Back to all topics

Language topic

Сербский язык. Начальный курс — Урок 09

Русский язык. Начальный курс — Урок 09

Железнодорожная станция, гостиница, путешествие, существительные мужского рода и собирательные формы

Железнодорожная станция, гостиница, путешествие, существительные мужского рода и собирательные формы

How to learn "Сербский язык. Начальный курс — Урок 09" with passive listening

This topic contains 150 Српски phrases with Russian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Сербский язык. Начальный курс — Урок 09": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 железничка станица железнодорожная станция
2 воз поезд
3 аутобус автобус
4 трамвај трамвай
5 такси такси
6 карта билет
7 перон платформа
8 путник путешественник
9 кофер чемодан
10 пртљаг багаж
11 полазак отправление
12 долазак прибытие
13 каснити опаздывать
14 стићи прибыть
15 путовати путешествовать
16 гостиница гостиница
17 хотел отель
18 рецепција рецепция
19 соба комната
20 кључ ключ
21 пасош паспорт
22 резервација бронирование
23 Где је железничка станица? Где находится железнодорожная станция?
24 Станица је близу центра. Станция рядом с центром.
25 Када полази воз? Когда отправляется поезд?
26 Воз полази у седам. Поезд отправляется в семь.
27 Када стиже воз? Когда прибывает поезд?
28 Воз стиже у девет. Поезд прибывает в девять.
29 Воз касни десет минута. Поезд опаздывает на десять минут.
30 Купујем карту за Београд. Я покупаю билет до Белграда.
31 Желим повратну карту. Я хочу билет туда и обратно.
32 На ком перону је воз? На какой платформе поезд?
33 Воз је на првом перону. Поезд на первой платформе.
34 Путник носи кофер. Путешественник несёт чемодан.
35 Пртљаг је тежак. Багаж тяжёлый.
36 Идемо на пут. Мы едем в путешествие.
37 Путујемо у Нови Сад. Мы путешествуем в Новый Сад.
38 Добар дан, имате ли слободну собу? Добрый день, есть свободная комната?
39 Имам резервацију. У меня есть бронирование.
40 Желим једнокреветну собу. Я хочу одноместную комнату.
41 Желимо двокреветну собу. Мы хотим двухместную комнату.
42 На колико ноћи остајете? На сколько ночей вы остаетесь?
43 Остајем две ноћи. Я остаюсь на две ночи.
44 Изволите пасош. Пожалуйста, паспорт.
45 Ово је ваш кључ. Это ваш ключ.
46 Соба је на другом спрату. Комната на втором этаже.
47 Доручак је у седам. Завтрак в семь.
48 Хвала, пријатан боравак. Спасибо, приятного пребывания.
49 један путник один путешественник
50 два путника два путешественника
51 пет путника пять путешественников
52 дете ребёнок
53 деца дети
54 брат брат
55 браћа братья
56 лист лист
57 лишће листва
58 Путник чека воз на перону. Путешественник ждёт поезд на платформе.
59 Купујем карту до Новог Сада. Я покупаю билет до Нового Сада.
60 Воз за Београд полази ујутру. Поезд до Белграда отправляется утром.
61 Такси стоји испред хотела. Такси стоит перед отелем.
62 На рецепцији показујем пасош. На рецепции я показываю паспорт.
63 Рецепционар ми даје кључ. Администратор даёт мне ключ.
64 Моја соба је на трећем спрату. Моя комната на третьем этаже.
65 Остајемо у хотелу три ноћи. Мы остаёмся в отеле три ночи.
66 Кофери су у ходнику. Чемоданы в коридоре.
67 Деца путују са родитељима. Дети путешествуют с родителями.
68 Браћа носе тежак пртљаг. Братья несут тяжёлый багаж.
69 Лишће пада поред станице. Листья падают возле станции.
70 годишњи одмор годовой отпуск
71 летњи распуст летние каникулы
72 Јадранско море Адриатическое море
73 Јадран Адриатика
74 Црна Гора Черногория
75 црногорско приморје черногорское побережье
76 обала берег
77 плажа пляж
78 манастир монастырь
79 манастир Острог монастырь Острог
80 Будва Будва
81 Котор Котор
82 Бар Бар
83 Ниш Ниш
84 брзи воз скорый поезд
85 путнички воз пассажирский поезд
86 теретни воз грузовой поезд
87 спаваћа кола спальный вагон
88 колосек путь
89 ред вожње расписание
90 благајна касса
91 повратна карта билет туда и обратно
92 карта у једном правцу билет в один конец
93 студентски попуст студенческая скидка
94 Добар дан, изволите. Добрый день, пожалуйста.
95 Колико кошта карта до Бара? Сколько стоит билет до Бара?
96 Повратне или у једном правцу? Туда и обратно или в один конец?
97 Да ли желите купе? Хотите купе?
98 Да ли желите спаваћа кола? Хотите спальный вагон?
99 Први или други разред? Первый или второй класс?
100 Други разред, молим Вас. Второй класс, пожалуйста.
101 Да ли имате попуст за студенте? Есть ли скидка для студентов?
102 Само мало, да проверим. Сейчас проверю.
103 Воз полази у 22.35. Поезд отправляется в 22:35.
104 Воз стиже у Бар у 7.20. Поезд прибывает в Бар в 7:20.
105 Који датум желите? На какую дату хотите?
106 Нема више слободних карата. Свободных билетов больше нет.
107 Могу да Вам предложим 29. јул. Могу предложить 29 июля.
108 Ваш воз за Бар је број 11. Ваш поезд до Бара номер 11.
109 Пријатно и срећан пут! Приятного и счастливого пути!
110 апартман апартаменты
111 резервисан апартман забронированные апартаменты
112 двокреветна соба двухместная комната
113 купатило ванная
114 тераса терраса
115 поглед на море вид на море
116 клима уређај кондиционер
117 климатизована соба комната с кондиционером
118 ресторан ресторан
119 приземље первый этаж
120 излаз на терасу выход на террасу
121 доручак од осам до десет завтрак с восьми до десяти
122 ручак од један до три обед с часа до трёх
123 вечера од шест до осам ужин с шести до восьми
124 све собе су климатизоване все комнаты с кондиционером
125 Време је сунчано. Погода солнечная.
126 Време је облачно. Погода облачная.
127 Време је кишовито. Погода дождливая.
128 Море је чисто. Море чистое.
129 Смештај је одличан. Жильё отличное.
130 Смештај није добар. Жильё не очень.
131 Плажа је прелепа. Пляж красивый.
132 Плажа није чиста. Пляж не чистый.
133 Забава је супер! Развлечения отличные!
134 Имам довољно пара. У меня достаточно денег.
135 Мислим на тебе! Я думаю о тебе!
136 Поздрав свима! Всем привет!
137 двоје деце двое детей
138 петоро браће пятеро братьев
139 седморо прасади семеро поросят
140 обоје су из нашег града оба из нашего города
141 њих двоје их двое
142 вас четворо вас четверо
143 нас троје нас трое
144 са своје двоје браће со своими двумя братьями
145 у штали је свиња с петоро прасади в хлеву свинья с пятерыми поросятами
146 нас петорица смо пријатељи нас пятеро — друзья
147 срели смо тројицу наших познаника мы встретили троих наших знакомых
148 нама двома нас двоих
149 о нама двома о нас двоих
150 човек — људи человек — люди

Passive listening questions

How can I learn "Сербский язык. Начальный курс — Урок 09" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Russian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.