Nazad na sve teme

Jezička tema

Saúde, médico e farmácia

Здоровье, врач и аптека

Frases para falar de sintomas, marcar atendimento, comprar remédios e pedir orientação.

Фразы для описания симптомов, записи на прием, покупки лекарств и получения рекомендаций.

Kako učiti "Saúde, médico e farmácia" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Saúde, médico e farmácia": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Não estou me sentindo bem. Я плохо себя чувствую.
2 Estou com dor de cabeça. У меня болит голова.
3 Estou com febre У меня температура.
4 Minha garganta está doendo. У меня болит горло.
5 Preciso marcar uma consulta. Мне нужно записаться на прием.
6 Tem médico disponível hoje? Сегодня есть свободный врач?
7 É urgente? Это срочно?
8 Não é emergência Это не экстренный случай.
9 Tenho alergia a isso. У меня на это аллергия.
10 Tomo remédio todo dia. Я принимаю лекарства каждый день.
11 Esqueci minha receita Я забыл рецепт.
12 Preciso de uma farmácia. Мне нужна аптека.
13 Esse remédio precisa de receita? Это лекарство по рецепту?
14 Como eu devo tomar? Как мне его принимать?
15 Quantas vezes por dia? Сколько раз в день?
16 Antes ou depois da comida? До еды или после?
17 Pode me explicar de novo? Можете объяснить еще раз?
18 Estou um pouco melhor. Мне немного лучше.
19 A dor piorou à noite. Боль усиливается ночью.
20 Estou com enjoo Меня тошнит.
21 Estou tossindo bastante Я сильно кашляю.
22 Meu nariz está entupido. У меня заложен нос.
23 Preciso medir a pressão. Мне нужно измерить давление.
24 Onde fica o banheiro? Где находится туалет?
25 Vou esperar sentado Я подожду, сидя.
26 Posso beber água? Можно пить воду?
27 Tenho plano de saúde. У меня есть медицинская страховка.
28 Vou pagar particular Я заплачу сам.
29 Preciso de um atestado. Мне нужна справка.
30 Obrigado pela orientação Спасибо за совет.
31 Bom dia, quero marcar consulta. Доброе утро, хочу записаться на прием.
32 Tem horário para esta semana? Есть время на этой неделе?
33 Pode ser com clínico geral. Подойдет терапевт.
34 Prefiro no fim da tarde. Предпочитаю к вечеру.
35 Meu nome é Rafael Lima. Меня зовут Рафаэль Лима.
36 Meu telefone é este aqui. Вот мой телефон.
37 Precisa levar algum documento? Нужно взять какие-то документы?
38 Aceitam meu plano de saúde? Принимаете мою страховку?
39 Qual é o valor da consulta? Сколько стоит прием?
40 Posso confirmar por mensagem? Могу подтвердить по сообщению?
41 Se abrir horário antes, me avise. Если освободится время, сообщите мне.
42 Eu chego quinze minutos antes. Я приду за пятнадцать минут до.
43 Preciso cancelar a consulta. Мне нужно отменить прием.
44 Posso remarcar para amanhã? Можно перенести на завтра?
45 O médico atende online? Врач принимает онлайн?
46 É a primeira vez aqui. Я здесь впервые.
47 Vou levar meus exames. Я принесу свои анализы.
48 Obrigado, até lá Спасибо, до встречи.
49 A dor começou ontem. Боль началась вчера.
50 No começo era fraca. Сначала была слабая.
51 Agora dói mais Теперь болит сильнее.
52 Sinto dor quando engulo. Болит при глотании.
53 Estou com o corpo cansado. Я чувствую усталость.
54 Não consegui dormir direito. Я плохо спал.
55 Tive febre de madrugada. У меня была температура ночью.
56 Também estou com calafrios. Меня также знобит.
57 Comi algo diferente ontem. Вчера я ел что-то необычное.
58 Não vomitei, mas tive enjoo. Я не рвал, но меня тошнило.
59 Estou com falta de ar. У меня одышка.
60 A tosse é seca. Кашель сухой.
61 A dor vem e vai. Боль приходит и уходит.
62 Piora quando eu me mexo. Становится хуже при движении.
63 Melhora quando eu descanso. Становится лучше в покое.
64 Não tive isso antes. Раньше такого не было.
65 Posso mostrar onde dói? Могу показать, где болит?
66 Estou preocupado com isso. Я беспокоюсь из-за этого.
67 Pode entrar? Можно войти?
68 Eu trouxe meus exames. Я принес свои анализы.
69 Aqui está meu cartão. Вот моя карта.
70 Preciso tirar a pressão? Мне нужно измерить давление?
71 Tenho alergia a dipirona. У меня аллергия на дипирон.
72 Uso este remédio todo dia. Я принимаю это лекарство каждый день.
73 Não lembro a dose. Я не помню дозу.
74 O senhor pode escrever? Можете написать?
75 Posso trabalhar amanhã? Могу ли я работать завтра?
76 Preciso ficar em repouso? Нужно ли мне отдыхать?
77 Quanto tempo dura o tratamento? Сколько длится лечение?
78 Quando devo voltar? Когда нужно прийти снова?
79 Tem algum efeito colateral? Есть побочные эффекты?
80 Posso dirigir depois? Можно ли водить после приема?
81 Posso tomar café? Можно пить кофе?
82 Vou seguir as orientações. Я буду следовать рекомендациям.
83 Obrigado, doutor Спасибо, доктор.
84 Obrigado, doutora Спасибо, доктор (женщина).
85 Boa tarde, preciso deste remédio. Добрый день, мне нужно это лекарство.
86 Tenho a receita no celular. У меня рецепт в телефоне.
87 Tem genérico? Есть дженерик?
88 Qual é o mais barato? Какой самый дешевый?
89 Preciso de algo para tosse. Мне нужно что-то от кашля.
90 Tem spray para garganta? Есть спрей для горла?
91 Esse dá sono? Это вызывает сонливость?
92 Pode tomar com comida? Можно принимать с едой?
93 Como uso este xarope? Как использовать этот сироп?
94 Quero um termômetro Хочу купить термометр.
95 Tem curativo pequeno? Есть маленький пластырь?
96 Preciso de soro fisiológico. Мне нужен физиологический раствор.
97 Pode aplicar aqui? Можно нанести здесь?
98 Aceita cartão? Принимаете карты?
99 Tem desconto no cadastro? Есть скидка при регистрации?
100 Vou levar só esse. Я возьму только это.
101 Pode colocar na sacola? Можно положить в пакет?
102 Obrigado, boa tarde Спасибо, добрый день.
103 Você pode me acompanhar? Вы можете меня сопровождать?
104 Não consigo ir sozinho. Я не могу идти один.
105 Preciso chamar uma ambulância? Нужно вызвать скорую?
106 Liga para a clínica, por favor. Пожалуйста, позвоните в клинику.
107 Meu celular está sem sinal. У меня нет сигнала на телефоне.
108 Estou ficando tonto Мне становится дурно.
109 Vou sentar um pouco. Я немного посижу.
110 Me traz água, por favor. Принесите, пожалуйста, воды.
111 Acho melhor ir ao pronto-socorro. Лучше поехать в скорую помощь.
112 Não quero dirigir assim. Я не хочу так водить.
113 Você sabe uma farmácia aberta? Вы знаете открытую аптеку?
114 Procura no mapa para mim? Можете найти на карте для меня?
115 Vou mandar minha localização. Я отправлю свое местоположение.
116 Se eu piorar, a gente vai. Если станет хуже, мы поедем.
117 Fica comigo um minuto? Останьтесь со мной минуту.
118 Já estou respirando melhor. Мне уже легче дышать.
119 Obrigado por ficar aqui. Спасибо, что остаетесь здесь.
120 Depois eu te aviso. Я потом сообщу.
121 a saúde здоровье
122 o médico врач
123 a médica врач (женщина)
124 a consulta прием
125 a clínica клиника
126 o hospital больница
127 o pronto-socorro отделение неотложной помощи
128 a farmácia аптека
129 a receita рецепт
130 o remédio лекарство
131 o comprimido таблетка
132 o xarope сироп
133 a pomada мазь
134 o curativo пластырь
135 a febre лихорадка
136 a dor боль
137 a tosse кашель
138 o enjoo тошнота
139 a alergia аллергия
140 a pressão давление
141 o exame анализ
142 o atestado справка
143 o plano de saúde медицинская страховка
144 particular частный
145 de manhã утром
146 à noite вечером
147 em jejum натощак
148 depois da comida после еды
149 com água с водой
150 em repouso в покое

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Saúde, médico e farmácia" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.