| 1 |
биоскоп |
cinema |
| 2 |
филм |
film |
| 3 |
карта |
ticket |
| 4 |
билетарница |
box office |
| 5 |
представа |
show |
| 6 |
глумац |
actor |
| 7 |
глумица |
actress |
| 8 |
режисер |
director |
| 9 |
почетак |
start |
| 10 |
крај |
end |
| 11 |
време |
time |
| 12 |
вечерас |
tonight |
| 13 |
сутра |
tomorrow |
| 14 |
данас |
today |
| 15 |
слободан |
free |
| 16 |
заузет |
busy |
| 17 |
ићи |
to go |
| 18 |
купити |
to buy |
| 19 |
гледати |
to watch |
| 20 |
волети |
to like |
| 21 |
Имаш ли времена? |
Do you have time? |
| 22 |
Имам времена вечерас. |
I have time tonight. |
| 23 |
Немам времена данас. |
I don't have time today. |
| 24 |
Куда идеш вечерас? |
Where are you going tonight? |
| 25 |
Идем у биоскоп. |
I'm going to the cinema. |
| 26 |
Хоћеш ли са мном? |
Will you come with me? |
| 27 |
Радо идем са тобом. |
I'd love to go with you. |
| 28 |
Који филм гледамо? |
Which film are we watching? |
| 29 |
Гледамо српски филм. |
We're watching a Serbian film. |
| 30 |
Филм почиње у осам. |
The film starts at eight. |
| 31 |
Представа почиње у пола девет. |
The show starts at half past eight. |
| 32 |
Купујем две карте. |
I'm buying two tickets. |
| 33 |
Карте су код мене. |
The tickets are with me. |
| 34 |
Места су добра. |
The seats are good. |
| 35 |
Сала је пуна. |
The hall is full. |
| 36 |
После филма идемо у кафану. |
After the film, we're going to the café. |
| 37 |
Филм ми се допада. |
I like the film. |
| 38 |
Филм ми се не допада. |
I don't like the film. |
| 39 |
чаша воде |
a glass of water |
| 40 |
шоља кафе |
a cup of coffee |
| 41 |
мало хлеба |
a little bread |
| 42 |
много људи |
many people |
| 43 |
пуно времена |
a lot of time |
| 44 |
без карте |
without a ticket |
| 45 |
из биоскопа |
from the cinema |
| 46 |
до центра |
to the center |
| 47 |
после представе |
after the show |
| 48 |
испред биоскопа |
in front of the cinema |
| 49 |
Идем без карте до билетарнице. |
I'm going without a ticket to the box office. |
| 50 |
Купујем две карте за филм. |
I'm buying two tickets for the film. |
| 51 |
После филма пијемо кафу. |
After the film, we drink coffee. |
| 52 |
Испред биоскопа чекамо пријатеље. |
We're waiting for friends in front of the cinema. |
| 53 |
У сали има много људи. |
There are many people in the hall. |
| 54 |
Немам довољно времена данас. |
I don't have enough time today. |
| 55 |
Филм почиње после осам сати. |
The film starts after eight o'clock. |
| 56 |
Желим чашу воде. |
I want a glass of water. |
| 57 |
Наручујем шољу кафе. |
I'm ordering a cup of coffee. |
| 58 |
Имам мало новца за карту. |
I have little money for a ticket. |
| 59 |
До центра идемо пешке. |
We go to the center on foot. |
| 60 |
Крај филма је занимљив. |
The end of the film is interesting. |
| 61 |
Није злато све што сија |
Not all that glitters is gold |
| 62 |
Никола и Зорица иду у биоскоп |
Nikola and Zorica are going to the cinema |
| 63 |
Желе да гледају нови филм |
They want to watch a new film |
| 64 |
Филм почиње у осам сати увече |
The film starts at eight in the evening |
| 65 |
Другари се састају у пола осам |
Friends meet at half past seven |
| 66 |
испред биоскопа „Балкан“ |
in front of the 'Balkan' cinema |
| 67 |
Здраво, Зорице! |
Hello, Zorica! |
| 68 |
Извини што мало касним |
Sorry I'm a bit late |
| 69 |
Велика је гужва у саобраћају |
There's heavy traffic |
| 70 |
Нема везе |
No problem |
| 71 |
Имамо још двадесет пет минута |
We still have twenty-five minutes |
| 72 |
Много је света испред биоскопа |
There are many people in front of the cinema |
| 73 |
Надам се да има карата |
I hope there are tickets |
| 74 |
Хајде да заузмемо ред! |
Let's get in line! |
| 75 |
Хајде, идемо! |
Come on, let's go! |
| 76 |
Знаш ли нешто о овом филму? |
Do you know anything about this film? |
| 77 |
О њему не знам много |
I don't know much about it |
| 78 |
Верујем да је добар |
I believe it's good |
| 79 |
генијалан режисер |
brilliant director |
| 80 |
популаран режисер |
popular director |
| 81 |
у целом свету |
all over the world |
| 82 |
Мени се допадају његове комедије |
I like his comedies |
| 83 |
А теби? |
And you? |
| 84 |
Отац на службеном путу |
Father on a business trip |
| 85 |
Подземље |
The Underworld |
| 86 |
Златна палма |
Golden Palm |
| 87 |
У штампи најављују нови филм |
The press announces a new film |
| 88 |
Кустурица почиње да снима филм |
Kusturica is starting to shoot a film |
| 89 |
по роману Иве Андрића |
based on a novel by Ivo Andrić |
| 90 |
Чини ми се |
It seems to me |
| 91 |
филмска опера |
film opera |
| 92 |
Стварно? |
Really? |
| 93 |
То први пут чујем! |
That's the first time I hear that! |
| 94 |
на интернету пише |
It says on the internet |
| 95 |
ценити стваралаштво |
to appreciate creativity |
| 96 |
по роману „Браћа Карамазови“ |
based on the novel 'The Brothers Karamazov' |
| 97 |
То је стварно одличан филм! |
That's really an excellent film! |
| 98 |
И мени се свиђа! |
I like it too! |
| 99 |
Он се бави музиком |
He is into music |
| 100 |
Свира гитару |
He plays the guitar |
| 101 |
Свиђа ми се таква врста музике |
I like that kind of music |
| 102 |
Желим да идем на концерт |
I want to go to a concert |
| 103 |
благајна |
cash desk |
| 104 |
благајница |
cashier |
| 105 |
биоскопска карта |
cinema ticket |
| 106 |
Добро вече! |
Good evening! |
| 107 |
Молим вас две карте! |
Two tickets, please! |
| 108 |
карте за балкон |
tickets for the balcony |
| 109 |
У партеру више нема слободних места |
There are no free seats in the stalls |
| 110 |
У реду |
Alright |
| 111 |
Колико коштају карте? |
How much do the tickets cost? |
| 112 |
Једна карта кошта триста динара |
One ticket costs three hundred dinars |
| 113 |
Шестсто динара |
Six hundred dinars |
| 114 |
Ево, изволите хиљаду динара |
Here you go, one thousand dinars |
| 115 |
Имате ли ситно сто динара? |
Do you have change for one hundred dinars? |
| 116 |
Да, изволите |
Yes, here you go |
| 117 |
Хвала лепо |
Thank you very much |
| 118 |
Ово су ваше карте |
Here are your tickets |
| 119 |
други ред |
second row |
| 120 |
места број шест и седам |
seats number six and seven |
| 121 |
ово је ваш кусур |
here is your change |
| 122 |
До виђења! |
Goodbye! |
| 123 |
близина |
proximity |
| 124 |
у близини |
nearby |
| 125 |
веза |
connection |
| 126 |
веровати |
to believe |
| 127 |
допадати се |
to like |
| 128 |
заузети ред |
to take a place in line |
| 129 |
незабораван доживљај |
unforgettable experience |
| 130 |
један прозор |
one window |
| 131 |
једна књига |
one book |
| 132 |
једно село |
one village |
| 133 |
два брата |
two brothers |
| 134 |
три сестре |
three sisters |
| 135 |
четири језера |
four lakes |
| 136 |
пет сестара |
five sisters |
| 137 |
шест девојака |
six girls |
| 138 |
десет весала |
ten hangers |
| 139 |
двадесет две девојке |
twenty-two girls |
| 140 |
четрдесет пет брвана |
forty-five logs |
| 141 |
њега |
him |
| 142 |
њој |
her |
| 143 |
њу |
her |
| 144 |
њих |
them |
| 145 |
њима |
to them |
| 146 |
Данас сви идемо код њега |
Today we're all going to his place |
| 147 |
Зар идеш у позориште без ње? |
Are you going to the theater without her? |
| 148 |
Професор му се обратио |
The professor addressed him |
| 149 |
Она јој шаље пошиљку |
She sends her a package |
| 150 |
Често их се сећамо |
We often remember them |