Как учить топик «Español cotidiano Phrasebook 25 - Acuerdo, rechazo y duda» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Повседневный испанский разговорник 25 - Согласие, отказ и сомнение
Frases para estar de acuerdo, rechazar con educación y expresar duda
Фразы для выражения согласия, вежливого отказа и сомнения
В этом топике 150 фраз для Español с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Español cotidiano Phrasebook 25 - Acuerdo, rechazo y duda»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Estoy de acuerdo contigo. | Я с тобой согласен. |
| 2 | Sí, me parece bien. | Да, мне это подходит. |
| 3 | Claro, tienes razón. | Конечно, ты прав. |
| 4 | A mí también me gusta esa idea. | Мне тоже нравится эта идея. |
| 5 | Podemos hacerlo así. | Мы можем сделать так. |
| 6 | Me parece una buena solución. | Мне кажется, это хорошее решение. |
| 7 | Exacto, eso quería decir. | Именно, это я и хотел сказать. |
| 8 | Estoy casi de acuerdo. | Я почти согласен. |
| 9 | En parte, sí. | Отчасти, да. |
| 10 | Puede ser, no lo había pensado. | Возможно, я об этом не думал. |
| 11 | No estoy muy seguro. | Я не совсем уверен. |
| 12 | Tengo mis dudas. | У меня есть сомнения. |
| 13 | No sé si es buena idea. | Не знаю, хорошая ли это идея. |
| 14 | Me cuesta decidir. | Мне трудно решить. |
| 15 | Quizás tengas razón. | Возможно, ты прав. |
| 16 | No lo veo tan claro. | Я не вижу это так ясно. |
| 17 | Prefiero pensarlo un poco. | Я предпочитаю немного подумать. |
| 18 | Ahora no puedo decir que sí. | Сейчас не могу сказать «да». |
| 19 | Gracias, pero mejor no. | Спасибо, но лучше нет. |
| 20 | Lo siento, no me viene bien. | Извини, мне это не подходит. |
| 21 | Esta vez paso. | В этот раз я пас. |
| 22 | Me gustaría, pero no puedo. | Хотел бы, но не могу. |
| 23 | No, gracias, de verdad. | Нет, спасибо, правда. |
| 24 | Creo que no es para mí. | Думаю, это не для меня. |
| 25 | Prefiero otra opción. | Я предпочитаю другой вариант. |
| 26 | No estoy de acuerdo con eso. | Я с этим не согласен. |
| 27 | Lo entiendo, pero pienso diferente. | Понимаю, но думаю иначе. |
| 28 | ¿Estás seguro de eso? | Ты в этом уверен? |
| 29 | ¿De verdad crees que funcionará? | Ты правда думаешь, что это сработает? |
| 30 | Vamos a revisarlo otra vez. | Давай проверим это ещё раз. |
| 31 | ¿Te parece bien cenar temprano hoy? | Тебе удобно поужинать пораньше сегодня? |
| 32 | Sí, cenar temprano me viene perfecto. | Да, поужинать пораньше мне идеально. |
| 33 | Yo prefiero cenar un poco más tarde. | Я предпочитаю поужинать чуть позже. |
| 34 | No estoy seguro, todavía no tengo hambre. | Я не уверен, у меня ещё нет голода. |
| 35 | Podemos pedir comida, si te parece. | Мы можем заказать еду, если хочешь. |
| 36 | Mejor cocinamos algo sencillo en casa. | Лучше приготовим что-то простое дома. |
| 37 | Tienes razón, así gastamos menos. | Ты прав, так мы потратим меньше. |
| 38 | No me convence pedir pizza otra vez. | Меня не устраивает заказывать пиццу снова. |
| 39 | Estoy de acuerdo, ayer ya comimos fuera. | Я согласен, вчера мы уже ели вне дома. |
| 40 | ¿Seguro que queda suficiente pan? | Ты уверен, что хлеба хватит? |
| 41 | Creo que sí, pero voy a mirar. | Думаю, да, но я проверю. |
| 42 | Si no hay pan, compramos al bajar. | Если хлеба не будет, купим по дороге. |
| 43 | No hace falta, gracias. | Не нужно, спасибо. |
| 44 | Me gustaría ayudarte, pero estoy cansado. | Хотел бы помочь, но я устал. |
| 45 | Vale, entonces yo preparo la mesa. | Хорошо, тогда я накрою на стол. |
| 46 | Perfecto, gracias por entenderlo. | Отлично, спасибо за понимание. |
| 47 | No pasa nada, lo hacemos juntos mañana. | Ничего страшного, сделаем это вместе завтра. |
| 48 | De acuerdo, dejamos todo limpio después. | Согласен, после уберём всё чисто. |
| 49 | ¿Aceptamos la reunión a las diez? | Принимаем встречу в десять? |
| 50 | Sí, a las diez está bien para mí. | Да, в десять мне подходит. |
| 51 | A esa hora no puedo, tengo otra llamada. | В это время не могу, у меня другой звонок. |
| 52 | Podemos proponer las once. | Можем предложить одиннадцать. |
| 53 | Me parece una opción razonable. | Мне кажется, это разумный вариант. |
| 54 | No estoy totalmente convencido. | Я не полностью убеждён. |
| 55 | ¿Qué parte te preocupa? | Какая часть тебя беспокоит? |
| 56 | El tiempo es corto para preparar todo. | Времени мало, чтобы всё подготовить. |
| 57 | Tienes razón, necesitamos más datos. | Ты прав, нам нужны дополнительные данные. |
| 58 | Entonces pedimos un día más. | Тогда попросим ещё один день. |
| 59 | Estoy de acuerdo con pedirlo hoy. | Я согласен попросить сегодня. |
| 60 | Prefiero no prometer algo imposible. | Я предпочитаю не обещать невозможного. |
| 61 | Sí, es mejor ser claros. | Да, лучше быть честными. |
| 62 | No puedo aprobarlo sin revisar el presupuesto. | Я не могу одобрить без проверки бюджета. |
| 63 | Lo entiendo, lo miramos juntos. | Понимаю, посмотрим вместе. |
| 64 | Quizás haya una forma más simple. | Возможно, есть более простой способ. |
| 65 | Buena idea, hagamos una versión corta. | Хорошая идея, сделаем короткую версию. |
| 66 | Perfecto, enviamos la propuesta después. | Отлично, отправим предложение позже. |
| 67 | ¿Le parece bien este modelo? | Вам подходит эта модель? |
| 68 | Me gusta, pero tengo dudas sobre el precio. | Мне нравится, но есть сомнения по цене. |
| 69 | Entiendo, es una compra importante. | Понимаю, это важная покупка. |
| 70 | ¿Hay una opción más barata? | Есть более дешёвый вариант? |
| 71 | Sí, puedo enseñarle otra. | Да, могу показать другой. |
| 72 | Gracias, esa me interesa más. | Спасибо, этот меня больше интересует. |
| 73 | No estoy seguro del color. | Я не уверен насчёт цвета. |
| 74 | Este azul combina con muchas cosas. | Этот синий сочетается со многими вещами. |
| 75 | Puede ser, pero prefiero verlo con luz natural. | Возможно, но я предпочитаю увидеть при естественном свете. |
| 76 | Claro, acérquese a la ventana. | Конечно, подойдите к окну. |
| 77 | Ahora lo veo mejor. | Теперь вижу лучше. |
| 78 | ¿Se lo lleva entonces? | Вы берёте его тогда? |
| 79 | Todavía no, quiero pensarlo. | Пока нет, хочу подумать. |
| 80 | No hay problema. | Без проблем. |
| 81 | Gracias, no quiero decidir rápido. | Спасибо, не хочу торопиться с решением. |
| 82 | Estoy de acuerdo, es mejor comparar. | Согласен, лучше сравнить. |
| 83 | Creo que vuelvo mañana. | Думаю, я вернусь завтра. |
| 84 | Perfecto, se lo guardamos hasta la tarde. | Отлично, мы сохраним его до вечера. |
| 85 | ¿Vamos al cine esta noche? | Пойдём в кино сегодня вечером? |
| 86 | Me apetece, pero no puedo quedarme tarde. | Хочу, но не могу задержаться. |
| 87 | Entonces elegimos una sesión temprana. | Тогда выберем ранний сеанс. |
| 88 | Esa idea me gusta. | Мне нравится эта идея. |
| 89 | Yo no tengo ganas de cine hoy. | Сегодня у меня нет настроения для кино. |
| 90 | No pasa nada, buscamos otro plan. | Ничего, найдём другой план. |
| 91 | ¿Qué tal tomar algo cerca? | Как насчёт выпить что-то рядом? |
| 92 | Eso sí me parece bien. | Это мне подходит. |
| 93 | No estoy seguro de ese bar. | Я не уверен насчёт этого бара. |
| 94 | ¿Por qué no te convence? | Почему он тебя не устраивает? |
| 95 | La música suele estar muy alta. | Там обычно слишком громкая музыка. |
| 96 | Tienes razón, cuesta hablar allí. | Ты прав, там трудно разговаривать. |
| 97 | Vamos a un sitio más tranquilo. | Пойдём в более спокойное место. |
| 98 | De acuerdo, conozco uno en la plaza. | Согласен, я знаю одно на площади. |
| 99 | Perfecto, reservamos una mesa pequeña. | Отлично, забронируем маленький столик. |
| 100 | Si está lleno, caminamos un poco más. | Если будет полно, пройдём немного дальше. |
| 101 | Me parece justo. | Мне кажется справедливо. |
| 102 | Vale, quedamos a las ocho. | Хорошо, встретимся в восемь. |
| 103 | ¿Entendiste la explicación de hoy? | Ты понял сегодняшнее объяснение? |
| 104 | Entendí una parte, pero tengo dudas. | Понял часть, но есть сомнения. |
| 105 | A mí también me costó el final. | Мне тоже было сложно в конце. |
| 106 | Preguntemos al profesor después. | Спросим у преподавателя потом. |
| 107 | Sí, me parece lo mejor. | Да, мне кажется, это лучшее. |
| 108 | No quiero quedarme con la duda. | Не хочу оставаться с сомнениями. |
| 109 | ¿Crees que el examen será difícil? | Думаешь, экзамен будет сложным? |
| 110 | No estoy seguro, depende de los ejercicios. | Не уверен, зависит от заданий. |
| 111 | Yo pienso que será parecido a la práctica. | Я думаю, будет похоже на практику. |
| 112 | Ojalá tengas razón. | Надеюсь, ты прав. |
| 113 | ¿Estudiamos juntos mañana? | Будем учиться вместе завтра? |
| 114 | Me gustaría, pero mañana trabajo. | Хотел бы, но завтра работаю. |
| 115 | Entonces podemos estudiar el sábado. | Тогда можем учиться в субботу. |
| 116 | El sábado sí me viene bien. | Суббота мне подходит. |
| 117 | Perfecto, repasamos los verbos primero. | Отлично, сначала повторим глаголы. |
| 118 | De acuerdo, esa parte es la más importante. | Согласен, эта часть самая важная. |
| 119 | No estoy de acuerdo, también hay vocabulario. | Я не согласен, там есть и словарный запас. |
| 120 | Tienes razón, hacemos una lista completa. | Ты прав, сделаем полный список. |
| 121 | Estoy de acuerdo. | Я согласен. |
| 122 | Totalmente de acuerdo. | Полностью согласен. |
| 123 | Estoy de acuerdo en parte. | Я частично согласен. |
| 124 | Me parece bien. | Мне это подходит. |
| 125 | Me parece razonable. | Мне кажется разумным. |
| 126 | Suena bien. | Звучит хорошо. |
| 127 | Tienes razón. | Ты прав. |
| 128 | Puede ser. | Возможно. |
| 129 | Tal vez. | Может быть. |
| 130 | Quizás. | Возможно. |
| 131 | No lo sé. | Не знаю. |
| 132 | No estoy seguro. | Я не уверен. |
| 133 | No estoy segura. | Я не уверена. |
| 134 | Tengo una duda. | У меня есть вопрос. |
| 135 | Tengo varias dudas. | У меня несколько вопросов. |
| 136 | No me queda claro. | Мне не ясно. |
| 137 | ¿Estás seguro? | Ты уверен? |
| 138 | ¿Lo ves claro? | Ты видишь это ясно? |
| 139 | ¿Qué te preocupa? | Что тебя беспокоит? |
| 140 | No estoy de acuerdo. | Я не согласен. |
| 141 | Pienso diferente. | Я думаю иначе. |
| 142 | Lo veo de otra manera. | Я вижу это по-другому. |
| 143 | Prefiero no. | Я предпочитаю нет. |
| 144 | Mejor no, gracias. | Лучше нет, спасибо. |
| 145 | Esta vez no puedo. | В этот раз не могу. |
| 146 | Ahora no me viene bien. | Сейчас мне не подходит. |
| 147 | Gracias, pero paso. | Спасибо, но я пас. |
| 148 | Lo pienso y te digo. | Я подумаю и скажу тебе. |
| 149 | Necesito revisarlo. | Мне нужно это проверить. |
| 150 | Decidimos más tarde. | Решим позже. |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.