Назад на све теме

Језичка тема

Vontades, necessidades e permissões

Wünsche, Bedürfnisse und Erlaubnisse

Formas simples de pedir, dizer o que precisa, aceitar, recusar e pedir permissão.

Einfache Formen, um zu bitten, zu sagen, was man braucht, zuzustimmen, abzulehnen und um Erlaubnis zu fragen.

Како учити "Vontades, necessidades e permissões" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Vontades, necessidades e permissões": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Eu quero água Ich möchte Wasser
2 Eu queria café Ich hätte gerne Kaffee
3 Eu preciso sair Ich muss gehen
4 Preciso de ajuda Ich brauche Hilfe
5 Posso entrar? Darf ich reinkommen?
6 Pode entrar Du darfst reinkommen
7 Não posso agora Ich kann jetzt nicht
8 Você pode esperar? Kannst du warten?
9 A gente pode ir? Können wir gehen?
10 Eu tenho vontade Ich habe Lust
11 Estou com fome Ich habe Hunger
12 Estou com sede Ich habe Durst
13 Preciso usar o banheiro. Ich muss die Toilette benutzen.
14 Quero falar com você. Ich möchte mit dir sprechen.
15 Preciso do meu celular. Ich brauche mein Handy.
16 Posso pegar isso? Darf ich das nehmen?
17 Pode pegar Du darfst es nehmen
18 Não pega agora Nimm es jetzt nicht
19 É permitido? Ist es erlaubt?
20 Não é permitido Es ist nicht erlaubt
21 Tudo bem se eu for? Ist es okay, wenn ich gehe?
22 Claro, tudo bem Klar, ist okay
23 Melhor não Lieber nicht
24 Só um minuto Nur eine Minute
25 Me dá licença? Entschuldigung, darf ich?
26 Com licença, posso passar? Entschuldigung, darf ich durch?
27 Preciso descansar um pouco. Ich muss mich ein bisschen ausruhen.
28 Quero ficar aqui Ich möchte hier bleiben
29 Posso sentar aqui? Darf ich hier sitzen?
30 Pode sentar aí Du darfst dort sitzen
31 Você pode me ajudar? Kannst du mir helfen?
32 Posso, o que foi? Ja, was ist?
33 Preciso de um copo. Ich brauche ein Glas.
34 Quer água gelada? Willst du kaltes Wasser?
35 Pode ser natural Es kann auch still sein
36 Me empresta uma caneta? Kannst du mir einen Stift leihen?
37 Empresto sim Ja, ich leihe dir einen
38 Devolve depois, por favor. Bitte gib ihn später zurück.
39 Claro, eu devolvo Klar, ich gebe ihn zurück
40 Você tem carregador? Hast du ein Ladegerät?
41 Tenho, pega aqui Ja, hier, nimm es
42 Posso usar seu celular? Darf ich dein Handy benutzen?
43 Só para uma ligação. Nur für einen Anruf.
44 Tudo bem, rapidinho Okay, ganz schnell
45 Obrigado, é urgente Danke, es ist dringend
46 Sem problema Kein Problem
47 Depois te agradeço melhor. Ich danke dir später besser.
48 Não precisa, tranquilo Nicht nötig, alles gut
49 Preciso ir embora Ich muss gehen
50 Já está tarde Es ist schon spät
51 Tenho que trabalhar Ich muss arbeiten
52 Preciso acordar cedo Ich muss früh aufstehen
53 Estou precisando descansar Ich muss mich ausruhen
54 A gente precisa conversar. Wir müssen reden.
55 Pode ser hoje? Kann es heute sein?
56 Hoje eu não consigo. Heute schaffe ich es nicht.
57 Então amanhã cedo Dann morgen früh
58 Preciso comprar remédio Ich muss Medizin kaufen
59 Tem farmácia perto? Gibt es eine Apotheke in der Nähe?
60 Tem uma na esquina. Es gibt eine an der Ecke.
61 Preciso pegar o ônibus. Ich muss den Bus nehmen.
62 O ponto fica longe? Ist die Haltestelle weit?
63 Fica bem perto Sie ist ganz nah
64 Preciso carregar o cartão. Ich muss die Karte aufladen.
65 Vamos passar no mercado? Gehen wir zum Supermarkt?
66 Vamos, eu também preciso. Ja, ich muss auch.
67 Posso abrir a janela? Darf ich das Fenster öffnen?
68 Pode, está calor Ja, es ist warm
69 Posso fechar a porta? Darf ich die Tür schließen?
70 Fecha sim, por favor. Ja, bitte schließ sie.
71 Posso tirar uma foto? Darf ich ein Foto machen?
72 Aqui não pode Hier ist es nicht erlaubt
73 Posso falar uma coisa? Darf ich etwas sagen?
74 Pode falar Ja, sag es
75 Posso entrar um minuto? Darf ich eine Minute rein?
76 Entra, fica à vontade. Komm rein, fühl dich wie zu Hause.
77 Posso deixar minha bolsa? Darf ich meine Tasche hier lassen?
78 Pode deixar ali Ja, lass sie dort
79 Posso usar o banheiro? Darf ich die Toilette benutzen?
80 Claro, fica no corredor. Klar, sie ist im Flur.
81 Posso levar isso comigo? Darf ich das mitnehmen?
82 Melhor deixar aqui Lieber hier lassen
83 Posso pagar depois? Kann ich später bezahlen?
84 Só se for hoje. Nur wenn es heute ist.
85 Queria ir, mas não posso. Ich würde gerne gehen, aber ich kann nicht.
86 Hoje não vai dar. Heute geht es nicht.
87 Desculpa, estou sem tempo. Entschuldigung, ich habe keine Zeit.
88 Agora não consigo ajudar. Jetzt kann ich nicht helfen.
89 Preciso resolver outra coisa. Ich muss etwas anderes erledigen.
90 Pode ser outro dia? Kann es ein anderer Tag sein?
91 Prefiro deixar para depois. Ich verschiebe es lieber.
92 Não quero incomodar Ich will nicht stören
93 Não precisa se preocupar. Du musst dir keine Sorgen machen.
94 Obrigado pelo convite Danke für die Einladung
95 Eu agradeço mesmo Ich danke dir wirklich
96 Mas vou passar Aber ich werde nicht kommen
97 Talvez na próxima Vielleicht nächstes Mal
98 Sem problema nenhum Kein Problem
99 A gente combina depois. Wir verabreden uns später.
100 Claro, fica tranquilo Klar, keine Sorge
101 Valeu por entender Danke fürs Verständnis
102 Imagina, tudo bem Keine Ursache, alles gut
103 Quero comer alguma coisa. Ich möchte etwas essen.
104 Você quer doce ou salgado? Willst du süß oder salzig?
105 Prefiro salgado Ich mag salzig lieber
106 Estou com vontade de pizza. Ich habe Lust auf Pizza.
107 Eu queria algo leve. Ich möchte etwas Leichtes.
108 Pode ser uma salada. Es kann ein Salat sein.
109 Quero só um lanche. Ich möchte nur einen Snack.
110 Não quero nada pesado. Ich will nichts Schweres.
111 Você precisa de dinheiro? Brauchst du Geld?
112 Preciso só de troco. Ich brauche nur Wechselgeld.
113 Quer que eu pague? Soll ich bezahlen?
114 Não precisa, obrigado Nicht nötig, danke
115 Quero tentar sozinho Ich will es alleine versuchen
116 Se precisar, eu peço. Wenn ich Hilfe brauche, frage ich.
117 Você quer companhia? Willst du Gesellschaft?
118 Quero sim, vem junto. Ja, komm mit.
119 A gente decide lá. Wir entscheiden dort.
120 Combinado, vamos nessa Abgemacht, los geht's
121 vontade Lust
122 necessidade Bedarf
123 permissão Erlaubnis
124 ajuda Hilfe
125 descanso Pause
126 fome Hunger
127 sede Durst
128 banheiro Toilette
129 celular Handy
130 carregador Ladegerät
131 janela Fenster
132 porta Tür
133 bolsa Tasche
134 foto Foto
135 convite Einladung
136 troco Wechselgeld
137 remédio Medizin
138 farmácia Apotheke
139 mercado Supermarkt
140 ônibus Bus
141 ponto Haltestelle
142 cartão Karte
143 calor Wärme
144 corredor Flur
145 lanche Snack
146 companhia Gesellschaft
147 outro dia anderer Tag
148 agora não jetzt nicht
149 sem tempo keine Zeit
150 fica tranquilo keine Sorge

Питања о пасивном слушању

Како учити "Vontades, necessidades e permissões" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.