Како учити "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Word by Word Lesson 02 — At the Hotel
Lokativ sa u i na, glagol raditi, brojevi 1-20, grad, prodavnica i porodica
Locative with in and on, verb to work, numbers 1-20, city, store, and family
Ова тема има 129 фраза за Српски уз подршку за English. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | raditi | to work |
| 2 | ja radim | I work |
| 3 | ti radiš | you work |
| 4 | on radi | he works |
| 5 | ona radi | she works |
| 6 | mi radimo | we work |
| 7 | vi radite | you work |
| 8 | oni rade | they work |
| 9 | ne radim | I don't work |
| 10 | ne radiš | you don't work |
| 11 | ne radi | he doesn't work |
| 12 | ne radimo | we don't work |
| 13 | ne radite | you don't work |
| 14 | ne rade | they don't work |
| 15 | učiti | to study |
| 16 | ja učim | I study |
| 17 | ti učiš | you study |
| 18 | on uči | he studies |
| 19 | mi učimo | we study |
| 20 | vi učite | you study |
| 21 | oni uče | they study |
| 22 | gde | where |
| 23 | u hotelu | in the hotel |
| 24 | u centru | in the center |
| 25 | u sobi | in the room |
| 26 | u redakciji | in the editorial office |
| 27 | u bolnici | in the hospital |
| 28 | u gradu | in the city |
| 29 | u klubu | in the club |
| 30 | u Beogradu | in Belgrade |
| 31 | na Slaviji | at Slavija |
| 32 | na fakultetu | at the faculty |
| 33 | u prodavnici | in the store |
| 34 | jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset | one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten |
| 35 | jedanaest, dvanaest, trinaest, četrnaest, petnaest | eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen |
| 36 | šesnaest, sedamnaest, osamnaest, devetnaest, dvadeset | sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty |
| 37 | Marko i Silvija su već nekoliko dana u Beogradu. | Marko and Silvija have been in Belgrade for several days. |
| 38 | Oni su u hotelu Metropol. | They are at the Metropol hotel. |
| 39 | Hotel je u centru. | The hotel is in the center. |
| 40 | Hotel je u Bulevaru kralja Aleksandra broj dvanaest. | The hotel is at 12 King Alexander Boulevard. |
| 41 | Pre podne Marko radi u redakciji. | In the morning Marko works in the editorial office. |
| 42 | Silvija radi u bolnici. | Silvija works in the hospital. |
| 43 | Posle podne uče srpski jezik. | In the afternoon they study Serbian. |
| 44 | Gde je Marko? | Where is Marko? |
| 45 | On je u sobi. | He is in the room. |
| 46 | Gde radi Marko? | Where does Marko work? |
| 47 | On radi u redakciji. | He works in the editorial office. |
| 48 | A gde je Silvija? | And where is Silvija? |
| 49 | Ona je u bolnici. | She is in the hospital. |
| 50 | Gde radi Silvija? | Where does Silvija work? |
| 51 | Ona radi kao lekar. | She works as a doctor. |
| 52 | Marko je sam u sobi. | Marko is alone in the room. |
| 53 | Sedi i uči. | He sits and studies. |
| 54 | Obično uči sat-dva svakog dana. | He usually studies one or two hours every day. |
| 55 | Telefon zvoni. | The phone is ringing. |
| 56 | Halo, ovde Nikola. | Hello, this is Nikola. |
| 57 | Šta radiš? | What are you doing? |
| 58 | Učim. | I'm studying. |
| 59 | Gde si ti? | Where are you? |
| 60 | U klubu sam. | I'm at the club. |
| 61 | Ovde su i moji prijatelji. | My friends are here too. |
| 62 | Dođi! | Come! |
| 63 | Gde se nalazi taj klub? | Where is that club? |
| 64 | Klub je u Beogradskoj ulici, na Slaviji. | The club is on Belgrade Street, at Slavija. |
| 65 | Dobro, dolazim brzo! | Okay, I'm coming quickly! |
| 66 | Gde je Silvija? | Where is Silvija? |
| 67 | Ona je u gradu. | She is in the city. |
| 68 | Silvija je u gradu. | Silvija is in the city. |
| 69 | Želi da kupi rečnik. | She wants to buy a dictionary. |
| 70 | Pre podne u prodavnicama nije gužva. | In the morning the stores are not crowded. |
| 71 | Ljudi rade. | People are working. |
| 72 | Studenti su na fakultetima. | Students are at the faculties. |
| 73 | Učenici su u školama. | Pupils are at the schools. |
| 74 | Izvolite, šta želite? | Here you go, what do you want? |
| 75 | Ne govorim dobro srpski. | I don't speak Serbian well. |
| 76 | Da li vi govorite italijanski? | Do you speak Italian? |
| 77 | Žao mi je, ne govorim. | I'm sorry, I don't speak it. |
| 78 | Vi dobro govorite srpski! | You speak Serbian well! |
| 79 | Nažalost, vrlo malo. | Unfortunately, very little. |
| 80 | Sada živim i radim u Beogradu. | Now I live and work in Belgrade. |
| 81 | Želim da kupim srpsko-italijanski rečnik. | I want to buy a Serbian-Italian dictionary. |
| 82 | Ovo je jedan dobar srpsko-italijanski rečnik. | This is a good Serbian-Italian dictionary. |
| 83 | Hvala lepo! | Thank you very much! |
| 84 | Porodica Popović živi u Beogradu. | The Popović family lives in Belgrade. |
| 85 | Njihova kuća je na Slaviji, u centru. | Their house is at Slavija, in the center. |
| 86 | Tu oni žive deset godina. | They have lived there for ten years. |
| 87 | Otac i majka rade. | Father and mother work. |
| 88 | Sin je student, a kćerka učenica. | The son is a student, and the daughter is a pupil. |
| 89 | Nikola Popović je lekar. | Nikola Popović is a doctor. |
| 90 | Nada Popović je profesor. | Nada Popović is a professor. |
| 91 | Miloš je student. | Miloš is a student. |
| 92 | Milica je učenica. | Milica is a pupil. |
| 93 | Nikola radi u bolnici. | Nikola works in the hospital. |
| 94 | Nada radi na fakultetu. | Nada works at the faculty. |
| 95 | Sin i kćerka ne rade. | The son and daughter don't work. |
| 96 | Ko su oni? | Who are they? |
| 97 | Gde žive? | Where do they live? |
| 98 | Šta su oni? | What are they? |
| 99 | A vaša porodica? | And your family? |
| 100 | hotel | hotel |
| 101 | centar | center |
| 102 | broj | number |
| 103 | soba | room |
| 104 | redakcija | editorial office |
| 105 | bolnica | hospital |
| 106 | klub | club |
| 107 | ulica | street |
| 108 | prijatelji | friends |
| 109 | brzo | quickly |
| 110 | prodavnica | store |
| 111 | gužva | crowd |
| 112 | ljudi | people |
| 113 | fakultet | faculty |
| 114 | škola | school |
| 115 | učenik | pupil (male) |
| 116 | učenica | pupil (female) |
| 117 | rečnik | dictionary |
| 118 | italijanski | Italian |
| 119 | nažalost | unfortunately |
| 120 | vrlo malo | very little |
| 121 | porodica | family |
| 122 | otac | father |
| 123 | majka | mother |
| 124 | sin | son |
| 125 | kćerka | daughter |
| 126 | kuća | house |
| 127 | godina | year |
| 128 | pre podne | in the morning |
| 129 | posle podne | in the afternoon |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на English и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.