Како учити "Сербский язык. Начальный курс — Урок 09" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Русский язык. Начальный курс — Урок 09
Железнодорожная станция, гостиница, путешествие, существительные мужского рода и собирательные формы
Железнодорожная станция, гостиница, путешествие, существительные мужского рода и собирательные формы
Ова тема има 150 фраза за Српски уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Сербский язык. Начальный курс — Урок 09": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | железничка станица | железнодорожная станция |
| 2 | воз | поезд |
| 3 | аутобус | автобус |
| 4 | трамвај | трамвай |
| 5 | такси | такси |
| 6 | карта | билет |
| 7 | перон | платформа |
| 8 | путник | путешественник |
| 9 | кофер | чемодан |
| 10 | пртљаг | багаж |
| 11 | полазак | отправление |
| 12 | долазак | прибытие |
| 13 | каснити | опаздывать |
| 14 | стићи | прибыть |
| 15 | путовати | путешествовать |
| 16 | гостиница | гостиница |
| 17 | хотел | отель |
| 18 | рецепција | рецепция |
| 19 | соба | комната |
| 20 | кључ | ключ |
| 21 | пасош | паспорт |
| 22 | резервација | бронирование |
| 23 | Где је железничка станица? | Где находится железнодорожная станция? |
| 24 | Станица је близу центра. | Станция рядом с центром. |
| 25 | Када полази воз? | Когда отправляется поезд? |
| 26 | Воз полази у седам. | Поезд отправляется в семь. |
| 27 | Када стиже воз? | Когда прибывает поезд? |
| 28 | Воз стиже у девет. | Поезд прибывает в девять. |
| 29 | Воз касни десет минута. | Поезд опаздывает на десять минут. |
| 30 | Купујем карту за Београд. | Я покупаю билет до Белграда. |
| 31 | Желим повратну карту. | Я хочу билет туда и обратно. |
| 32 | На ком перону је воз? | На какой платформе поезд? |
| 33 | Воз је на првом перону. | Поезд на первой платформе. |
| 34 | Путник носи кофер. | Путешественник несёт чемодан. |
| 35 | Пртљаг је тежак. | Багаж тяжёлый. |
| 36 | Идемо на пут. | Мы едем в путешествие. |
| 37 | Путујемо у Нови Сад. | Мы путешествуем в Новый Сад. |
| 38 | Добар дан, имате ли слободну собу? | Добрый день, есть свободная комната? |
| 39 | Имам резервацију. | У меня есть бронирование. |
| 40 | Желим једнокреветну собу. | Я хочу одноместную комнату. |
| 41 | Желимо двокреветну собу. | Мы хотим двухместную комнату. |
| 42 | На колико ноћи остајете? | На сколько ночей вы остаетесь? |
| 43 | Остајем две ноћи. | Я остаюсь на две ночи. |
| 44 | Изволите пасош. | Пожалуйста, паспорт. |
| 45 | Ово је ваш кључ. | Это ваш ключ. |
| 46 | Соба је на другом спрату. | Комната на втором этаже. |
| 47 | Доручак је у седам. | Завтрак в семь. |
| 48 | Хвала, пријатан боравак. | Спасибо, приятного пребывания. |
| 49 | један путник | один путешественник |
| 50 | два путника | два путешественника |
| 51 | пет путника | пять путешественников |
| 52 | дете | ребёнок |
| 53 | деца | дети |
| 54 | брат | брат |
| 55 | браћа | братья |
| 56 | лист | лист |
| 57 | лишће | листва |
| 58 | Путник чека воз на перону. | Путешественник ждёт поезд на платформе. |
| 59 | Купујем карту до Новог Сада. | Я покупаю билет до Нового Сада. |
| 60 | Воз за Београд полази ујутру. | Поезд до Белграда отправляется утром. |
| 61 | Такси стоји испред хотела. | Такси стоит перед отелем. |
| 62 | На рецепцији показујем пасош. | На рецепции я показываю паспорт. |
| 63 | Рецепционар ми даје кључ. | Администратор даёт мне ключ. |
| 64 | Моја соба је на трећем спрату. | Моя комната на третьем этаже. |
| 65 | Остајемо у хотелу три ноћи. | Мы остаёмся в отеле три ночи. |
| 66 | Кофери су у ходнику. | Чемоданы в коридоре. |
| 67 | Деца путују са родитељима. | Дети путешествуют с родителями. |
| 68 | Браћа носе тежак пртљаг. | Братья несут тяжёлый багаж. |
| 69 | Лишће пада поред станице. | Листья падают возле станции. |
| 70 | годишњи одмор | годовой отпуск |
| 71 | летњи распуст | летние каникулы |
| 72 | Јадранско море | Адриатическое море |
| 73 | Јадран | Адриатика |
| 74 | Црна Гора | Черногория |
| 75 | црногорско приморје | черногорское побережье |
| 76 | обала | берег |
| 77 | плажа | пляж |
| 78 | манастир | монастырь |
| 79 | манастир Острог | монастырь Острог |
| 80 | Будва | Будва |
| 81 | Котор | Котор |
| 82 | Бар | Бар |
| 83 | Ниш | Ниш |
| 84 | брзи воз | скорый поезд |
| 85 | путнички воз | пассажирский поезд |
| 86 | теретни воз | грузовой поезд |
| 87 | спаваћа кола | спальный вагон |
| 88 | колосек | путь |
| 89 | ред вожње | расписание |
| 90 | благајна | касса |
| 91 | повратна карта | билет туда и обратно |
| 92 | карта у једном правцу | билет в один конец |
| 93 | студентски попуст | студенческая скидка |
| 94 | Добар дан, изволите. | Добрый день, пожалуйста. |
| 95 | Колико кошта карта до Бара? | Сколько стоит билет до Бара? |
| 96 | Повратне или у једном правцу? | Туда и обратно или в один конец? |
| 97 | Да ли желите купе? | Хотите купе? |
| 98 | Да ли желите спаваћа кола? | Хотите спальный вагон? |
| 99 | Први или други разред? | Первый или второй класс? |
| 100 | Други разред, молим Вас. | Второй класс, пожалуйста. |
| 101 | Да ли имате попуст за студенте? | Есть ли скидка для студентов? |
| 102 | Само мало, да проверим. | Сейчас проверю. |
| 103 | Воз полази у 22.35. | Поезд отправляется в 22:35. |
| 104 | Воз стиже у Бар у 7.20. | Поезд прибывает в Бар в 7:20. |
| 105 | Који датум желите? | На какую дату хотите? |
| 106 | Нема више слободних карата. | Свободных билетов больше нет. |
| 107 | Могу да Вам предложим 29. јул. | Могу предложить 29 июля. |
| 108 | Ваш воз за Бар је број 11. | Ваш поезд до Бара номер 11. |
| 109 | Пријатно и срећан пут! | Приятного и счастливого пути! |
| 110 | апартман | апартаменты |
| 111 | резервисан апартман | забронированные апартаменты |
| 112 | двокреветна соба | двухместная комната |
| 113 | купатило | ванная |
| 114 | тераса | терраса |
| 115 | поглед на море | вид на море |
| 116 | клима уређај | кондиционер |
| 117 | климатизована соба | комната с кондиционером |
| 118 | ресторан | ресторан |
| 119 | приземље | первый этаж |
| 120 | излаз на терасу | выход на террасу |
| 121 | доручак од осам до десет | завтрак с восьми до десяти |
| 122 | ручак од један до три | обед с часа до трёх |
| 123 | вечера од шест до осам | ужин с шести до восьми |
| 124 | све собе су климатизоване | все комнаты с кондиционером |
| 125 | Време је сунчано. | Погода солнечная. |
| 126 | Време је облачно. | Погода облачная. |
| 127 | Време је кишовито. | Погода дождливая. |
| 128 | Море је чисто. | Море чистое. |
| 129 | Смештај је одличан. | Жильё отличное. |
| 130 | Смештај није добар. | Жильё не очень. |
| 131 | Плажа је прелепа. | Пляж красивый. |
| 132 | Плажа није чиста. | Пляж не чистый. |
| 133 | Забава је супер! | Развлечения отличные! |
| 134 | Имам довољно пара. | У меня достаточно денег. |
| 135 | Мислим на тебе! | Я думаю о тебе! |
| 136 | Поздрав свима! | Всем привет! |
| 137 | двоје деце | двое детей |
| 138 | петоро браће | пятеро братьев |
| 139 | седморо прасади | семеро поросят |
| 140 | обоје су из нашег града | оба из нашего города |
| 141 | њих двоје | их двое |
| 142 | вас четворо | вас четверо |
| 143 | нас троје | нас трое |
| 144 | са своје двоје браће | со своими двумя братьями |
| 145 | у штали је свиња с петоро прасади | в хлеву свинья с пятерыми поросятами |
| 146 | нас петорица смо пријатељи | нас пятеро — друзья |
| 147 | срели смо тројицу наших познаника | мы встретили троих наших знакомых |
| 148 | нама двома | нас двоих |
| 149 | о нама двома | о нас двоих |
| 150 | човек — људи | человек — люди |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.