Nazad na sve teme

Jezička tema

Comparações, quantidade e grau

Сравнения, количество и степень

Frases para comparar opções, falar de quantidade, intensidade e medida no cotidiano.

Фразы для сравнения вариантов, обсуждения количества, интенсивности и меры в повседневной жизни.

Kako učiti "Comparações, quantidade e grau" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Comparações, quantidade e grau": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Mais barato Дешевле
2 Mais caro Дороже
3 Mais ou menos Примерно
4 Um pouco mais Немного больше
5 Um pouco menos Немного меньше
6 Bem melhor Гораздо лучше
7 Bem pior Гораздо хуже
8 Quase igual Почти одинаково
9 Igualzinho Совсем одинаково
10 Diferente demais Слишком отличается
11 Grande demais Слишком большой
12 Pequeno demais Слишком маленький
13 Leve demais Слишком лёгкий
14 Pesado demais Слишком тяжёлый
15 Mais rápido Быстрее
16 Mais devagar Медленнее
17 Mais cedo Раньше
18 Mais tarde Позже
19 Só um pouquinho Только чуть-чуть
20 Um monte Много
21 Um pedaço Кусок
22 Mais da metade Больше половины
23 Menos da metade Меньше половины
24 O dobro Вдвое
25 Metade do preço Половина цены
26 Do mesmo tamanho Такого же размера
27 Da mesma cor Такого же цвета
28 Com menos açúcar С меньшим количеством сахара
29 Com mais espaço С большим пространством
30 Do jeito certo Так, как надо
31 Esse aqui é mais barato? Этот здесь дешевле?
32 Tem um menor? Есть поменьше?
33 Tem um maior? Есть побольше?
34 Esse modelo é melhor? Эта модель лучше?
35 O outro parece mais resistente. Другой кажется прочнее.
36 Esse tecido é mais leve. Эта ткань легче.
37 Ficou grande demais Слишком большой
38 Ficou apertado demais Слишком тесный
39 Você tem um número menor? У вас есть меньше размер?
40 Eu queria comparar os dois. Я хочу сравнить оба.
41 A cor clara suja mais? Светлый цвет пачкается сильнее?
42 Esse tamanho serve melhor. Этот размер подходит лучше.
43 O pacote grande compensa? Большая упаковка выгоднее?
44 Vou levar o menor. Возьму поменьше.
45 O mais simples já resolve. Самый простой вариант подойдёт.
46 Esse é parecido com o meu. Этот похож на мой.
47 Prefiro o que pesa menos. Я предпочитаю тот, что легче.
48 Pode separar esse aqui? Можно отделить этот?
49 Pode colocar menos arroz? Можно положить меньше риса?
50 Quero só um pouco. Хочу только немного.
51 Sem exagerar, por favor. Без перебора, пожалуйста.
52 Coloca mais feijão, por favor? Положите больше фасоли, пожалуйста?
53 Está doce demais Слишком сладко
54 Está salgado demais Слишком солёно
55 Está no ponto В самый раз
56 Pode ser meia porção? Можно половину порции?
57 A porção vem grande? Порция большая?
58 Dá para dividir? Можно поделить?
59 Só mais um pouco. Ещё чуть-чуть.
60 Chega, obrigado Хватит, спасибо
61 Esse prato enche bem. Это блюдо хорошо насыщает.
62 Para mim é demais. Для меня это слишком много.
63 Quero menos gelo Хочу меньше льда
64 Pode caprichar no molho? Можно побольше соуса?
65 Vem bastante comida? Еды много?
66 Vou pedir o menor. Закажу поменьше.
67 Falta muito? Ещё далеко?
68 É longe demais? Слишком далеко?
69 Dá para ir a pé? Можно дойти пешком?
70 De ônibus é mais rápido? На автобусе быстрее?
71 A fila está maior hoje. Сегодня очередь длиннее.
72 Hoje está mais tranquilo. Сегодня спокойнее.
73 Demora menos de meia hora? Занимает меньше получаса?
74 O caminho pelo centro é pior. Путь через центр хуже.
75 Esse horário é mais cheio. В это время больше народу.
76 Melhor sair mais cedo. Лучше выйти пораньше.
77 Se formos agora, chega mais rápido. Если пойдём сейчас, доберёмся быстрее.
78 Daqui é bem perto. Отсюда совсем близко.
79 A volta costuma demorar mais. Обратный путь обычно дольше.
80 O trecho final é mais pesado. Последний участок тяжелее.
81 Dá para fazer sem pressa? Можно идти не спеша?
82 Hoje rendeu bem mais. Сегодня получилось гораздо больше.
83 A reunião foi mais curta. Встреча была короче.
84 O trânsito está piorando. Движение ухудшается.
85 Gostei mais desse aqui. Мне больше понравился этот.
86 Gostei menos do outro. Мне меньше понравился другой.
87 Esse ficou bem melhor. Этот получился намного лучше.
88 O primeiro combina mais. Первый больше подходит.
89 O segundo é mais discreto. Второй более сдержанный.
90 Para mim, está perfeito. Для меня идеально.
91 Ainda está meio caro. Ещё немного дорого.
92 Está quase bom Почти хорошо
93 Ficou melhor do que antes. Стало лучше, чем раньше.
94 Não precisa ficar perfeito. Не обязательно идеально.
95 Pode ser mais simples. Можно проще.
96 Assim está ótimo Так отлично
97 Está bom o suficiente. Достаточно хорошо.
98 Eu esperava algo maior. Я ожидал что-то большее.
99 Achei pequeno demais Показалось слишком маленьким
100 Achei bem prático Показалось очень удобным
101 Esse detalhe mudou tudo. Эта деталь всё изменила.
102 Prefiro algo menos chamativo. Предпочитаю что-то менее броское.
103 Pode falar mais devagar? Можете говорить медленнее?
104 Pode explicar mais simples? Можете объяснить проще?
105 Manda um pouco mais baixo? Сделайте немного тише?
106 Deixa menos forte, por favor. Сделайте менее крепким, пожалуйста.
107 Quero uma opção mais barata. Хочу более дешёвый вариант.
108 Tem algo mais confortável? Есть что-то удобнее?
109 Pode deixar mais claro? Можно сделать светлее?
110 Coloca um pouco para o lado. Сдвиньте немного в сторону.
111 Não precisa tanto Не нужно так много
112 Só ajusta um pouquinho. Только немного подкорректируйте.
113 Assim fica melhor Так лучше
114 Ficou bem mais fácil. Стало намного проще.
115 Agora está na medida. Теперь в самый раз.
116 Pode diminuir só um pouco? Можно немного уменьшить?
117 Pode aumentar só um pouco? Можно немного увеличить?
118 Acho que passou um pouco. Кажется, переборщили.
119 Volta para o tamanho anterior. Верните прежний размер.
120 Desse jeito ficou bom. Так хорошо.
121 mais больше
122 menos меньше
123 muito очень
124 pouco мало
125 demais слишком
126 quase почти
127 igual одинаково
128 diferente по-разному
129 melhor лучше
130 pior хуже
131 maior больше
132 menor меньше
133 leve лёгкий
134 pesado тяжёлый
135 barato дешёвый
136 caro дорогой
137 rápido быстрый
138 devagar медленный
139 cedo рано
140 tarde поздно
141 metade половина
142 dobro вдвое
143 porção порция
144 quantidade количество
145 tamanho размер
146 grau степень
147 medida мера
148 comparar сравнивать
149 do mesmo jeito так же
150 na medida в самый раз

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Comparações, quantidade e grau" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.