mas entendo quem gosta. | Но понимаю тех, кто любит. |
| 62 | Essa playlist está boa. | Этот плейлист хороший. |
| 63 | Pode colocar mais baixo? | Можно потише? |
| 64 | Essa cena foi bonita. | Эта сцена была красивая. |
| 65 | O final me surpreendeu. | Финал меня удивил. |
| 66 | Eu veria de novo. | Я бы посмотрел снова. |
| 67 | Qual você achou melhor? | Какой тебе понравился больше? |
| 68 | Gostei mais do azul. | Мне больше понравился синий. |
| 69 | O preto combina com tudo. | Чёрный подходит ко всему. |
| 70 | Esse tecido parece melhor. | Эта ткань кажется лучше. |
| 71 | Mas o preço está alto. | Но цена высокая. |
| 72 | Prefiro pagar menos | Я предпочитаю платить меньше |
| 73 | Este parece mais resistente. | Этот кажется более прочным. |
| 74 | O outro é mais bonito. | Другой красивее. |
| 75 | Preciso pensar um pouco. | Мне нужно немного подумать. |
| 76 | Não quero comprar por impulso. | Не хочу покупать импульсивно. |
| 77 | Posso experimentar? | Можно примерить? |
| 78 | Ficou bom em você. | Тебе идёт. |
| 79 | Em mim ficou apertado. | На мне тесновато. |
| 80 | Talvez um tamanho maior. | Возможно, размер побольше. |
| 81 | Esse vale a pena. | Это стоит того. |
| 82 | Esse não vale tudo isso. | Это не стоит таких денег. |
| 83 | Vamos ver outra loja? | Пойдём в другой магазин? |
| 84 | Depois eu decido | Я решу потом |
| 85 | O que você acha? | Что ты думаешь? |
| 86 | Acho uma boa ideia. | Думаю, хорошая идея. |
| 87 | Não vejo problema | Я не вижу проблемы |
| 88 | Tenho minhas dúvidas | У меня есть сомнения |
| 89 | Talvez funcione | Возможно, сработает |
| 90 | Talvez dê trabalho demais. | Возможно, будет слишком сложно. |
| 91 | Eu faria de outro jeito. | Я бы сделал по-другому. |
| 92 | Entendo seu ponto | Понимаю твою точку зрения |
| 93 | Mas penso diferente | Но думаю иначе |
| 94 | Posso explicar? | Можно объяснить? |
| 95 | Na minha opinião, falta tempo. | По моему мнению, не хватает времени. |
| 96 | Para mim, o principal é isso. | Для меня главное — это. |
| 97 | Não quero impor nada. | Я не хочу ничего навязывать. |
| 98 | Só estou dando minha opinião. | Просто выражаю своё мнение. |
| 99 | Você tem razão nesse ponto. | Ты прав в этом вопросе. |
| 100 | Ainda assim, prefiro esperar. | Тем не менее, я предпочитаю подождать. |
| 101 | Vamos decidir com calma. | Давай решим спокойно. |
| 102 | Fechado então | Договорились тогда |
| 103 | Gosto de manhã tranquila. | Мне нравится спокойное утро. |
| 104 | Prefiro trabalhar com silêncio. | Я предпочитаю работать в тишине. |
| 105 | Não gosto de pressa. | Не люблю спешку. |
| 106 | Gosto de planejar antes. | Мне нравится планировать заранее. |
| 107 | Às vezes improvisar é melhor. | Иногда импровизация лучше. |
| 108 | Prefiro conversar pessoalmente | Я предпочитаю говорить лично |
| 109 | Mensagem resolve muita coisa. | Сообщение решает многое. |
| 110 | Ligação me deixa tenso. | Звонок меня напрягает. |
| 111 | Ligação me deixa tensa. | Звонок меня напрягает. |
| 112 | Gosto de lugares abertos. | Мне нравятся открытые места. |
| 113 | Não curto lugar cheio. | Не люблю многолюдные места. |
| 114 | Prefiro ônibus a dirigir. | Я предпочитаю автобус вождения. |
| 115 | Gosto de caminhar sem pressa. | Мне нравится гулять без спешки. |
| 116 | Não sou muito de festa. | Я не очень люблю вечеринки. |
| 117 | Mas gosto de encontrar amigos. | Но люблю встречаться с друзьями. |
| 118 | Cada pessoa tem seu jeito. | У каждого свой стиль. |
| 119 | O importante é ficar confortável. | Главное — чувствовать себя комфортно. |
| 120 | Para mim, está bom assim. | Для меня так хорошо. |
| 121 | a opinião | мнение |
| 122 | o gosto | вкус |
| 123 | a preferência | предпочтение |
| 124 | a escolha | выбор |
| 125 | a opção | вариант |
| 126 | a ideia | идея |
| 127 | o estilo | стиль |
| 128 | o jeito | способ |
| 129 | a dúvida | сомнение |
| 130 | a certeza | уверенность |
| 131 | melhor | лучше |
| 132 | pior | хуже |
| 133 | mais simples | проще |
| 134 | mais barato | дешевле |
| 135 | mais caro | дороже |
| 136 | mais leve | легче |
| 137 | mais forte | сильнее |
| 138 | mais bonito | красивее |
| 139 | mais confortável | удобнее |
| 140 | doce | сладкое |
| 141 | salgado | солёное |
| 142 | apimentado | острое |
| 143 | sem cebola | без лука |
| 144 | com molho | с соусом |
| 145 | de vez em quando | время от времени |
| 146 | nem sempre | не всегда |
| 147 | para mim | для меня |
| 148 | na minha opinião | по моему мнению |
| 149 | em parte | частично |
| 150 | com calma | спокойно |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.