Како учити "Reč po reč Lekcija 06 — Idemo u Smederevo" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Word for Word Lesson 06 — Let's Go to Smederevo
Instrumental sa s kim i čime, prevoz, glagol hteti, porodica, putovanja i lične zamenice u instrumentalu
Instrumental with whom and what, transport, verb to want, family, travel and personal pronouns in instrumental
Ова тема има 173 фраза за Српски уз подршку за English. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Reč po reč Lekcija 06 — Idemo u Smederevo": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | instrumental | instrumental |
| 2 | s kim | with whom |
| 3 | čime | with what |
| 4 | s drugom | with a friend (male) |
| 5 | s prijateljem | with a friend (male) |
| 6 | s drugaricom | with a friend (female) |
| 7 | s drugovima | with friends (male) |
| 8 | s drugaricama | with friends (female) |
| 9 | automobilom | by car |
| 10 | autom | by car |
| 11 | taksijem | by taxi |
| 12 | autobusom | by bus |
| 13 | tramvajem | by tram |
| 14 | trolejbusom | by trolleybus |
| 15 | vozom | by train |
| 16 | brodom | by boat |
| 17 | avionom | by plane |
| 18 | olovkom | with a pencil |
| 19 | kredom | with chalk |
| 20 | desnom rukom | with the right hand |
| 21 | levom rukom | with the left hand |
| 22 | sa mnom | with me |
| 23 | s tobom | with you |
| 24 | s njim | with him |
| 25 | s njom | with her |
| 26 | s nama | with us |
| 27 | s vama | with you (plural) |
| 28 | s njima | with them |
| 29 | hteti | to want |
| 30 | ja hoću | I want |
| 31 | ti hoćeš | you want |
| 32 | on hoće | he wants |
| 33 | mi hoćemo | we want |
| 34 | vi hoćete | you want (plural) |
| 35 | oni hoće | they want |
| 36 | neću | I don’t want |
| 37 | nećeš | you don’t want |
| 38 | neće | he doesn’t want |
| 39 | nećemo | we don’t want |
| 40 | nećete | you don’t want (plural) |
| 41 | Nada šeta po gradu sa prijateljicom. | Nada is walking around the city with a friend (female). |
| 42 | Jesi li i ti umorna i gladna? | Are you tired and hungry too? |
| 43 | Nisam, ali ako hoćeš, hajdemo kući! | I'm not, but if you want, let's go home! |
| 44 | Ne mogu peške. | I can't walk. |
| 45 | Onda idemo autobusom ili taksijem. | Then we'll go by bus or taxi. |
| 46 | Idemo taksijem. | We'll go by taxi. |
| 47 | Nikola čeka da se dogovorimo kada idemo u Smederevo. | Nikola is waiting to agree on when we go to Smederevo. |
| 48 | Nikola razgovara sa ocem telefonom. | Nikola is talking to his father on the phone. |
| 49 | Kako ste ti i mama? | How are you and mom? |
| 50 | Šta radite? | What are you doing? |
| 51 | Dobro smo. | We are fine. |
| 52 | Da li dolazite danas? | Are you coming today? |
| 53 | Da, dolazimo posle podne s jednom prijateljicom. | Yes, we are coming in the afternoon with a friend (female). |
| 54 | Dođite da se dogovorimo. | Come so we can arrange it. |
| 55 | Ne možemo svi da idemo automobilom u Smederevo. | We can't all go to Smederevo by car. |
| 56 | Milica i ja idemo autobusom. | Milica and I are going by bus. |
| 57 | Uf, sigurno je gužva! | Ugh, it must be crowded! |
| 58 | Nedeljom nije gužva. | It’s not crowded on Sundays. |
| 59 | Milica šeta sa drugaricom. | Milica is walking with a friend (female). |
| 60 | S kim Miloš šeta? | Who is Miloš walking with? |
| 61 | Miloš šeta s drugom. | Miloš is walking with a friend (male). |
| 62 | S kim Miloš razgovara? | Who is Miloš talking to? |
| 63 | On razgovara s prijateljem. | He is talking with a friend (male). |
| 64 | Ona razgovara s mladićem. | She is talking with a young man. |
| 65 | Ona razgovara s ocem. | She is talking with her father. |
| 66 | S kim šetate kada ste slobodni? | Who do you walk with when you are free? |
| 67 | S kim razgovarate pre i posle časova? | Who do you talk to before and after classes? |
| 68 | Milica uči sa dobrom drugaricom. | Milica studies with a good friend (female). |
| 69 | Miloš uči sa novim studentom. | Miloš studies with a new student (male). |
| 70 | Vesna ide u grad s dobrim drugaricama. | Vesna goes to town with good friends (female). |
| 71 | Miloš igra košarku s novim studentima. | Miloš plays basketball with new students (male). |
| 72 | Nikola razgovara s jednim prijateljem. | Nikola is talking with a friend (male). |
| 73 | Milica ima mnogo drugarica. | Milica has many friends (female). |
| 74 | S njima ona voli da ide u grad. | She likes to go to town with them. |
| 75 | Stanujem s bratom, mamom i tatom. | I live with my brother, mom, and dad. |
| 76 | Ne živim s roditeljima. | I don’t live with my parents. |
| 77 | Učim s vama. | I study with you. |
| 78 | S njima idem u grad. | I go to town with them. |
| 79 | Da li ideš kući autom? | Do you go home by car? |
| 80 | Ne, nemam auto. | No, I don’t have a car. |
| 81 | Autobusom? | By bus? |
| 82 | Ne, ne volim autobus. | No, I don’t like the bus. |
| 83 | Tramvajem? | By tram? |
| 84 | Ne, u tramvaju je uvek gužva. | No, the tram is always crowded. |
| 85 | Pa, kako ideš? | So, how do you go? |
| 86 | Peške. | On foot. |
| 87 | Kako idete na posao? | How do you get to work? |
| 88 | Kako idete u školu? | How do you get to school? |
| 89 | Kako idete na fakultet? | How do you get to university? |
| 90 | Idem u bolnicu trolejbusom. | I go to the hospital by trolleybus. |
| 91 | Ponekad idem taksijem. | Sometimes I go by taxi. |
| 92 | Dolazim u školu autobusom ili tramvajem. | I come to school by bus or tram. |
| 93 | Obično idem kući peške. | I usually go home on foot. |
| 94 | Moji drugovi dolaze autobusima, trolejbusima i tramvajima. | My friends come by buses, trolleybuses, and trams. |
| 95 | Imam kola. | I have a car. |
| 96 | U redakciju idem kolima. | I go to the editorial office by car. |
| 97 | Nikola ide automobilom na posao. | Nikola goes to work by car. |
| 98 | Hoću da šetam! | I want to walk! |
| 99 | Ja neću da šetam. | I don’t want to walk. |
| 100 | Hoću da idem kući! | I want to go home! |
| 101 | Da li hoćeš? | Do you want to? |
| 102 | Hoćeš li? | Will you? |
| 103 | Hoćete li da putujete autobusom? | Will you travel by bus? |
| 104 | On neće da putuje autobusom. | He doesn’t want to travel by bus. |
| 105 | Zašto ona neće da ide peške? | Why doesn’t she want to walk? |
| 106 | Ko hoće da ide s nama? | Who wants to go with us? |
| 107 | Mi hoćemo da vidimo Smederevo. | We want to see Smederevo. |
| 108 | Oni neće da kupuju karte sada. | They don’t want to buy tickets now. |
| 109 | Roditelji Nikole Popovića žive u Smederevu. | Nikola Popović’s parents live in Smederevo. |
| 110 | To je mali grad na obali Dunava. | It’s a small town on the Danube’s bank. |
| 111 | Oni su penzioneri. | They are retirees. |
| 112 | Imaju kuću s velikom baštom na periferiji grada. | They have a house with a big garden on the town’s outskirts. |
| 113 | Mnogo vremena provode sa starim prijateljima. | They spend a lot of time with old friends. |
| 114 | Gospodin Popović voli da šeta s njima. | Mr. Popović likes to walk with them. |
| 115 | Gospođa Popović više voli da sedi u bašti s prijateljicama. | Mrs. Popović prefers to sit in the garden with her friends (female). |
| 116 | Svakog dana Nikola razgovara s roditeljima telefonom. | Every day Nikola talks to his parents on the phone. |
| 117 | Želi da oni dođu u Beograd i žive zajedno. | He wants them to come to Belgrade and live together. |
| 118 | Međutim, oni to ne žele. | However, they don’t want that. |
| 119 | Ne vole veliki grad. | They don’t like the big city. |
| 120 | Zato Nikola sa porodicom dolazi u Smederevo subotom ili nedeljom. | That’s why Nikola comes to Smederevo with his family on Saturdays or Sundays. |
| 121 | Dolazi da vidi oca i majku. | He comes to see his father and mother. |
| 122 | Obično idu autom. | They usually go by car. |
| 123 | Mogu da putuju autobusom ili vozom. | They can travel by bus or train. |
| 124 | Kad je lepo vreme mogu da idu brodom. | When the weather is nice, they can go by boat. |
| 125 | To je uvek vrlo prijatno putovanje. | That’s always a very pleasant trip. |
| 126 | Da, volim mnogo da putujem. | Yes, I really like to travel. |
| 127 | Nije važno kako putujem i s kim. | It doesn’t matter how I travel or with whom. |
| 128 | Ne volim da putujem, mada često putujem. | I don’t like to travel, although I travel often. |
| 129 | Obično idem avionom, sam. | I usually go by plane, alone. |
| 130 | Volim da putujem automobilom sa prijateljima. | I like to travel by car with friends. |
| 131 | Možemo da stanemo kad hoćemo i gde želimo. | We can stop whenever and wherever we want. |
| 132 | Kad putujem kolima, mogu da stanem kad sam umoran. | When I travel by car, I can stop when I’m tired. |
| 133 | Mogu da jedem kad hoću. | I can eat whenever I want. |
| 134 | Obično idem sa devojkom. | I usually go with my girlfriend. |
| 135 | Putujem samo kad moram. | I only travel when I have to. |
| 136 | A kako? | And how? |
| 137 | Vozom. | By train. |
| 138 | Naravno, volim da putujem sa porodicom avionom i brodom. | Of course, I like to travel with my family by plane and boat. |
| 139 | šetati | to walk |
| 140 | po gradu | around the city |
| 141 | prijateljica | friend (female) |
| 142 | umoran | tired |
| 143 | gladan | hungry |
| 144 | peške | on foot |
| 145 | dogovoriti se | to agree |
| 146 | otac | father |
| 147 | auto | car |
| 148 | taksi | taxi |
| 149 | prevoz | transport |
| 150 | tramvaj | tram |
| 151 | trolejbus | trolleybus |
| 152 | kola | car |
| 153 | pero | pen |
| 154 | olovka | pencil |
| 155 | kreda | chalk |
| 156 | tabla | board |
| 157 | ruka | hand |
| 158 | desni | right |
| 159 | levi | left |
| 160 | obala | bank |
| 161 | Dunav | Danube |
| 162 | penzioner | retiree |
| 163 | bašta | garden |
| 164 | periferija | outskirts |
| 165 | star | old |
| 166 | provoditi | to spend (time) |
| 167 | međutim | however |
| 168 | putovanje | trip |
| 169 | važno | important |
| 170 | biznismen | businessman |
| 171 | mada | although |
| 172 | stati | to stop |
| 173 | Nije važno. | It doesn’t matter. |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на English и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.