Како учити "Italiano quotidiano 30 - Richieste, permessi e regole" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Italijanski svakodnevni 30 - Molbe, dozvole i pravila
Frasi per chiedere permesso, fare richieste semplici e capire regole pratiche.
Fraze za traženje dozvole, jednostavne molbe i razumijevanje praktičnih pravila.
Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 30 - Richieste, permessi e regole": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Posso entrare? | Mogu li ući? |
| 2 | Posso sedermi qui? | Mogu li sjesti ovdje? |
| 3 | Posso usare il bagno? | Mogu li koristiti toalet? |
| 4 | Posso chiederti un favore? | Mogu li te zamoliti za uslugu? |
| 5 | Potrei parlare con Lei? | Mogu li razgovarati sa Vama? |
| 6 | Mi può aiutare un momento? | Možete li mi pomoći na trenutak? |
| 7 | Devo aspettare fuori? | Da li moram čekati vani? |
| 8 | Devo compilare questo modulo? | Da li moram popuniti ovaj obrazac? |
| 9 | Bisogna prenotare? | Da li treba rezervisati? |
| 10 | Non si può fumare qui. | Ovde nije dozvoljeno pušenje. |
| 11 | Qui non si mangia. | Ovde se ne jede. |
| 12 | È vietato parcheggiare. | Zabranjeno je parkiranje. |
| 13 | È permesso fare foto? | Da li je dozvoljeno slikati? |
| 14 | Si può pagare con carta? | Može li se platiti karticom? |
| 15 | Serve un documento. | Potreban je dokument. |
| 16 | Serve il permesso. | Potrebna je dozvola. |
| 17 | Deve firmare qui. | Morate potpisati ovdje. |
| 18 | Devi spegnere il telefono. | Moraš isključiti telefon. |
| 19 | Per favore, parli più piano. | Molim Vas, govorite tiše. |
| 20 | Per favore, chiudi la porta. | Molim te, zatvori vrata. |
| 21 | Posso aprire la finestra? | Mogu li otvoriti prozor? |
| 22 | Posso portare un amico? | Mogu li dovesti prijatelja? |
| 23 | È obbligatorio? | Da li je obavezno? |
| 24 | Non è necessario. | Nije potrebno. |
| 25 | Puoi farlo dopo. | Možeš to uraditi kasnije. |
| 26 | Lei può aspettare qui. | Možete čekati ovdje. |
| 27 | Prima chiediamo. | Prvo pitamo. |
| 28 | Meglio seguire le regole. | Bolje je poštovati pravila. |
| 29 | Non voglio disturbare. | Ne želim da smetam. |
| 30 | Grazie per il permesso. | Hvala za dozvolu. |
| 31 | Buongiorno, posso entrare? | Dobar dan, mogu li ući? |
| 32 | Ho un appuntamento alle dieci. | Imam sastanak u deset. |
| 33 | Devo prendere un numero? | Da li moram uzeti broj? |
| 34 | Posso aspettare in questa sala? | Mogu li čekati u ovoj sali? |
| 35 | Mi può dire quando tocca a me? | Možete li mi reći kad je moj red? |
| 36 | Serve anche la tessera? | Da li je potrebna i kartica? |
| 37 | Ho dimenticato una copia. | Zaboravio sam kopiju. |
| 38 | Posso inviarla via mail? | Mogu li poslati mejlom? |
| 39 | Qui bisogna firmare? | Da li ovde treba potpisati? |
| 40 | Devo scrivere la data di oggi? | Da li moram napisati današnji datum? |
| 41 | Mi scusi, posso usare una penna? | Izvinite, mogu li koristiti olovku? |
| 42 | Non ho capito questa regola. | Nisam razumio ovo pravilo. |
| 43 | Può spiegarmela, per favore? | Možete li mi objasniti, molim? |
| 44 | Se manca qualcosa, torno domani. | Ako nešto nedostaje, doći ću sutra. |
| 45 | Posso uscire un momento? | Mogu li na trenutak izaći? |
| 46 | Devo lasciare il documento qui? | Da li moram ostaviti dokument ovdje? |
| 47 | Grazie, aspetto il mio turno. | Hvala, čekam svoj red. |
| 48 | Va bene, rispetto la procedura. | U redu, poštujem proceduru. |
| 49 | Posso lasciare la bici nel cortile? | Mogu li ostaviti bicikl u dvorištu? |
| 50 | Qui si può stendere il bucato? | Da li se ovde može sušiti veš? |
| 51 | Dopo le dieci bisogna fare piano. | Poslije deset sati treba biti tiho. |
| 52 | Non possiamo fare rumore di notte. | Ne smijemo praviti buku noću. |
| 53 | Puoi chiudere il portone? | Možeš li zatvoriti kapiju? |
| 54 | Per favore, non bloccare l'ingresso. | Molim te, ne blokiraj ulaz. |
| 55 | Se arrivano ospiti, avvisami. | Ako dođu gosti, javi mi. |
| 56 | Posso usare la lavatrice stasera? | Mogu li večeras koristiti veš mašinu? |
| 57 | Oggi la usi tu? | Danas je tvoj red? |
| 58 | Devo prenotare un orario? | Da li moram rezervisati termin? |
| 59 | È permesso tenere un animale? | Da li je dozvoljeno držati životinju? |
| 60 | Il regolamento dice di sì? | Da li pravila to dozvoljavaju? |
| 61 | Chiedo prima all'amministratore. | Prvo ću pitati upravnika. |
| 62 | Non voglio creare problemi ai vicini. | Ne želim praviti probleme komšijama. |
| 63 | Puoi abbassare la musica? | Možeš li smanjiti muziku? |
| 64 | Domani mattina lavoro presto. | Sutra ujutro radim rano. |
| 65 | Grazie per la comprensione. | Hvala na razumijevanju. |
| 66 | Da domani farò più attenzione. | Od sutra ću biti pažljiviji. |
| 67 | Posso fare una domanda? | Mogu li postaviti pitanje? |
| 68 | Devo consegnare il compito oggi? | Da li moram danas predati zadatak? |
| 69 | Posso mandarlo domani mattina? | Mogu li ga poslati sutra ujutro? |
| 70 | È obbligatorio parlare davanti a tutti? | Da li je obavezno govoriti pred svima? |
| 71 | Preferirei lavorare in coppia. | Radije bih radio u paru. |
| 72 | Possiamo usare il dizionario? | Možemo li koristiti rječnik? |
| 73 | Non si può guardare il telefono? | Nije dozvoljeno gledati u telefon? |
| 74 | Va bene, lo metto via. | U redu, spremiću ga. |
| 75 | Devo ripetere l'esercizio? | Da li moram ponoviti vježbu? |
| 76 | Può correggere questa frase? | Možete li ispraviti ovu rečenicu? |
| 77 | Mi dà un minuto, per favore? | Možete li mi dati minut, molim? |
| 78 | Non ho finito di scrivere. | Nisam završio pisati. |
| 79 | Posso uscire cinque minuti? | Mogu li izaći na pet minuta? |
| 80 | Devo recuperare la lezione? | Da li moram nadoknaditi čas? |
| 81 | Dove trovo il materiale? | Gdje mogu naći materijal? |
| 82 | Seguirò le istruzioni. | Pratiću upute. |
| 83 | Grazie, ora è più chiaro. | Hvala, sada je jasnije. |
| 84 | La prossima volta arrivo puntuale. | Sledeći put ću doći na vrijeme. |
| 85 | Posso salire con questo biglietto? | Mogu li ući sa ovom kartom? |
| 86 | Devo convalidarlo prima? | Da li je moram prvo potvrditi? |
| 87 | Dove posso comprare il pass? | Gdje mogu kupiti propusnicu? |
| 88 | È vietato parlare al telefono qui? | Zabranjeno je pričati telefonom ovde? |
| 89 | Posso mettere la valigia sopra? | Mogu li staviti kofer gore? |
| 90 | Questo posto è libero? | Da li je ovo mjesto slobodno? |
| 91 | Mi scusi, è riservato? | Izvinite, da li je rezervisano? |
| 92 | Se serve, mi sposto. | Ako treba, pomjeriću se. |
| 93 | Devo scendere alla prossima fermata. | Moram sići na sljedećoj stanici. |
| 94 | Può avvisarmi, per favore? | Možete li me obavijestiti, molim? |
| 95 | Non si può attraversare da qui. | Nije dozvoljeno prelaziti ovuda. |
| 96 | Allora uso il passaggio pedonale. | Onda ću koristiti pješački prelaz. |
| 97 | Serve la mascherina in questa zona? | Da li je u ovoj zoni potrebna maska? |
| 98 | Ho letto il cartello, ma non sono sicuro. | Pročitao sam znak, ali nisam siguran. |
| 99 | Lei può spiegarmi la regola? | Možete li mi objasniti pravilo? |
| 100 | Va bene, faccio come dice. | U redu, uradiću kako kažete. |
| 101 | Grazie per l'informazione. | Hvala na informaciji. |
| 102 | Buona giornata. | Prijatan dan. |
| 103 | Puoi prestarmi il caricatore? | Možeš li mi pozajmiti punjač? |
| 104 | Te lo restituisco stasera. | Vratiću ti ga večeras. |
| 105 | Posso prendere un po' d'acqua? | Mogu li uzeti malo vode? |
| 106 | Ti dispiace se apro la finestra? | Da li ti smeta ako otvorim prozor? |
| 107 | Puoi aspettarmi due minuti? | Možeš li me sačekati dva minuta? |
| 108 | Devo fare una telefonata veloce. | Moram brzo obaviti poziv. |
| 109 | Posso lasciare qui la borsa? | Mogu li ostaviti torbu ovdje? |
| 110 | Non occupa molto spazio. | Ne zauzima puno mjesta. |
| 111 | Puoi parlare più piano? | Možeš li govoriti tiše? |
| 112 | Sto cercando di concentrarmi. | Pokušavam se koncentrisati. |
| 113 | Posso cambiare canale? | Mogu li promijeniti kanal? |
| 114 | Se vuoi, scegli tu dopo. | Ako želiš, ti izaberi poslije. |
| 115 | Ti va bene se invito Sara? | Da li ti je u redu ako pozovem Saru? |
| 116 | Se preferisci, glielo chiedo più tardi. | Ako želiš, pitam je kasnije. |
| 117 | Non voglio decidere da solo. | Ne želim odlučivati sam. |
| 118 | Dimmi pure se non ti va. | Reci slobodno ako ti ne odgovara. |
| 119 | Grazie, sei stato gentile. | Hvala, bio si ljubazan. |
| 120 | La prossima volta aiuto io. | Sledeći put ću ja pomoći. |
| 121 | posso | mogu |
| 122 | potrei | mogao bih |
| 123 | devo | moram |
| 124 | bisogna | treba |
| 125 | è permesso | dozvoljeno je |
| 126 | è vietato | zabranjeno je |
| 127 | è obbligatorio | obavezno je |
| 128 | non è necessario | nije potrebno |
| 129 | serve un documento | potreban je dokument |
| 130 | serve il permesso | potrebna je dozvola |
| 131 | chiedere prima | prvo pitati |
| 132 | aspettare il turno | čekati red |
| 133 | rispettare la regola | poštovati pravilo |
| 134 | seguire le istruzioni | pratiti upute |
| 135 | compilare il modulo | popuniti obrazac |
| 136 | firmare qui | potpisati ovdje |
| 137 | parlare piano | govoriti tiho |
| 138 | spegnere il telefono | isključiti telefon |
| 139 | chiudere la porta | zatvoriti vrata |
| 140 | aprire la finestra | otvoriti prozor |
| 141 | usare la carta | koristiti karticu |
| 142 | pagare in contanti | platiti gotovinom |
| 143 | prenotare un orario | rezervisati termin |
| 144 | lasciare la borsa | ostaviti torbu |
| 145 | portare un amico | dovesti prijatelja |
| 146 | fare una domanda | postaviti pitanje |
| 147 | chiedere un favore | zamoliti za uslugu |
| 148 | dare il permesso | dati dozvolu |
| 149 | negare il permesso | odbiti dozvolu |
| 150 | senza disturbare | bez ometanja |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.