Назад на све теме

Језичка тема

Pessoas, família e amigos

Люди, семья и друзья

Frases básicas para falar de parentes, amigos, conhecidos e relações próximas.

Основные фразы для разговора о родственниках, друзьях, знакомых и близких отношениях.

Како учити "Pessoas, família e amigos" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Pessoas, família e amigos": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Minha família é pequena. Моя семья маленькая.
2 Minha família é grande. Моя семья большая.
3 Este é meu pai. Это мой отец.
4 Esta é minha mãe. Это моя мать.
5 Tenho um irmão У меня есть брат.
6 Tenho uma irmã У меня есть сестра.
7 Meu irmão mora longe. Мой брат живёт далеко.
8 Minha irmã mora perto. Моя сестра живёт рядом.
9 Meus pais estão bem. Мои родители в порядке.
10 Minha avó é querida. Моя бабушка милая.
11 Meu avô é tranquilo. Мой дед спокойный.
12 Este é meu amigo. Это мой друг.
13 Esta é minha amiga. Это моя подруга.
14 Somos amigos faz tempo. Мы давно друзья.
15 A gente se conhece. Мы знакомы.
16 Ele trabalha comigo Он работает со мной.
17 Ela estuda comigo Она учится со мной.
18 Nós somos vizinhos Мы соседи.
19 Quem é aquela pessoa? Кто тот человек?
20 É meu primo Это мой двоюродный брат.
21 É minha prima Это моя двоюродная сестра.
22 Você conhece minha família? Ты знаешь мою семью?
23 Ainda não conheço Пока не знаю.
24 Quero apresentar vocês Хочу вас представить.
25 Todo mundo chegou? Все пришли?
26 Falta meu tio Отсутствует мой дядя.
27 Minha tia vem depois. Моя тётя придёт позже.
28 As crianças estão brincando. Дети играют.
29 Meu filho está dormindo. Мой сын спит.
30 Minha filha está na escola. Моя дочь в школе.
31 Mãe, este é o Bruno. Мама, это Бруно.
32 Bruno, esta é minha mãe. Бруно, это моя мама.
33 Prazer em conhecer a senhora. Приятно познакомиться, мадам.
34 O prazer é meu. Взаимно.
35 Meu pai está na cozinha. Мой отец на кухне.
36 Já vou chamar ele. Я сейчас его позову.
37 Sua família é muito simpática. Ваша семья очень дружелюбная.
38 Obrigado, eles gostam de receber. Спасибо, им нравится принимать гостей.
39 Você tem irmãos? У тебя есть братья?
40 Tenho dois irmãos У меня два брата.
41 Eles moram aqui? Они здесь живут?
42 Um mora aqui perto. Один живёт рядом.
43 O outro mora fora. Другой живёт в другом месте.
44 Sua irmã vem hoje? Твоя сестра сегодня придёт?
45 Vem mais tarde Придёт позже.
46 Quero conhecer todo mundo. Хочу познакомиться со всеми.
47 Vai dar tempo Время хватит.
48 A gente apresenta depois. Мы представим потом.
49 Você conhece a Camila? Ты знаешь Камилу?
50 Conheço, ela é minha amiga. Знаю, она моя подруга.
51 A gente estudou junto. Мы учились вместе.
52 Ela é muito legal. Она очень классная.
53 O Rafael é seu amigo? Рафаэль твой друг?
54 É meu amigo de infância. Он мой друг с детства.
55 Vocês se veem sempre? Вы часто видитесь?
56 Nem sempre Не всегда.
57 Mas a gente se fala. Но мы общаемся.
58 Ele mora em outra cidade. Он живёт в другом городе.
59 Tenho saudade dele Я скучаю по нему.
60 Chama ele para vir. Позови его прийти.
61 Ela pode vir também. Она тоже может прийти.
62 Claro, vou chamar Конечно, я позову.
63 Quanto mais gente, melhor. Чем больше людей, тем лучше.
64 Gosto de casa cheia. Мне нравится, когда дом полон.
65 Eu também gosto Мне тоже нравится.
66 Fica mais divertido Так веселее.
67 Quem é aquele homem? Кто тот мужчина?
68 É o vizinho novo. Это новый сосед.
69 E aquela mulher? А та женщина?
70 É a professora Это учительница.
71 Como ela se chama? Как её зовут?
72 Acho que é Helena. Думаю, Елена.
73 Você fala com ela? Ты с ней разговариваешь?
74 Falo de vez em quando. Иногда разговариваю.
75 Ele é parente seu? Он твой родственник?
76 Não, é só conhecido. Нет, просто знакомый.
77 Aquela criança é sua filha? Тот ребёнок — твоя дочь?
78 É minha sobrinha Это моя племянница.
79 Que menina bonita! Какая красивая девочка!
80 Ela é muito esperta. Она очень умная.
81 Quantos anos ela tem? Сколько ей лет?
82 Tem seis anos Ей шесть лет.
83 Ela gosta de brincar? Она любит играть?
84 Gosta o dia inteiro. Любит целый день.
85 Vamos almoçar com meus pais. Пойдём обедать с моими родителями.
86 Que horas eles chegam? Во сколько они придут?
87 Chegam perto do meio-dia. Придут около полудня.
88 Minha mãe traz sobremesa. Моя мама принесёт десерт.
89 Meu tio traz bebida. Мой дядя принесёт напитки.
90 A gente prepara a mesa. Мы накроем на стол.
91 Seu primo vem também? Твой двоюродный брат тоже придёт?
92 Vem com a esposa. Придёт с женой.
93 As crianças vêm junto? Дети тоже придут?
94 Vêm sim, prepare espaço. Да, приготовь место.
95 Vou avisar minha avó. Я сообщу бабушке.
96 Ela gosta de saber. Ей нравится знать.
97 Seu avô precisa de carona? Твоему деду нужна подвезти?
98 Precisa, eu busco ele. Нужна, я его заберу.
99 Depois levo todo mundo. Потом подвезу всех.
100 A família toda ajuda. Вся семья помогает.
101 Vai ser tranquilo Будет спокойно.
102 Tomara que sim Надеюсь, да.
103 Você brigou com ele? Ты с ним поссорился?
104 Foi só uma conversa difícil. Это был просто трудный разговор.
105 Vocês já se resolveram? Вы уже помирились?
106 Ainda não, mas vamos. Пока нет, но скоро.
107 Quer que eu fale com ela? Хочешь, я поговорю с ней?
108 Não precisa agora Сейчас не нужно.
109 Melhor dar um tempo. Лучше дать время.
110 Depois a gente conversa. Потом поговорим.
111 Ele ficou chateado? Он обиделся?
112 Ficou um pouco Немного обиделся.
113 Ela entendeu mal Она неправильно поняла.
114 Então explica com calma. Тогда объясни спокойно.
115 Vou pedir desculpa Я извинюсь.
116 A amizade é importante. Дружба важна.
117 Família também tem fase. В семье тоже бывают трудные времена.
118 O importante é respeitar. Главное — уважать друг друга.
119 Você tem razão Ты прав.
120 Vai ficar tudo bem. Всё будет хорошо.
121 família семья
122 pai отец
123 mãe мать
124 irmão брат
125 irmã сестра
126 avó бабушка
127 avô дедушка
128 filho сын
129 filha дочь
130 tio дядя
131 tia тётя
132 primo двоюродный брат
133 prima двоюродная сестра
134 sobrinha племянница
135 esposa жена
136 parente родственник
137 vizinho сосед
138 professora учительница
139 criança ребёнок
140 amigo друг
141 amiga подруга
142 amizade дружба
143 conhecido знакомый
144 infância детство
145 saudade тоска
146 carona подвезти
147 sobremesa десерт
148 bebida напиток
149 casa cheia полный дом
150 todo mundo все

Питања о пасивном слушању

Како учити "Pessoas, família e amigos" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.