Како учити "Сербский язык. Начальный курс — Урок 08" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Serbian Language. Beginner Course — Lesson 08
Поход в кино, билеты, время, родительный падеж с существительными и количественные выражения
Going to the cinema, tickets, time, genitive case with nouns and quantitative expressions
Ова тема има 150 фраза за Српски уз подршку за English. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Сербский язык. Начальный курс — Урок 08": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | биоскоп | cinema |
| 2 | филм | film |
| 3 | карта | ticket |
| 4 | билетарница | box office |
| 5 | представа | show |
| 6 | глумац | actor |
| 7 | глумица | actress |
| 8 | режисер | director |
| 9 | почетак | start |
| 10 | крај | end |
| 11 | време | time |
| 12 | вечерас | tonight |
| 13 | сутра | tomorrow |
| 14 | данас | today |
| 15 | слободан | free |
| 16 | заузет | busy |
| 17 | ићи | to go |
| 18 | купити | to buy |
| 19 | гледати | to watch |
| 20 | волети | to like |
| 21 | Имаш ли времена? | Do you have time? |
| 22 | Имам времена вечерас. | I have time tonight. |
| 23 | Немам времена данас. | I don't have time today. |
| 24 | Куда идеш вечерас? | Where are you going tonight? |
| 25 | Идем у биоскоп. | I'm going to the cinema. |
| 26 | Хоћеш ли са мном? | Will you come with me? |
| 27 | Радо идем са тобом. | I'd love to go with you. |
| 28 | Који филм гледамо? | Which film are we watching? |
| 29 | Гледамо српски филм. | We're watching a Serbian film. |
| 30 | Филм почиње у осам. | The film starts at eight. |
| 31 | Представа почиње у пола девет. | The show starts at half past eight. |
| 32 | Купујем две карте. | I'm buying two tickets. |
| 33 | Карте су код мене. | The tickets are with me. |
| 34 | Места су добра. | The seats are good. |
| 35 | Сала је пуна. | The hall is full. |
| 36 | После филма идемо у кафану. | After the film, we're going to the café. |
| 37 | Филм ми се допада. | I like the film. |
| 38 | Филм ми се не допада. | I don't like the film. |
| 39 | чаша воде | a glass of water |
| 40 | шоља кафе | a cup of coffee |
| 41 | мало хлеба | a little bread |
| 42 | много људи | many people |
| 43 | пуно времена | a lot of time |
| 44 | без карте | without a ticket |
| 45 | из биоскопа | from the cinema |
| 46 | до центра | to the center |
| 47 | после представе | after the show |
| 48 | испред биоскопа | in front of the cinema |
| 49 | Идем без карте до билетарнице. | I'm going without a ticket to the box office. |
| 50 | Купујем две карте за филм. | I'm buying two tickets for the film. |
| 51 | После филма пијемо кафу. | After the film, we drink coffee. |
| 52 | Испред биоскопа чекамо пријатеље. | We're waiting for friends in front of the cinema. |
| 53 | У сали има много људи. | There are many people in the hall. |
| 54 | Немам довољно времена данас. | I don't have enough time today. |
| 55 | Филм почиње после осам сати. | The film starts after eight o'clock. |
| 56 | Желим чашу воде. | I want a glass of water. |
| 57 | Наручујем шољу кафе. | I'm ordering a cup of coffee. |
| 58 | Имам мало новца за карту. | I have little money for a ticket. |
| 59 | До центра идемо пешке. | We go to the center on foot. |
| 60 | Крај филма је занимљив. | The end of the film is interesting. |
| 61 | Није злато све што сија | Not all that glitters is gold |
| 62 | Никола и Зорица иду у биоскоп | Nikola and Zorica are going to the cinema |
| 63 | Желе да гледају нови филм | They want to watch a new film |
| 64 | Филм почиње у осам сати увече | The film starts at eight in the evening |
| 65 | Другари се састају у пола осам | Friends meet at half past seven |
| 66 | испред биоскопа „Балкан“ | in front of the 'Balkan' cinema |
| 67 | Здраво, Зорице! | Hello, Zorica! |
| 68 | Извини што мало касним | Sorry I'm a bit late |
| 69 | Велика је гужва у саобраћају | There's heavy traffic |
| 70 | Нема везе | No problem |
| 71 | Имамо још двадесет пет минута | We still have twenty-five minutes |
| 72 | Много је света испред биоскопа | There are many people in front of the cinema |
| 73 | Надам се да има карата | I hope there are tickets |
| 74 | Хајде да заузмемо ред! | Let's get in line! |
| 75 | Хајде, идемо! | Come on, let's go! |
| 76 | Знаш ли нешто о овом филму? | Do you know anything about this film? |
| 77 | О њему не знам много | I don't know much about it |
| 78 | Верујем да је добар | I believe it's good |
| 79 | генијалан режисер | brilliant director |
| 80 | популаран режисер | popular director |
| 81 | у целом свету | all over the world |
| 82 | Мени се допадају његове комедије | I like his comedies |
| 83 | А теби? | And you? |
| 84 | Отац на службеном путу | Father on a business trip |
| 85 | Подземље | The Underworld |
| 86 | Златна палма | Golden Palm |
| 87 | У штампи најављују нови филм | The press announces a new film |
| 88 | Кустурица почиње да снима филм | Kusturica is starting to shoot a film |
| 89 | по роману Иве Андрића | based on a novel by Ivo Andrić |
| 90 | Чини ми се | It seems to me |
| 91 | филмска опера | film opera |
| 92 | Стварно? | Really? |
| 93 | То први пут чујем! | That's the first time I hear that! |
| 94 | на интернету пише | It says on the internet |
| 95 | ценити стваралаштво | to appreciate creativity |
| 96 | по роману „Браћа Карамазови“ | based on the novel 'The Brothers Karamazov' |
| 97 | То је стварно одличан филм! | That's really an excellent film! |
| 98 | И мени се свиђа! | I like it too! |
| 99 | Он се бави музиком | He is into music |
| 100 | Свира гитару | He plays the guitar |
| 101 | Свиђа ми се таква врста музике | I like that kind of music |
| 102 | Желим да идем на концерт | I want to go to a concert |
| 103 | благајна | cash desk |
| 104 | благајница | cashier |
| 105 | биоскопска карта | cinema ticket |
| 106 | Добро вече! | Good evening! |
| 107 | Молим вас две карте! | Two tickets, please! |
| 108 | карте за балкон | tickets for the balcony |
| 109 | У партеру више нема слободних места | There are no free seats in the stalls |
| 110 | У реду | Alright |
| 111 | Колико коштају карте? | How much do the tickets cost? |
| 112 | Једна карта кошта триста динара | One ticket costs three hundred dinars |
| 113 | Шестсто динара | Six hundred dinars |
| 114 | Ево, изволите хиљаду динара | Here you go, one thousand dinars |
| 115 | Имате ли ситно сто динара? | Do you have change for one hundred dinars? |
| 116 | Да, изволите | Yes, here you go |
| 117 | Хвала лепо | Thank you very much |
| 118 | Ово су ваше карте | Here are your tickets |
| 119 | други ред | second row |
| 120 | места број шест и седам | seats number six and seven |
| 121 | ово је ваш кусур | here is your change |
| 122 | До виђења! | Goodbye! |
| 123 | близина | proximity |
| 124 | у близини | nearby |
| 125 | веза | connection |
| 126 | веровати | to believe |
| 127 | допадати се | to like |
| 128 | заузети ред | to take a place in line |
| 129 | незабораван доживљај | unforgettable experience |
| 130 | један прозор | one window |
| 131 | једна књига | one book |
| 132 | једно село | one village |
| 133 | два брата | two brothers |
| 134 | три сестре | three sisters |
| 135 | четири језера | four lakes |
| 136 | пет сестара | five sisters |
| 137 | шест девојака | six girls |
| 138 | десет весала | ten hangers |
| 139 | двадесет две девојке | twenty-two girls |
| 140 | четрдесет пет брвана | forty-five logs |
| 141 | њега | him |
| 142 | њој | her |
| 143 | њу | her |
| 144 | њих | them |
| 145 | њима | to them |
| 146 | Данас сви идемо код њега | Today we're all going to his place |
| 147 | Зар идеш у позориште без ње? | Are you going to the theater without her? |
| 148 | Професор му се обратио | The professor addressed him |
| 149 | Она јој шаље пошиљку | She sends her a package |
| 150 | Често их се сећамо | We often remember them |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на English и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.