Како учити "Cidade, lugares e direções" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Город, места и направления
Frases para perguntar caminhos, lugares e serviços na cidade.
Фразы для вопросов о пути, местах и услугах в городе.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Cidade, lugares e direções": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Onde fica o banheiro? | Где находится туалет? |
| 2 | Onde fica a praça? | Где находится площадь? |
| 3 | Fica perto? | Это близко? |
| 4 | Fica longe? | Это далеко? |
| 5 | É por aqui? | Это здесь? |
| 6 | É por ali? | Это там? |
| 7 | Vire à direita | Поверните направо |
| 8 | Vire à esquerda | Поверните налево |
| 9 | Siga em frente | Идите прямо |
| 10 | Atravesse a rua | Перейдите улицу |
| 11 | Fica na esquina | Это на углу |
| 12 | Fica ao lado | Это рядом |
| 13 | Fica em frente | Это напротив |
| 14 | Fica atrás do banco. | Это за банком. |
| 15 | Fica depois da farmácia. | Это после аптеки. |
| 16 | Fica antes do mercado. | Это перед рынком. |
| 17 | Preciso de ajuda | Мне нужна помощь |
| 18 | Estou perdido | Я заблудился |
| 19 | Estou procurando o centro. | Я ищу центр. |
| 20 | Você pode me ajudar? | Вы можете мне помочь? |
| 21 | Qual é o nome da rua? | Как называется эта улица? |
| 22 | Tem metrô perto? | Есть ли рядом метро? |
| 23 | Tem ponto de ônibus perto? | Есть ли рядом автобусная остановка? |
| 24 | Quanto tempo a pé? | Сколько времени пешком? |
| 25 | É seguro ir andando? | Безопасно идти пешком? |
| 26 | Posso ir de ônibus? | Можно ли ехать на автобусе? |
| 27 | Pode mostrar no mapa? | Можете показать на карте? |
| 28 | Fica no outro lado? | Это на другой стороне? |
| 29 | A entrada é por onde? | Где вход? |
| 30 | Cheguei no lugar certo? | Я пришёл в нужное место? |
| 31 | Com licença, onde fica a padaria? | Извините, где находится пекарня? |
| 32 | Estou procurando a Rua Brasil. | Я ищу улицу Бразил. |
| 33 | É perto daqui? | Это рядом отсюда? |
| 34 | Dá para ir a pé? | Можно дойти пешком? |
| 35 | Siga reto duas quadras. | Идите прямо две квартала. |
| 36 | Depois vire à esquerda. | Потом поверните налево. |
| 37 | A padaria fica na esquina. | Пекарня на углу. |
| 38 | Fica do lado da farmácia. | Она рядом с аптекой. |
| 39 | Tem uma placa azul. | Там синяя табличка. |
| 40 | Você vai ver fácil. | Вы легко увидите. |
| 41 | Preciso atravessar a avenida? | Мне нужно перейти проспект? |
| 42 | Sim, atravesse no semáforo. | Да, переходите на светофоре. |
| 43 | O semáforo fica ali. | Светофор там. |
| 44 | É melhor esperar verde. | Лучше дождаться зелёного. |
| 45 | Muito obrigado pela ajuda. | Большое спасибо за помощь. |
| 46 | De nada, boa sorte. | Пожалуйста, удачи. |
| 47 | Vou seguir por aqui. | Я пойду этим путём. |
| 48 | Então está perto | Значит, это близко |
| 49 | Onde tem banco aqui perto? | Где здесь рядом банк? |
| 50 | Tem caixa eletrônico? | Есть банкомат? |
| 51 | O correio fica longe? | Почта далеко? |
| 52 | Preciso ir à prefeitura. | Мне нужно в мэрию. |
| 53 | A biblioteca abre hoje? | Библиотека сегодня открыта? |
| 54 | O posto de saúde é aqui? | Поликлиника здесь? |
| 55 | A delegacia fica perto? | Отделение полиции рядом? |
| 56 | Tem farmácia vinte e quatro horas? | Есть аптека круглосуточно? |
| 57 | O mercado fecha cedo? | Рынок закрывается рано? |
| 58 | A igreja fica no centro. | Церковь в центре. |
| 59 | O parque é depois da ponte. | Парк после моста. |
| 60 | A escola fica nesta rua. | Школа на этой улице. |
| 61 | O hospital fica mais adiante. | Больница чуть дальше. |
| 62 | Dá para ver daqui? | Можно увидеть отсюда? |
| 63 | Não, fica atrás do prédio. | Нет, она за зданием. |
| 64 | Vou chamar um táxi. | Я вызову такси. |
| 65 | Melhor pegar ônibus | Лучше взять автобус |
| 66 | Obrigado, eu achei | Спасибо, я нашёл |
| 67 | Você está na rua certa. | Вы на правильной улице. |
| 68 | Continue até a rotatória. | Идите до кольца. |
| 69 | Na rotatória, pegue a direita. | На кольце поверните направо. |
| 70 | Depois siga pela avenida. | Потом идите по проспекту. |
| 71 | Passe pela praça grande. | Пройдите мимо большой площади. |
| 72 | O museu fica à esquerda. | Музей слева. |
| 73 | A entrada fica no fundo. | Вход сзади. |
| 74 | Tem estacionamento atrás | Стоянка сзади |
| 75 | Não entre por essa porta. | Не входите через эту дверь. |
| 76 | Essa porta é saída. | Это выход. |
| 77 | A entrada principal é ali. | Главный вход там. |
| 78 | Suba a escada | Поднимитесь по лестнице |
| 79 | O elevador fica à direita. | Лифт справа. |
| 80 | Desça um andar | Спуститесь на этаж ниже |
| 81 | Vá até o balcão. | Идите к стойке. |
| 82 | Pergunte para o segurança. | Спросите у охранника. |
| 83 | Ele sabe explicar melhor. | Он объяснит лучше. |
| 84 | Pode ir tranquilo | Можете идти спокойно |
| 85 | Acho que peguei o caminho errado. | Кажется, я ошибся дорогой. |
| 86 | Este bairro é qual? | Какой это район? |
| 87 | Estou sem internet no celular. | У меня нет интернета на телефоне. |
| 88 | Meu mapa não abre. | Моя карта не открывается. |
| 89 | Pode me dizer onde estou? | Скажите, где я? |
| 90 | Preciso voltar para o hotel. | Мне нужно вернуться в отель. |
| 91 | O hotel fica perto da praça. | Отель рядом с площадью. |
| 92 | Não sei o nome da rua. | Я не знаю название улицы. |
| 93 | Você conhece este endereço? | Вы знаете этот адрес? |
| 94 | É aqui do lado? | Это рядом? |
| 95 | Não, é mais longe. | Нет, это дальше. |
| 96 | Então vou pedir um carro. | Тогда я вызову машину. |
| 97 | Tem ponto de táxi aqui? | Здесь есть стоянка такси? |
| 98 | O ponto fica na frente. | Стоянка перед зданием. |
| 99 | Vou esperar ali | Я подожду там |
| 100 | Cuidado com essa avenida. | Осторожно с этим проспектом. |
| 101 | Ela é muito movimentada. | Он очень оживлённый. |
| 102 | Obrigado pelo aviso | Спасибо за предупреждение |
| 103 | Estou na entrada do shopping. | Я у входа в торговый центр. |
| 104 | Você está onde? | Где вы? |
| 105 | Estou perto do cinema. | Я рядом с кинотеатром. |
| 106 | Tem uma cafeteria aqui. | Здесь есть кафе. |
| 107 | Vejo a loja azul. | Я вижу синий магазин. |
| 108 | Fica no primeiro andar. | Он на первом этаже. |
| 109 | Vou subir pela escada. | Я поднимусь по лестнице. |
| 110 | Espera perto do elevador. | Жди возле лифта. |
| 111 | Não acho a saída. | Я не могу найти выход. |
| 112 | A saída fica atrás. | Выход сзади. |
| 113 | Vou perguntar no balcão. | Я спрошу на стойке. |
| 114 | Me espera dois minutos. | Подожди меня две минуты. |
| 115 | Chego já | Я скоро буду |
| 116 | Agora estou vendo você. | Теперь я вижу тебя. |
| 117 | Estou do outro lado. | Я на другой стороне. |
| 118 | Vem pela faixa | Иди по пешеходному переходу |
| 119 | Cuidado com os carros. | Осторожно с машинами. |
| 120 | Pronto, te encontrei | Готово, я тебя нашёл |
| 121 | rua | улица |
| 122 | avenida | проспект |
| 123 | praça | площадь |
| 124 | esquina | угол |
| 125 | quadra | квартал |
| 126 | centro | центр |
| 127 | bairro | район |
| 128 | mapa | карта |
| 129 | endereço | адрес |
| 130 | semáforo | светофор |
| 131 | faixa de pedestre | пешеходный переход |
| 132 | ponto de ônibus | автобусная остановка |
| 133 | estação de metrô | станция метро |
| 134 | banco | банк |
| 135 | caixa eletrônico | банкомат |
| 136 | correio | почта |
| 137 | farmácia | аптека |
| 138 | mercado | рынок |
| 139 | padaria | пекарня |
| 140 | hospital | больница |
| 141 | posto de saúde | поликлиника |
| 142 | delegacia | отделение полиции |
| 143 | prefeitura | мэрия |
| 144 | biblioteca | библиотека |
| 145 | parque | парк |
| 146 | ponte | мост |
| 147 | entrada | вход |
| 148 | saída | выход |
| 149 | à direita | направо |
| 150 | à esquerda | налево |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.