Како учити "Comida, bebidas e cafés" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Essen, Getränke und Cafés
Frases para pedir comida, bebida e conversar em cafés no Brasil.
Sätze zum Bestellen von Essen, Getränken und für Gespräche in Cafés in Brasilien.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Comida, bebidas e cafés": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Eu quero um café. | Ich möchte einen Kaffee. |
| 2 | Um café, por favor. | Einen Kaffee, bitte. |
| 3 | Só um pão de queijo. | Nur ein Käsebrot. |
| 4 | Tem pão de queijo? | Gibt es Käsebrot? |
| 5 | Quero água sem gás. | Ich möchte stilles Wasser. |
| 6 | Quero água com gás. | Ich möchte Wasser mit Kohlensäure. |
| 7 | Pode ser pequeno | Kann klein sein |
| 8 | Pode ser médio | Kann mittel sein |
| 9 | Pode ser grande | Kann groß sein |
| 10 | Para comer aqui | Zum hier essen |
| 11 | Para levar, por favor. | Zum Mitnehmen, bitte. |
| 12 | Sem açúcar, por favor. | Ohne Zucker, bitte. |
| 13 | Com pouco açúcar | Mit wenig Zucker |
| 14 | Está muito quente | Es ist sehr heiß |
| 15 | Está muito frio | Es ist sehr kalt |
| 16 | A conta, por favor. | Die Rechnung, bitte. |
| 17 | Posso pagar com cartão? | Kann ich mit Karte bezahlen? |
| 18 | Posso pagar em dinheiro? | Kann ich bar bezahlen? |
| 19 | Tem opção sem leite? | Gibt es eine milchfreie Option? |
| 20 | Tem algo vegetariano? | Gibt es etwas Vegetarisches? |
| 21 | Eu não como carne. | Ich esse kein Fleisch. |
| 22 | Tenho alergia a amendoim. | Ich habe eine Erdnussallergie. |
| 23 | Sem cebola, por favor. | Ohne Zwiebeln, bitte. |
| 24 | Sem pimenta, por favor. | Ohne Pfeffer, bitte. |
| 25 | Pode repetir o pedido? | Können Sie die Bestellung wiederholen? |
| 26 | Quero mais guardanapos | Ich möchte mehr Servietten |
| 27 | Preciso de um canudo. | Ich brauche einen Strohhalm. |
| 28 | Está faltando uma colher. | Es fehlt ein Löffel. |
| 29 | Quanto ficou tudo? | Wie viel kostet alles? |
| 30 | Obrigado, estava ótimo! | Danke, es war großartig! |
| 31 | Bom dia, tem mesa? | Guten Morgen, gibt es einen Tisch? |
| 32 | Uma mesa para dois. | Einen Tisch für zwei. |
| 33 | Pode ser ali? | Kann es dort sein? |
| 34 | Eu vou querer café coado. | Ich möchte Filterkaffee. |
| 35 | Para mim, cappuccino pequeno. | Für mich einen kleinen Cappuccino. |
| 36 | Tem leite sem lactose? | Gibt es laktosefreie Milch? |
| 37 | Hoje tem bolo de cenoura? | Gibt es heute Karottenkuchen? |
| 38 | Vou querer uma fatia. | Ich möchte ein Stück. |
| 39 | Pode aquecer um pouco? | Kann es etwas erwärmt werden? |
| 40 | Sem chantilly, por favor. | Ohne Schlagsahne, bitte. |
| 41 | Açúcar separado, por favor. | Zucker separat, bitte. |
| 42 | Chega em quanto tempo? | Wie lange dauert es? |
| 43 | Está tudo certo | Alles ist in Ordnung |
| 44 | Pode trazer a comanda? | Können Sie die Bestellkarte bringen? |
| 45 | Mais uma água, por favor. | Noch ein Wasser, bitte. |
| 46 | O banheiro é onde? | Wo ist die Toilette? |
| 47 | Pode fechar a conta? | Kann ich die Rechnung schließen? |
| 48 | Foi muito bom | Es war sehr gut |
| 49 | Qual é o prato do dia? | Was ist das Tagesgericht? |
| 50 | Tem arroz e feijão? | Gibt es Reis und Bohnen? |
| 51 | Quero frango grelhado | Ich möchte gegrilltes Hähnchen |
| 52 | Com salada, por favor. | Mit Salat, bitte. |
| 53 | Sem batata frita, por favor. | Ohne Pommes, bitte. |
| 54 | Pode trocar por legumes? | Kann man es durch Gemüse ersetzen? |
| 55 | A carne vem bem passada? | Ist das Fleisch gut durch? |
| 56 | Pode vir sem molho? | Kann es ohne Soße sein? |
| 57 | Quero suco de laranja. | Ich möchte Orangensaft. |
| 58 | O suco é natural? | Ist der Saft frisch? |
| 59 | Tem refrigerante zero? | Gibt es zuckerfreie Limonade? |
| 60 | Vou dividir esse prato. | Ich werde das Gericht teilen. |
| 61 | Pode trazer dois pratos? | Können Sie zwei Teller bringen? |
| 62 | Preciso de talheres | Ich brauche Besteck |
| 63 | Falta sal na mesa. | Salz fehlt auf dem Tisch. |
| 64 | Está uma delícia | Es schmeckt köstlich |
| 65 | Quero pedir sobremesa | Ich möchte Nachtisch bestellen |
| 66 | Tem pudim hoje? | Gibt es heute Pudding? |
| 67 | Tem pão francês quentinho? | Gibt es frisches Baguette? |
| 68 | Quero seis pães, por favor. | Ich möchte sechs Brötchen, bitte. |
| 69 | Também quero mortadela | Ich möchte auch Mortadella |
| 70 | Pode fatiar o queijo? | Kannst du den Käse schneiden? |
| 71 | Cem gramas está bom. | Hundert Gramm sind gut. |
| 72 | Tem coxinha assada? | Gibt es gebackene Hähnchenschenkel? |
| 73 | A esfirra é de carne? | Ist die Esfirra mit Fleisch? |
| 74 | Quero uma empada | Ich möchte eine Empada |
| 75 | Para viagem, por favor. | Zum Mitnehmen, bitte. |
| 76 | Pode colocar na sacola? | Kannst du es in eine Tüte packen? |
| 77 | Tem café para viagem? | Gibt es Kaffee zum Mitnehmen? |
| 78 | Quero um pingado | Ich möchte einen Milchkaffee |
| 79 | O pão está fresco? | Ist das Brot frisch? |
| 80 | Pode cortar no meio? | Kannst du es halbieren? |
| 81 | Vou levar esse bolo. | Ich nehme diesen Kuchen mit. |
| 82 | Tem desconto no fim do dia? | Gibt es am Ende des Tages Rabatt? |
| 83 | Pode passar no débito? | Kann ich mit Debitkarte bezahlen? |
| 84 | Até mais, obrigado | Bis bald, danke |
| 85 | Eu não posso comer glúten. | Ich kann kein Gluten essen. |
| 86 | Esse molho tem leite? | Hat diese Soße Milch? |
| 87 | Tem ovo na massa? | Ist Ei im Teig? |
| 88 | Pode fazer sem queijo? | Kann man es ohne Käse machen? |
| 89 | A sopa tem carne? | Hat die Suppe Fleisch? |
| 90 | Preciso de algo leve. | Ich brauche etwas Leichtes. |
| 91 | Estou com pouca fome. | Ich habe wenig Hunger. |
| 92 | Quero só uma entrada. | Ich möchte nur eine Vorspeise. |
| 93 | Está salgado demais | Es ist zu salzig |
| 94 | Está sem sal | Es ist ohne Salz |
| 95 | O prato veio frio. | Das Gericht kam kalt. |
| 96 | Pode esquentar, por favor? | Kannst du es bitte erwärmen? |
| 97 | Acho que veio errado. | Ich glaube, es ist falsch. |
| 98 | Eu pedi sem cebola. | Ich habe ohne Zwiebeln bestellt. |
| 99 | Pode trocar este prato? | Kann ich das Gericht tauschen? |
| 100 | Não precisa trocar tudo. | Nicht alles muss getauscht werden. |
| 101 | Agora está perfeito | Jetzt ist es perfekt |
| 102 | Obrigado pela ajuda | Danke für die Hilfe |
| 103 | Vamos pedir algo juntos? | Wollen wir zusammen etwas bestellen? |
| 104 | Eu divido a pizza. | Ich teile die Pizza. |
| 105 | Você quer provar? | Willst du probieren? |
| 106 | Pega mais um pedaço. | Nimm noch ein Stück. |
| 107 | Esse café está forte. | Dieser Kaffee ist stark. |
| 108 | Eu gosto assim | So mag ich es |
| 109 | Prefiro menos doce | Ich mag es weniger süß |
| 110 | Quer dividir a sobremesa? | Willst du den Nachtisch teilen? |
| 111 | Pode ser metade cada um. | Kann jeder die Hälfte haben. |
| 112 | A gente pede outra água. | Wir bestellen noch ein Wasser. |
| 113 | Deixa a gorjeta na mesa. | Lass das Trinkgeld auf dem Tisch. |
| 114 | Eu pago esta rodada. | Ich bezahle diese Runde. |
| 115 | Depois você paga o sorvete. | Später bezahlst du das Eis. |
| 116 | Combinado, sem pressa | Abgemacht, keine Eile |
| 117 | Vamos sentar lá fora? | Wollen wir draußen sitzen? |
| 118 | Está barulhento aqui dentro. | Es ist laut hier drin. |
| 119 | Lá fora está melhor. | Draußen ist es besser. |
| 120 | Então vamos mudar | Dann wechseln wir den Platz |
| 121 | café | Kaffee |
| 122 | pão de queijo | Käsebrot |
| 123 | água sem gás | stilles Wasser |
| 124 | água com gás | Wasser mit Kohlensäure |
| 125 | suco natural | frischer Saft |
| 126 | café coado | Filterkaffee |
| 127 | café com leite | Milchkaffee |
| 128 | açúcar | Zucker |
| 129 | adoçante | Süßstoff |
| 130 | guardanapo | Serviette |
| 131 | canudo | Strohhalm |
| 132 | colher | Löffel |
| 133 | garfo | Gabel |
| 134 | faca | Messer |
| 135 | prato do dia | Tagesgericht |
| 136 | arroz e feijão | Reis und Bohnen |
| 137 | frango grelhado | gegrilltes Hähnchen |
| 138 | salada simples | einfacher Salat |
| 139 | sem cebola | ohne Zwiebeln |
| 140 | sem pimenta | ohne Pfeffer |
| 141 | para levar | zum Mitnehmen |
| 142 | para consumo aqui | zum hier essen |
| 143 | a conta | Rechnung |
| 144 | cartão de débito | Debitkarte |
| 145 | dinheiro | Bargeld |
| 146 | comanda | Bestellkarte |
| 147 | sobremesa | Nachtisch |
| 148 | pudim | Pudding |
| 149 | bolo de cenoura | Karottenkuchen |
| 150 | está gostoso | Es schmeckt gut |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.