Kako učiti "Reações e conectores de conversa" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Реакции и связки для разговора
Frases curtas para reagir, ligar ideias, manter a conversa e mostrar atenção.
Короткие фразы для реакции, связи идей, поддержания разговора и проявления внимания.
Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Reações e conectores de conversa": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Entendi | Понял |
| 2 | Sério? | Серьёзно? |
| 3 | Nossa! | Вау! |
| 4 | Que bom! | Как здорово! |
| 5 | Que pena! | Как жаль! |
| 6 | Pois é | Вот именно |
| 7 | Imagina | Не за что |
| 8 | Claro | Конечно |
| 9 | Então | Итак |
| 10 | Bom | Хорошо |
| 11 | Olha | Слушай |
| 12 | Na verdade | На самом деле |
| 13 | Mesmo assim | Тем не менее |
| 14 | Além disso | Кроме того |
| 15 | Por isso | Поэтому |
| 16 | Enquanto isso | Тем временем |
| 17 | No fim | В конце концов |
| 18 | De qualquer forma | В любом случае |
| 19 | Falando nisso | Кстати |
| 20 | Mudando de assunto | Меняя тему |
| 21 | Eu ia dizer isso. | Я хотел это сказать. |
| 22 | Faz sentido | Имеет смысл |
| 23 | Não sabia | Не знал |
| 24 | Agora entendi | Теперь понял |
| 25 | Pode continuar | Продолжай |
| 26 | Conta mais | Расскажи ещё |
| 27 | E depois? | А потом? |
| 28 | Como assim? | Что ты имеешь в виду? |
| 29 | Você acredita? | Ты веришь? |
| 30 | A gente se fala. | Поговорим позже. |
| 31 | Sério? Que notícia boa! | Серьёзно? Какая хорошая новость! |
| 32 | Nossa, eu não esperava. | Вау, я не ожидал. |
| 33 | Que legal ouvir isso! | Рад это слышать! |
| 34 | Fico feliz por você. | Я рад за тебя. |
| 35 | E como você descobriu? | А как ты узнал? |
| 36 | Conta desde o começo. | Расскажи с самого начала. |
| 37 | Isso muda muita coisa. | Это многое меняет. |
| 38 | Então agora vai dar certo. | Значит, теперь всё получится. |
| 39 | Pelo menos saiu uma resposta. | По крайней мере, есть ответ. |
| 40 | Depois você me conta os detalhes. | Потом расскажешь детали. |
| 41 | Tomara que continue assim. | Надеюсь, так и будет. |
| 42 | Eu imaginava outra coisa. | Я думал иначе. |
| 43 | Ainda bem que deu certo. | Хорошо, что всё получилось. |
| 44 | Agora faz mais sentido. | Теперь всё яснее. |
| 45 | Você deve estar aliviado. | Должно быть, тебе полегчало. |
| 46 | Que fase boa! | Отличный период! |
| 47 | Vamos comemorar depois | Отпразднуем потом |
| 48 | Obrigado por me contar. | Спасибо, что рассказал. |
| 49 | Poxa, que chato | Ох, как неприятно |
| 50 | Sinto muito por isso. | Мне жаль. |
| 51 | Deve ter sido difícil. | Должно быть, было тяжело. |
| 52 | E agora, o que você vai fazer? | А теперь что будешь делать? |
| 53 | Se precisar, estou aqui. | Если что, я здесь. |
| 54 | Pelo menos ninguém se machucou. | По крайней мере, никто не пострадал. |
| 55 | Vamos pensar com calma. | Давай подумаем спокойно. |
| 56 | Talvez ainda tenha solução. | Возможно, ещё есть решение. |
| 57 | Não se cobre tanto. | Не корми себя слишком строго. |
| 58 | Isso acontece | Такое бывает |
| 59 | Você fez o que pôde. | Ты сделал всё, что мог. |
| 60 | Depois a poeira baixa. | Потом всё уляжется. |
| 61 | Enquanto isso, tenta descansar. | Пока что попробуй отдохнуть. |
| 62 | Se quiser falar, me liga. | Если хочешь поговорить, звони. |
| 63 | Eu entendo sua preocupação. | Я понимаю твою тревогу. |
| 64 | Que situação complicada! | Какая сложная ситуация! |
| 65 | Espero que melhore logo. | Надеюсь, скоро станет лучше. |
| 66 | Me dá notícias depois. | Дай знать потом. |
| 67 | E você, como está? | А ты как? |
| 68 | Falando nisso, lembrei de uma coisa. | Кстати, вспомнил кое-что. |
| 69 | Antes que eu esqueça, preciso perguntar. | Прежде чем забуду, нужно спросить. |
| 70 | Voltando ao assunto, o que você acha? | Возвращаясь к теме, что думаешь? |
| 71 | Só para completar, faltou um detalhe. | Чтобы дополнить, не хватает детали. |
| 72 | Agora que você falou, faz sentido. | Теперь, когда ты сказал, всё понятно. |
| 73 | Por outro lado, pode ser bom. | С другой стороны, может быть и хорошо. |
| 74 | Além disso, tem outro ponto. | Кроме того, есть ещё один момент. |
| 75 | Mesmo assim, vale tentar. | Тем не менее, стоит попробовать. |
| 76 | De qualquer forma, seguimos. | В любом случае, продолжаем. |
| 77 | Depois a gente vê melhor. | Потом разберёмся лучше. |
| 78 | Enfim, era isso | В общем, вот и всё |
| 79 | Mas me conta uma coisa. | Но расскажи мне кое-что. |
| 80 | Como foi no fim? | Как всё закончилось? |
| 81 | O que aconteceu depois? | Что было потом? |
| 82 | Você lembra do nome? | Помнишь имя? |
| 83 | Posso te mandar pelo celular. | Могу отправить на телефон. |
| 84 | A gente continua amanhã. | Продолжим завтра. |
| 85 | Deixa eu pensar | Дай подумать |
| 86 | Um segundo | Секундочку |
| 87 | Calma, deixa eu ver. | Спокойно, дай посмотреть. |
| 88 | Não quero responder rápido demais. | Не хочу отвечать слишком быстро. |
| 89 | Preciso entender melhor | Нужно лучше понять |
| 90 | Vou organizar as ideias. | Я упорядочу мысли. |
| 91 | Pode repetir a pergunta? | Повтори вопрос, пожалуйста? |
| 92 | Não peguei a última parte. | Не понял последнюю часть. |
| 93 | Agora sim, entendi | Теперь понял |
| 94 | Eu estava pensando em outra coisa. | Я думал о другом. |
| 95 | Desculpa, me distraí | Извини, отвлёкся |
| 96 | Você pode falar mais devagar? | Можешь говорить медленнее? |
| 97 | Vou tentar explicar | Попробую объяснить |
| 98 | Não sei a palavra certa. | Не знаю точного слова. |
| 99 | Como eu posso dizer? | Как это сказать? |
| 100 | É mais ou menos isso. | Примерно так. |
| 101 | Depois eu lembro | Потом вспомню |
| 102 | Obrigado pela paciência | Спасибо за терпение |
| 103 | Adorei falar com você. | Было приятно поговорить. |
| 104 | Preciso ir agora | Мне нужно идти |
| 105 | Depois a gente continua. | Потом продолжим. |
| 106 | Me chama quando puder. | Позвони, когда сможешь. |
| 107 | Foi bom colocar isso em dia. | Рад был поговорить. |
| 108 | Vou pensar no que você falou. | Подумаю над твоими словами. |
| 109 | Qualquer coisa, me manda mensagem. | Если что, пиши. |
| 110 | Cheguei no meu ponto do ônibus. | Я на своей автобусной остановке. |
| 111 | Meu celular está quase sem bateria. | У меня почти разрядился телефон. |
| 112 | Tenho uma reunião agora. | Сейчас у меня встреча. |
| 113 | Não quero te prender. | Не хочу тебя задерживать. |
| 114 | A gente se fala mais tarde. | Поговорим позже. |
| 115 | Obrigado por ouvir | Спасибо, что выслушал |
| 116 | Depois me conta o resto. | Потом расскажешь остальное. |
| 117 | Vamos marcar com mais calma. | Давай договоримся спокойно. |
| 118 | Fica bem | Береги себя |
| 119 | Boa sorte com isso. | Удачи с этим. |
| 120 | Até mais tarde | До скорого |
| 121 | nesse caso | в этом случае |
| 122 | bem | хорошо |
| 123 | escuta | слушай |
| 124 | é verdade | это правда |
| 125 | tipo | типа |
| 126 | para falar a verdade | честно говоря |
| 127 | aliás | кстати |
| 128 | enfim | в общем |
| 129 | por esse motivo | по этой причине |
| 130 | ainda assim | всё равно |
| 131 | fora isso | кроме этого |
| 132 | por outro lado | с другой стороны |
| 133 | seja como for | как бы то ни было |
| 134 | já que tocou no assunto | раз уж заговорили об этом |
| 135 | voltando ao assunto | возвращаясь к теме |
| 136 | só para completar | чтобы дополнить |
| 137 | antes que eu esqueça | прежде чем забуду |
| 138 | nesse meio-tempo | пока |
| 139 | no começo | в начале |
| 140 | no final das contas | в конечном итоге |
| 141 | depois disso | после этого |
| 142 | pelo menos | по крайней мере |
| 143 | ainda bem | слава богу |
| 144 | que bom | как хорошо |
| 145 | que pena | как жаль |
| 146 | que chato | как неприятно |
| 147 | é mesmo? | правда? |
| 148 | caramba! | чёрт! |
| 149 | o que você quer dizer? | что ты хочешь сказать? |
| 150 | me fala mais | расскажи ещё |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.