Назад на све теме

Језичка тема

Italiano quotidiano 25 - Accordo, rifiuto e dubbio

Итальянский повседневный 25 - Согласие, отказ и сомнение

Frasi per essere d'accordo, rifiutare con gentilezza e dire che non sei sicuro.

Фразы для выражения согласия, вежливого отказа и сомнений.

Како учити "Italiano quotidiano 25 - Accordo, rifiuto e dubbio" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 25 - Accordo, rifiuto e dubbio": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Sono d'accordo con te. Я с тобой согласен.
2 Per me va bene. Для меня это подходит.
3 Mi sembra una buona idea. Мне кажется, это хорошая идея.
4 Anch'io la penso così. Я тоже так думаю.
5 Sì, possiamo fare così. Да, можем так сделать.
6 Va bene, accetto. Хорошо, я согласен.
7 Non ho niente in contrario. Я не возражаю.
8 Hai ragione su questo. Ты прав в этом.
9 Sono abbastanza d'accordo. Я в целом согласен.
10 In parte sì. Отчасти да.
11 Non sono sicuro. Я не уверен.
12 Ho qualche dubbio. У меня есть сомнения.
13 Devo pensarci un momento. Мне нужно подумать минутку.
14 Non mi convince del tutto. Меня это не совсем убеждает.
15 Forse è meglio aspettare. Возможно, лучше подождать.
16 Non credo sia il caso. Не думаю, что это уместно.
17 Preferisco di no. Я предпочитаю нет.
18 Mi dispiace, non posso. Извини, я не могу.
19 Questa volta passo. В этот раз я пас.
20 Non me la sento. Я не готов.
21 Grazie, ma devo rifiutare. Спасибо, но я вынужден отказаться.
22 Non è il momento giusto. Сейчас не подходящее время.
23 Possiamo parlarne più tardi? Можем поговорить позже?
24 Sei sicuro di questo? Ты уверен в этом?
25 Lei è d'accordo? Вы согласны?
26 Per Lei va bene così? Вам так подходит?
27 Vorrei capire meglio. Я хотел бы понять лучше.
28 Non ho ancora deciso. Я ещё не решил.
29 Mi sembra rischioso. Мне кажется, это рискованно.
30 Facciamo un compromesso. Давайте найдём компромисс.
31 Per me il cinema va benissimo. Для меня кино подходит отлично.
32 Anche a me piace questa idea. Мне тоже нравится эта идея.
33 Io prenderei il treno, se per voi va bene. Я бы поехал поездом, если вас устраивает.
34 Sì, incontriamoci davanti al bar. Да, встретимся у кафе.
35 Non sono convinto dell'orario. Я не уверен насчёт времени.
36 Le otto sono un po' tardi per me. Восемь для меня немного поздно.
37 Possiamo fare alle sette e mezza? Можем в полвосьмого?
38 D'accordo, allora prenoto io. Хорошо, тогда я бронирую.
39 Aspetta, non ho capito il piano. Подожди, я не понял план.
40 Sei sicuro che sia aperto? Ты уверен, что там открыто?
41 Io preferirei un posto più tranquillo. Я бы предпочёл более спокойное место.
42 Va bene, mi fido di te. Хорошо, я тебе доверяю.
43 Se tutti sono d'accordo, ci sto. Если все согласны, я за.
44 Non posso promettere, ma provo. Не могу обещать, но попробую.
45 No, sabato non riesco proprio. Нет, в субботу у меня не получится.
46 Grazie dell'invito, però resto a casa. Спасибо за приглашение, но я останусь дома.
47 Facciamo un'altra volta, volentieri. Давайте в другой раз, с удовольствием.
48 Allora siamo d'accordo per domani. Значит, договорились на завтра.
49 Mi dispiace, stasera ho già un impegno. Извини, сегодня вечером у меня уже планы.
50 Grazie per aver pensato a me. Спасибо, что подумали обо мне.
51 Mi piacerebbe, ma oggi sono stanco. Хотел бы, но сегодня устал.
52 Questa volta non vengo. В этот раз я не приду.
53 Non posso fermarmi dopo il lavoro. Я не могу задержаться после работы.
54 Preferisco riposare un po'. Я предпочитаю немного отдохнуть.
55 Posso risponderti domani? Могу ответить завтра?
56 Non so ancora come sarò messo. Я ещё не знаю, как будет.
57 Vorrei dire sì, però non riesco. Хотел бы сказать да, но не могу.
58 Facciamo la prossima settimana? Давайте на следующей неделе?
59 Non prenderla male, per favore. Пожалуйста, не обижайся.
60 Non è per te, è solo una giornata piena. Это не к тебе, просто насыщенный день.
61 Lei è molto gentile, ma devo rifiutare. Вы очень любезны, но я вынужден отказаться.
62 Purtroppo ho un altro appuntamento. К сожалению, у меня другая встреча.
63 Se cambia qualcosa, ti scrivo. Если что-то изменится, я напишу.
64 Mi dispiace davvero, sarà per la prossima. Очень жаль, в следующий раз.
65 Oggi passo, ma grazie lo stesso. Сегодня я пас, но спасибо всё равно.
66 Spero che vi divertiate. Надеюсь, вы хорошо проведёте время.
67 L'idea è interessante, però ho una domanda. Идея интересная, но у меня вопрос.
68 Prima vorrei vedere i dettagli. Сначала хочу увидеть детали.
69 Mi sembra utile, ma forse costa troppo. Мне кажется полезным, но, возможно, слишком дорого.
70 Non dico di no, dico solo di aspettare. Я не говорю нет, просто предлагаю подождать.
71 Possiamo provarci per una settimana. Можем попробовать неделю.
72 Se funziona, continuiamo. Если сработает, продолжим.
73 Se non funziona, cambiamo strada. Если нет, изменим план.
74 Lei ha già controllato i prezzi? Вы уже проверяли цены?
75 Io non sono del tutto contrario. Я не совсем против.
76 Ho paura che ci voglia troppo tempo. Боюсь, это займёт слишком много времени.
77 Questa parte mi convince. Эта часть меня убеждает.
78 Questa parte invece mi lascia dubbioso. А эта часть вызывает сомнения.
79 Forse ci serve un piano più semplice. Возможно, нам нужен более простой план.
80 Sono aperto alla proposta. Я открыт для предложения.
81 Però non voglio decidere subito. Но не хочу решать сразу.
82 Parliamone con calma. Давайте обсудим спокойно.
83 Va bene, facciamo una prova. Хорошо, попробуем.
84 Accetto, ma con una condizione. Согласен, но с условием.
85 Capisco il suo punto di vista. Понимаю вашу точку зрения.
86 Sono d'accordo su molte cose. Я согласен во многих вопросах.
87 Su questo però ho qualche riserva. Но по этому есть сомнения.
88 Non vorrei creare problemi. Не хочу создавать проблемы.
89 Posso spiegare perché non sono d'accordo? Могу объяснить, почему не согласен?
90 La sua proposta è chiara. Ваше предложение понятно.
91 Per me manca ancora un'informazione. Мне не хватает информации.
92 Preferirei non firmare oggi. Я бы предпочёл не подписывать сегодня.
93 Vorrei leggere tutto prima. Хочу всё сначала прочитать.
94 Non posso dare una risposta adesso. Сейчас не могу ответить.
95 Mi sembra una richiesta ragionevole. Мне кажется разумным запрос.
96 Accetto se possiamo cambiare la data. Согласен, если можем изменить дату.
97 Mi dispiace, questa soluzione non va bene. Извините, это решение не подходит.
98 Possiamo trovare un'altra opzione? Можем найти другой вариант?
99 Lei può mandarmi i dettagli? Вы можете прислать детали?
100 Dopo controllo e Le rispondo. Проверю и отвечу вам.
101 Grazie, ma per ora resto sulla mia idea. Спасибо, но пока останусь при своём мнении.
102 Va bene, allora procediamo così. Хорошо, тогда так и сделаем.
103 Prima pensavo di sì, ora non più. Сначала думал да, теперь нет.
104 Ho cambiato idea dopo averci pensato. Я передумал после размышлений.
105 Non sono più tanto sicuro. Я уже не так уверен.
106 Forse ho capito male. Возможно, я неправильно понял.
107 Aspetta, c'è qualcosa che non torna. Подожди, что-то не сходится.
108 Possiamo rivedere la decisione? Можем пересмотреть решение?
109 Non voglio dire una cosa sbagliata. Не хочу сказать что-то не так.
110 Dammi ancora cinque minuti. Дай мне ещё пять минут.
111 Mi serve un po' di tempo. Мне нужно немного времени.
112 Magari hai ragione tu. Возможно, ты прав.
113 Però sento che manca qualcosa. Но чувствую, чего-то не хватает.
114 Non voglio bloccare tutto. Не хочу всё останавливать.
115 Se siete convinti, mi adeguo. Если вы уверены, я подстроюсь.
116 Io resto un po' dubbioso. Я остаюсь немного сомневающимся.
117 Preferisco essere sincero. Предпочитаю быть честным.
118 Facciamo così solo per oggi. Давайте так только на сегодня.
119 Poi vediamo se continuare. Потом посмотрим, продолжать ли.
120 D'accordo, proviamo questa soluzione. Хорошо, попробуем это решение.
121 d'accordo согласен
122 non d'accordo не согласен
123 in parte частично
124 per me sì для меня да
125 per me no для меня нет
126 senza problemi без проблем
127 con qualche dubbio с некоторыми сомнениями
128 per ora no пока нет
129 forse più tardi может позже
130 una buona idea хорошая идея
131 una scelta difficile сложный выбор
132 un piccolo rischio небольшой риск
133 nessun problema нет проблем
134 un compromesso компромисс
135 una condizione условие
136 un motivo personale личная причина
137 un'altra opzione другой вариант
138 una risposta chiara ясный ответ
139 una decisione calma спокойное решение
140 un dubbio serio серьёзное сомнение
141 dire di sì сказать да
142 dire di no сказать нет
143 pensarci bene хорошо подумать
144 cambiare idea передумать
145 essere sincero быть честным
146 non promettere не обещать
147 rifiutare gentilmente вежливо отказаться
148 accettare con riserva принять с оговоркой
149 chiedere tempo попросить время
150 trovare un accordo найти соглашение

Питања о пасивном слушању

Како учити "Italiano quotidiano 25 - Accordo, rifiuto e dubbio" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.