Како учити "Saludos y cortesía" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Pozdravi i ljubaznosti
Saludos, despedidas y frases amables para conversaciones cotidianas.
Pozdravi, oproštaji i ljubazne fraze za svakodnevne razgovore.
Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Saludos y cortesía": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Hola, buenos días. | Zdravo, dobro jutro. |
| 2 | Buenas tardes. | Dobar dan. |
| 3 | Buenas noches. | Dobro veče. |
| 4 | ¿Qué tal? | Kako ide? |
| 5 | ¿Cómo estás? | Kako si? |
| 6 | Estoy bien, gracias. | Dobro sam, hvala. |
| 7 | Muy bien, ¿y tú? | Veoma dobro, a ti? |
| 8 | Estoy un poco cansado. | Malo sam umoran. |
| 9 | Estoy regular. | Tako-tako sam. |
| 10 | Mucho gusto. | Drago mi je. |
| 11 | Encantado de conocerte. | Drago mi je što sam te upoznao. |
| 12 | Encantada de conocerte. | Drago mi je što sam te upoznala. |
| 13 | ¿Cómo te llamas? | Kako se zoveš? |
| 14 | Me llamo Ana. | Zovem se Ana. |
| 15 | Soy Pablo. | Ja sam Pablo. |
| 16 | ¿De dónde eres? | Odakle si? |
| 17 | Soy de Madrid. | Ja sam iz Madrida. |
| 18 | Bienvenido a casa. | Dobrodošao kući. |
| 19 | Bienvenida a la clase. | Dobrodošla na čas. |
| 20 | Por favor. | Molim. |
| 21 | Muchas gracias. | Hvala puno. |
| 22 | Gracias por tu ayuda. | Hvala na pomoći. |
| 23 | De nada. | Nema na čemu. |
| 24 | Perdón, no entiendo. | Izvini, ne razumijem. |
| 25 | Lo siento. | Žao mi je. |
| 26 | No pasa nada. | Nema veze. |
| 27 | Con permiso. | Izvinite, dozvolite. |
| 28 | Hasta luego. | Vidimo se kasnije. |
| 29 | Nos vemos pronto. | Vidimo se uskoro. |
| 30 | Adiós, que tengas buen día. | Zbogom, želim ti dobar dan. |
| 31 | Buenos días, profesora. | Dobro jutro, profesorka. |
| 32 | Hola, Marta, ¿qué tal la mañana? | Zdravo, Marta, kako je jutro? |
| 33 | Bien, gracias, un poco de sueño. | Dobro, hvala, malo sam pospan. |
| 34 | Pasa, por favor. | Uđi, molim te. |
| 35 | Gracias, ¿puedo sentarme aquí? | Hvala, mogu li sjesti ovdje? |
| 36 | Sí, claro, esta silla está libre. | Da, naravno, ovo je slobodna stolica. |
| 37 | Perdón por llegar tarde. | Izvini što kasnim. |
| 38 | No hay problema, empezamos ahora. | Nema problema, sad počinjemo. |
| 39 | ¿Cómo se llama usted? | Kako se zovete? |
| 40 | Me llamo Elena Ruiz. | Zovem se Elena Ruiz. |
| 41 | Mucho gusto, Elena. | Drago mi je, Elena. |
| 42 | Igualmente, profesor. | I meni, profesore. |
| 43 | ¿Todo bien con el cuaderno? | Je li sve u redu sa sveskom? |
| 44 | Sí, aquí lo tengo. | Da, imam je ovdje. |
| 45 | Gracias por esperar. | Hvala što ste čekali. |
| 46 | De nada, estamos tranquilos. | Nema na čemu, opušteno smo. |
| 47 | Buen comienzo de clase. | Dobar početak časa. |
| 48 | Vamos a empezar con calma. | Počnimo polako. |
| 49 | Buenas tardes, ¿me puede ayudar? | Dobar dan, možete li mi pomoći? |
| 50 | Claro, dime qué necesitas. | Naravno, reci šta ti treba. |
| 51 | Busco una libreta pequeña. | Tražim malu svesku. |
| 52 | Está aquí, a la derecha. | Evo je, desno. |
| 53 | Perfecto, muchas gracias. | Savršeno, hvala puno. |
| 54 | ¿Quiere algo más? | Želite li još nešto? |
| 55 | No, gracias, solo esto. | Ne, hvala, samo ovo. |
| 56 | Son tres euros, por favor. | Tri eura, molim. |
| 57 | Aquí tiene. | Evo. |
| 58 | Gracias, que tenga buena tarde. | Hvala, želim vam dobar dan. |
| 59 | Igualmente, hasta luego. | I vama, vidimo se. |
| 60 | Perdón, ¿tiene bolsa? | Izvini, imate li kesu? |
| 61 | Sí, una bolsa pequeña. | Da, malu kesu. |
| 62 | Muy amable. | Veoma ljubazno. |
| 63 | A usted, gracias por venir. | Vama, hvala što ste došli. |
| 64 | Hasta pronto. | Vidimo se uskoro. |
| 65 | Que le vaya bien. | Sve najbolje. |
| 66 | Adiós, vuelva cuando quiera. | Zbogom, dođite opet kad želite. |
| 67 | Hola, ¿hay una mesa libre? | Zdravo, ima li slobodan sto? |
| 68 | Sí, junto a la ventana. | Da, pored prozora. |
| 69 | Gracias, es perfecta. | Hvala, savršeno je. |
| 70 | Buenas, ¿qué desea tomar? | Dobar dan, šta želite da pijete? |
| 71 | Un café con leche, por favor. | Kafu sa mlijekom, molim. |
| 72 | ¿Algo para comer? | Nešto za jelo? |
| 73 | No, gracias, ahora no. | Ne, hvala, sada ne. |
| 74 | Muy bien, enseguida. | Dobro, odmah donosim. |
| 75 | Perdón, ¿puede traer agua? | Izvini, možeš li donijeti vodu? |
| 76 | Claro, ahora mismo. | Naravno, odmah. |
| 77 | Muchas gracias, es muy amable. | Hvala puno, veoma ste ljubazni. |
| 78 | De nada, para eso estamos. | Nema na čemu, tu smo za to. |
| 79 | ¿Está todo bien? | Je li sve u redu? |
| 80 | Sí, el café está rico. | Da, kafa je ukusna. |
| 81 | Me alegro mucho. | Drago mi je. |
| 82 | ¿Me trae la cuenta, por favor? | Možete li mi donijeti račun, molim? |
| 83 | Sí, enseguida. | Da, odmah. |
| 84 | Que tenga un buen día. | Želim vam dobar dan. |
| 85 | Hola, vecino, buenos días. | Zdravo, komšija, dobro jutro. |
| 86 | Buenos días, ¿cómo va todo? | Dobro jutro, kako ide? |
| 87 | Todo bien, gracias, ¿y usted? | Sve je u redu, hvala, a vi? |
| 88 | Bien también, con prisa. | Dobro, žurim se. |
| 89 | Le abro la puerta. | Otvaram vam vrata. |
| 90 | Gracias, muy amable. | Hvala, veoma ljubazno. |
| 91 | Pase usted primero. | Vi prvo, molim. |
| 92 | No, por favor, pase tú. | Ne, molim te ti prvo. |
| 93 | Qué detalle, gracias. | Lijepo od tebe, hvala. |
| 94 | ¿Necesita ayuda con las bolsas? | Trebaš li pomoć sa kesama? |
| 95 | Solo una, si puede. | Samo jednu, ako možeš. |
| 96 | Claro, no pesa mucho. | Naravno, nije teška. |
| 97 | Muchas gracias por ayudarme. | Hvala što pomažeš. |
| 98 | Con gusto. | Sa zadovoljstvom. |
| 99 | Que tenga buena mañana. | Želim ti dobro jutro. |
| 100 | Igualmente, nos vemos. | I tebi, vidimo se. |
| 101 | Hasta luego, vecino. | Vidimo se kasnije, komšija. |
| 102 | Cuídese mucho. | Čuvaj se. |
| 103 | Gracias por la reunión. | Hvala na sastanku. |
| 104 | Gracias a todos por venir. | Hvala svima što ste došli. |
| 105 | Ha sido muy útil. | Bilo je veoma korisno. |
| 106 | Me alegra oír eso. | Drago mi je da to čujem. |
| 107 | ¿Nos vemos mañana? | Vidimo se sutra? |
| 108 | Sí, a las diez. | Da, u deset. |
| 109 | Perfecto, lo apunto. | Savršeno, zabilježeno. |
| 110 | Antes de irme, una pregunta. | Prije nego što odem, jedno pitanje. |
| 111 | Claro, dime. | Naravno, reci. |
| 112 | ¿Puedo escribirte por la tarde? | Mogu li ti pisati popodne? |
| 113 | Sí, sin problema. | Da, nema problema. |
| 114 | Gracias por tu tiempo. | Hvala na tvom vremenu. |
| 115 | De nada, hasta mañana. | Nema na čemu, do sutra. |
| 116 | Que descanses. | Odmaraj se. |
| 117 | Igualmente, buena noche. | I tebi, laku noć. |
| 118 | Adiós, nos vemos mañana. | Zbogom, vidimo se sutra. |
| 119 | Hasta mañana, equipo. | Do sutra, ekipo. |
| 120 | Buen regreso a casa. | Sretan povratak kući. |
| 121 | Buen día. | Dobar dan. |
| 122 | Buena tarde. | Dobar dan (poslije podne). |
| 123 | Buena noche. | Laku noć. |
| 124 | ¿Todo bien? | Je li sve u redu? |
| 125 | Todo perfecto, gracias. | Sve je savršeno, hvala. |
| 126 | Más o menos. | Tako-tako. |
| 127 | Así así. | Tako-tako. |
| 128 | Encantado, soy Luis. | Drago mi je, ja sam Luis. |
| 129 | Encantada, soy Laura. | Drago mi je, ja sam Laura. |
| 130 | Es un placer. | Drago mi je. |
| 131 | El gusto es mío. | Ugodno mi je. |
| 132 | ¿Cómo está usted? | Kako ste? |
| 133 | Estoy bien, ¿y usted? | Dobro sam, a vi? |
| 134 | Gracias por preguntar. | Hvala što pitate. |
| 135 | Gracias por invitarme. | Hvala što ste me pozvali. |
| 136 | Gracias por escuchar. | Hvala što ste slušali. |
| 137 | Gracias por el café. | Hvala za kafu. |
| 138 | Por favor, pase. | Molim, uđite. |
| 139 | Por favor, repite. | Molim, ponovite. |
| 140 | Un momento, por favor. | Molim vas, trenutak. |
| 141 | Disculpa un momento. | Izvini na trenutak. |
| 142 | Perdona, tengo una duda. | Izvini, imam pitanje. |
| 143 | No importa. | Nije važno. |
| 144 | Está bien. | U redu je. |
| 145 | Hasta la próxima. | Do sljedećeg puta. |
| 146 | Nos vemos luego. | Vidimo se kasnije. |
| 147 | Que tengas buena tarde. | Želim ti dobar dan (poslije podne). |
| 148 | Que tenga buena noche. | Želim vam laku noć. |
| 149 | Saludos a tu familia. | Pozdravi tvoju porodicu. |
| 150 | Muchas gracias por todo. | Hvala za sve. |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.