Как учить топик «Comida, bebidas e cafés» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Essen, Getränke und Cafés
Frases para pedir comida, bebida e conversar em cafés no Brasil.
Sätze zum Bestellen von Essen, Getränken und für Gespräche in Cafés in Brasilien.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Comida, bebidas e cafés»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Eu quero um café. | Ich möchte einen Kaffee. |
| 2 | Um café, por favor. | Einen Kaffee, bitte. |
| 3 | Só um pão de queijo. | Nur ein Käsebrot. |
| 4 | Tem pão de queijo? | Gibt es Käsebrot? |
| 5 | Quero água sem gás. | Ich möchte stilles Wasser. |
| 6 | Quero água com gás. | Ich möchte Wasser mit Kohlensäure. |
| 7 | Pode ser pequeno | Kann klein sein |
| 8 | Pode ser médio | Kann mittel sein |
| 9 | Pode ser grande | Kann groß sein |
| 10 | Para comer aqui | Zum hier essen |
| 11 | Para levar, por favor. | Zum Mitnehmen, bitte. |
| 12 | Sem açúcar, por favor. | Ohne Zucker, bitte. |
| 13 | Com pouco açúcar | Mit wenig Zucker |
| 14 | Está muito quente | Es ist sehr heiß |
| 15 | Está muito frio | Es ist sehr kalt |
| 16 | A conta, por favor. | Die Rechnung, bitte. |
| 17 | Posso pagar com cartão? | Kann ich mit Karte bezahlen? |
| 18 | Posso pagar em dinheiro? | Kann ich bar bezahlen? |
| 19 | Tem opção sem leite? | Gibt es eine milchfreie Option? |
| 20 | Tem algo vegetariano? | Gibt es etwas Vegetarisches? |
| 21 | Eu não como carne. | Ich esse kein Fleisch. |
| 22 | Tenho alergia a amendoim. | Ich habe eine Erdnussallergie. |
| 23 | Sem cebola, por favor. | Ohne Zwiebeln, bitte. |
| 24 | Sem pimenta, por favor. | Ohne Pfeffer, bitte. |
| 25 | Pode repetir o pedido? | Können Sie die Bestellung wiederholen? |
| 26 | Quero mais guardanapos | Ich möchte mehr Servietten |
| 27 | Preciso de um canudo. | Ich brauche einen Strohhalm. |
| 28 | Está faltando uma colher. | Es fehlt ein Löffel. |
| 29 | Quanto ficou tudo? | Wie viel kostet alles? |
| 30 | Obrigado, estava ótimo! | Danke, es war großartig! |
| 31 | Bom dia, tem mesa? | Guten Morgen, gibt es einen Tisch? |
| 32 | Uma mesa para dois. | Einen Tisch für zwei. |
| 33 | Pode ser ali? | Kann es dort sein? |
| 34 | Eu vou querer café coado. | Ich möchte Filterkaffee. |
| 35 | Para mim, cappuccino pequeno. | Für mich einen kleinen Cappuccino. |
| 36 | Tem leite sem lactose? | Gibt es laktosefreie Milch? |
| 37 | Hoje tem bolo de cenoura? | Gibt es heute Karottenkuchen? |
| 38 | Vou querer uma fatia. | Ich möchte ein Stück. |
| 39 | Pode aquecer um pouco? | Kann es etwas erwärmt werden? |
| 40 | Sem chantilly, por favor. | Ohne Schlagsahne, bitte. |
| 41 | Açúcar separado, por favor. | Zucker separat, bitte. |
| 42 | Chega em quanto tempo? | Wie lange dauert es? |
| 43 | Está tudo certo | Alles ist in Ordnung |
| 44 | Pode trazer a comanda? | Können Sie die Bestellkarte bringen? |
| 45 | Mais uma água, por favor. | Noch ein Wasser, bitte. |
| 46 | O banheiro é onde? | Wo ist die Toilette? |
| 47 | Pode fechar a conta? | Kann ich die Rechnung schließen? |
| 48 | Foi muito bom | Es war sehr gut |
| 49 | Qual é o prato do dia? | Was ist das Tagesgericht? |
| 50 | Tem arroz e feijão? | Gibt es Reis und Bohnen? |
| 51 | Quero frango grelhado | Ich möchte gegrilltes Hähnchen |
| 52 | Com salada, por favor. | Mit Salat, bitte. |
| 53 | Sem batata frita, por favor. | Ohne Pommes, bitte. |
| 54 | Pode trocar por legumes? | Kann man es durch Gemüse ersetzen? |
| 55 | A carne vem bem passada? | Ist das Fleisch gut durch? |
| 56 | Pode vir sem molho? | Kann es ohne Soße sein? |
| 57 | Quero suco de laranja. | Ich möchte Orangensaft. |
| 58 | O suco é natural? | Ist der Saft frisch? |
| 59 | Tem refrigerante zero? | Gibt es zuckerfreie Limonade? |
| 60 | Vou dividir esse prato. | Ich werde das Gericht teilen. |
| 61 | Pode trazer dois pratos? | Können Sie zwei Teller bringen? |
| 62 | Preciso de talheres | Ich brauche Besteck |
| 63 | Falta sal na mesa. | Salz fehlt auf dem Tisch. |
| 64 | Está uma delícia | Es schmeckt köstlich |
| 65 | Quero pedir sobremesa | Ich möchte Nachtisch bestellen |
| 66 | Tem pudim hoje? | Gibt es heute Pudding? |
| 67 | Tem pão francês quentinho? | Gibt es frisches Baguette? |
| 68 | Quero seis pães, por favor. | Ich möchte sechs Brötchen, bitte. |
| 69 | Também quero mortadela | Ich möchte auch Mortadella |
| 70 | Pode fatiar o queijo? | Kannst du den Käse schneiden? |
| 71 | Cem gramas está bom. | Hundert Gramm sind gut. |
| 72 | Tem coxinha assada? | Gibt es gebackene Hähnchenschenkel? |
| 73 | A esfirra é de carne? | Ist die Esfirra mit Fleisch? |
| 74 | Quero uma empada | Ich möchte eine Empada |
| 75 | Para viagem, por favor. | Zum Mitnehmen, bitte. |
| 76 | Pode colocar na sacola? | Kannst du es in eine Tüte packen? |
| 77 | Tem café para viagem? | Gibt es Kaffee zum Mitnehmen? |
| 78 | Quero um pingado | Ich möchte einen Milchkaffee |
| 79 | O pão está fresco? | Ist das Brot frisch? |
| 80 | Pode cortar no meio? | Kannst du es halbieren? |
| 81 | Vou levar esse bolo. | Ich nehme diesen Kuchen mit. |
| 82 | Tem desconto no fim do dia? | Gibt es am Ende des Tages Rabatt? |
| 83 | Pode passar no débito? | Kann ich mit Debitkarte bezahlen? |
| 84 | Até mais, obrigado | Bis bald, danke |
| 85 | Eu não posso comer glúten. | Ich kann kein Gluten essen. |
| 86 | Esse molho tem leite? | Hat diese Soße Milch? |
| 87 | Tem ovo na massa? | Ist Ei im Teig? |
| 88 | Pode fazer sem queijo? | Kann man es ohne Käse machen? |
| 89 | A sopa tem carne? | Hat die Suppe Fleisch? |
| 90 | Preciso de algo leve. | Ich brauche etwas Leichtes. |
| 91 | Estou com pouca fome. | Ich habe wenig Hunger. |
| 92 | Quero só uma entrada. | Ich möchte nur eine Vorspeise. |
| 93 | Está salgado demais | Es ist zu salzig |
| 94 | Está sem sal | Es ist ohne Salz |
| 95 | O prato veio frio. | Das Gericht kam kalt. |
| 96 | Pode esquentar, por favor? | Kannst du es bitte erwärmen? |
| 97 | Acho que veio errado. | Ich glaube, es ist falsch. |
| 98 | Eu pedi sem cebola. | Ich habe ohne Zwiebeln bestellt. |
| 99 | Pode trocar este prato? | Kann ich das Gericht tauschen? |
| 100 | Não precisa trocar tudo. | Nicht alles muss getauscht werden. |
| 101 | Agora está perfeito | Jetzt ist es perfekt |
| 102 | Obrigado pela ajuda | Danke für die Hilfe |
| 103 | Vamos pedir algo juntos? | Wollen wir zusammen etwas bestellen? |
| 104 | Eu divido a pizza. | Ich teile die Pizza. |
| 105 | Você quer provar? | Willst du probieren? |
| 106 | Pega mais um pedaço. | Nimm noch ein Stück. |
| 107 | Esse café está forte. | Dieser Kaffee ist stark. |
| 108 | Eu gosto assim | So mag ich es |
| 109 | Prefiro menos doce | Ich mag es weniger süß |
| 110 | Quer dividir a sobremesa? | Willst du den Nachtisch teilen? |
| 111 | Pode ser metade cada um. | Kann jeder die Hälfte haben. |
| 112 | A gente pede outra água. | Wir bestellen noch ein Wasser. |
| 113 | Deixa a gorjeta na mesa. | Lass das Trinkgeld auf dem Tisch. |
| 114 | Eu pago esta rodada. | Ich bezahle diese Runde. |
| 115 | Depois você paga o sorvete. | Später bezahlst du das Eis. |
| 116 | Combinado, sem pressa | Abgemacht, keine Eile |
| 117 | Vamos sentar lá fora? | Wollen wir draußen sitzen? |
| 118 | Está barulhento aqui dentro. | Es ist laut hier drin. |
| 119 | Lá fora está melhor. | Draußen ist es besser. |
| 120 | Então vamos mudar | Dann wechseln wir den Platz |
| 121 | café | Kaffee |
| 122 | pão de queijo | Käsebrot |
| 123 | água sem gás | stilles Wasser |
| 124 | água com gás | Wasser mit Kohlensäure |
| 125 | suco natural | frischer Saft |
| 126 | café coado | Filterkaffee |
| 127 | café com leite | Milchkaffee |
| 128 | açúcar | Zucker |
| 129 | adoçante | Süßstoff |
| 130 | guardanapo | Serviette |
| 131 | canudo | Strohhalm |
| 132 | colher | Löffel |
| 133 | garfo | Gabel |
| 134 | faca | Messer |
| 135 | prato do dia | Tagesgericht |
| 136 | arroz e feijão | Reis und Bohnen |
| 137 | frango grelhado | gegrilltes Hähnchen |
| 138 | salada simples | einfacher Salat |
| 139 | sem cebola | ohne Zwiebeln |
| 140 | sem pimenta | ohne Pfeffer |
| 141 | para levar | zum Mitnehmen |
| 142 | para consumo aqui | zum hier essen |
| 143 | a conta | Rechnung |
| 144 | cartão de débito | Debitkarte |
| 145 | dinheiro | Bargeld |
| 146 | comanda | Bestellkarte |
| 147 | sobremesa | Nachtisch |
| 148 | pudim | Pudding |
| 149 | bolo de cenoura | Karottenkuchen |
| 150 | está gostoso | Es schmeckt gut |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.