| 1 |
Estoy de acuerdo contigo. |
Я с тобой согласен. |
| 2 |
Sí, me parece bien. |
Да, мне это подходит. |
| 3 |
Claro, tienes razón. |
Конечно, ты прав. |
| 4 |
A mí también me gusta esa idea. |
Мне тоже нравится эта идея. |
| 5 |
Podemos hacerlo así. |
Мы можем сделать так. |
| 6 |
Me parece una buena solución. |
Мне кажется, это хорошее решение. |
| 7 |
Exacto, eso quería decir. |
Именно, это я и хотел сказать. |
| 8 |
Estoy casi de acuerdo. |
Я почти согласен. |
| 9 |
En parte, sí. |
Отчасти, да. |
| 10 |
Puede ser, no lo había pensado. |
Возможно, я об этом не думал. |
| 11 |
No estoy muy seguro. |
Я не совсем уверен. |
| 12 |
Tengo mis dudas. |
У меня есть сомнения. |
| 13 |
No sé si es buena idea. |
Не знаю, хорошая ли это идея. |
| 14 |
Me cuesta decidir. |
Мне трудно решить. |
| 15 |
Quizás tengas razón. |
Возможно, ты прав. |
| 16 |
No lo veo tan claro. |
Я не вижу это так ясно. |
| 17 |
Prefiero pensarlo un poco. |
Я предпочитаю немного подумать. |
| 18 |
Ahora no puedo decir que sí. |
Сейчас не могу сказать «да». |
| 19 |
Gracias, pero mejor no. |
Спасибо, но лучше нет. |
| 20 |
Lo siento, no me viene bien. |
Извини, мне это не подходит. |
| 21 |
Esta vez paso. |
В этот раз я пас. |
| 22 |
Me gustaría, pero no puedo. |
Хотел бы, но не могу. |
| 23 |
No, gracias, de verdad. |
Нет, спасибо, правда. |
| 24 |
Creo que no es para mí. |
Думаю, это не для меня. |
| 25 |
Prefiero otra opción. |
Я предпочитаю другой вариант. |
| 26 |
No estoy de acuerdo con eso. |
Я с этим не согласен. |
| 27 |
Lo entiendo, pero pienso diferente. |
Понимаю, но думаю иначе. |
| 28 |
¿Estás seguro de eso? |
Ты в этом уверен? |
| 29 |
¿De verdad crees que funcionará? |
Ты правда думаешь, что это сработает? |
| 30 |
Vamos a revisarlo otra vez. |
Давай проверим это ещё раз. |
| 31 |
¿Te parece bien cenar temprano hoy? |
Тебе удобно поужинать пораньше сегодня? |
| 32 |
Sí, cenar temprano me viene perfecto. |
Да, поужинать пораньше мне идеально. |
| 33 |
Yo prefiero cenar un poco más tarde. |
Я предпочитаю поужинать чуть позже. |
| 34 |
No estoy seguro, todavía no tengo hambre. |
Я не уверен, у меня ещё нет голода. |
| 35 |
Podemos pedir comida, si te parece. |
Мы можем заказать еду, если хочешь. |
| 36 |
Mejor cocinamos algo sencillo en casa. |
Лучше приготовим что-то простое дома. |
| 37 |
Tienes razón, así gastamos menos. |
Ты прав, так мы потратим меньше. |
| 38 |
No me convence pedir pizza otra vez. |
Меня не устраивает заказывать пиццу снова. |
| 39 |
Estoy de acuerdo, ayer ya comimos fuera. |
Я согласен, вчера мы уже ели вне дома. |
| 40 |
¿Seguro que queda suficiente pan? |
Ты уверен, что хлеба хватит? |
| 41 |
Creo que sí, pero voy a mirar. |
Думаю, да, но я проверю. |
| 42 |
Si no hay pan, compramos al bajar. |
Если хлеба не будет, купим по дороге. |
| 43 |
No hace falta, gracias. |
Не нужно, спасибо. |
| 44 |
Me gustaría ayudarte, pero estoy cansado. |
Хотел бы помочь, но я устал. |
| 45 |
Vale, entonces yo preparo la mesa. |
Хорошо, тогда я накрою на стол. |
| 46 |
Perfecto, gracias por entenderlo. |
Отлично, спасибо за понимание. |
| 47 |
No pasa nada, lo hacemos juntos mañana. |
Ничего страшного, сделаем это вместе завтра. |
| 48 |
De acuerdo, dejamos todo limpio después. |
Согласен, после уберём всё чисто. |
| 49 |
¿Aceptamos la reunión a las diez? |
Принимаем встречу в десять? |
| 50 |
Sí, a las diez está bien para mí. |
Да, в десять мне подходит. |
| 51 |
A esa hora no puedo, tengo otra llamada. |
В это время не могу, у меня другой звонок. |
| 52 |
Podemos proponer las once. |
Можем предложить одиннадцать. |
| 53 |
Me parece una opción razonable. |
Мне кажется, это разумный вариант. |
| 54 |
No estoy totalmente convencido. |
Я не полностью убеждён. |
| 55 |
¿Qué parte te preocupa? |
Какая часть тебя беспокоит? |
| 56 |
El tiempo es corto para preparar todo. |
Времени мало, чтобы всё подготовить. |
| 57 |
Tienes razón, necesitamos más datos. |
Ты прав, нам нужны дополнительные данные. |
| 58 |
Entonces pedimos un día más. |
Тогда попросим ещё один день. |
| 59 |
Estoy de acuerdo con pedirlo hoy. |
Я согласен попросить сегодня. |
| 60 |
Prefiero no prometer algo imposible. |
Я предпочитаю не обещать невозможного. |
| 61 |
Sí, es mejor ser claros. |
Да, лучше быть честными. |
| 62 |
No puedo aprobarlo sin revisar el presupuesto. |
Я не могу одобрить без проверки бюджета. |
| 63 |
Lo entiendo, lo miramos juntos. |
Понимаю, посмотрим вместе. |
| 64 |
Quizás haya una forma más simple. |
Возможно, есть более простой способ. |
| 65 |
Buena idea, hagamos una versión corta. |
Хорошая идея, сделаем короткую версию. |
| 66 |
Perfecto, enviamos la propuesta después. |
Отлично, отправим предложение позже. |
| 67 |
¿Le parece bien este modelo? |
Вам подходит эта модель? |
| 68 |
Me gusta, pero tengo dudas sobre el precio. |
Мне нравится, но есть сомнения по цене. |
| 69 |
Entiendo, es una compra importante. |
Понимаю, это важная покупка. |
| 70 |
¿Hay una opción más barata? |
Есть более дешёвый вариант? |
| 71 |
Sí, puedo enseñarle otra. |
Да, могу показать другой. |
| 72 |
Gracias, esa me interesa más. |
Спасибо, этот меня больше интересует. |
| 73 |
No estoy seguro del color. |
Я не уверен насчёт цвета. |
| 74 |
Este azul combina con muchas cosas. |
Этот синий сочетается со многими вещами. |
| 75 |
Puede ser, pero prefiero verlo con luz natural. |
Возможно, но я предпочитаю увидеть при естественном свете. |
| 76 |
Claro, acérquese a la ventana. |
Конечно, подойдите к окну. |
| 77 |
Ahora lo veo mejor. |
Теперь вижу лучше. |
| 78 |
¿Se lo lleva entonces? |
Вы берёте его тогда? |
| 79 |
Todavía no, quiero pensarlo. |
Пока нет, хочу подумать. |
| 80 |
No hay problema. |
Без проблем. |
| 81 |
Gracias, no quiero decidir rápido. |
Спасибо, не хочу торопиться с решением. |
| 82 |
Estoy de acuerdo, es mejor comparar. |
Согласен, лучше сравнить. |
| 83 |
Creo que vuelvo mañana. |
Думаю, я вернусь завтра. |
| 84 |
Perfecto, se lo guardamos hasta la tarde. |
Отлично, мы сохраним его до вечера. |
| 85 |
¿Vamos al cine esta noche? |
Пойдём в кино сегодня вечером? |
| 86 |
Me apetece, pero no puedo quedarme tarde. |
Хочу, но не могу задержаться. |
| 87 |
Entonces elegimos una sesión temprana. |
Тогда выберем ранний сеанс. |
| 88 |
Esa idea me gusta. |
Мне нравится эта идея. |
| 89 |
Yo no tengo ganas de cine hoy. |
Сегодня у меня нет настроения для кино. |
| 90 |
No pasa nada, buscamos otro plan. |
Ничего, найдём другой план. |
| 91 |
¿Qué tal tomar algo cerca? |
Как насчёт выпить что-то рядом? |
| 92 |
Eso sí me parece bien. |
Это мне подходит. |
| 93 |
No estoy seguro de ese bar. |
Я не уверен насчёт этого бара. |
| 94 |
¿Por qué no te convence? |
Почему он тебя не устраивает? |
| 95 |
La música suele estar muy alta. |
Там обычно слишком громкая музыка. |
| 96 |
Tienes razón, cuesta hablar allí. |
Ты прав, там трудно разговаривать. |
| 97 |
Vamos a un sitio más tranquilo. |
Пойдём в более спокойное место. |
| 98 |
De acuerdo, conozco uno en la plaza. |
Согласен, я знаю одно на площади. |
| 99 |
Perfecto, reservamos una mesa pequeña. |
Отлично, забронируем маленький столик. |
| 100 |
Si está lleno, caminamos un poco más. |
Если будет полно, пройдём немного дальше. |
| 101 |
Me parece justo. |
Мне кажется справедливо. |
| 102 |
Vale, quedamos a las ocho. |
Хорошо, встретимся в восемь. |
| 103 |
¿Entendiste la explicación de hoy? |
Ты понял сегодняшнее объяснение? |
| 104 |
Entendí una parte, pero tengo dudas. |
Понял часть, но есть сомнения. |
| 105 |
A mí también me costó el final. |
Мне тоже было сложно в конце. |
| 106 |
Preguntemos al profesor después. |
Спросим у преподавателя потом. |
| 107 |
Sí, me parece lo mejor. |
Да, мне кажется, это лучшее. |
| 108 |
No quiero quedarme con la duda. |
Не хочу оставаться с сомнениями. |
| 109 |
¿Crees que el examen será difícil? |
Думаешь, экзамен будет сложным? |
| 110 |
No estoy seguro, depende de los ejercicios. |
Не уверен, зависит от заданий. |
| 111 |
Yo pienso que será parecido a la práctica. |
Я думаю, будет похоже на практику. |
| 112 |
Ojalá tengas razón. |
Надеюсь, ты прав. |
| 113 |
¿Estudiamos juntos mañana? |
Будем учиться вместе завтра? |
| 114 |
Me gustaría, pero mañana trabajo. |
Хотел бы, но завтра работаю. |
| 115 |
Entonces podemos estudiar el sábado. |
Тогда можем учиться в субботу. |
| 116 |
El sábado sí me viene bien. |
Суббота мне подходит. |
| 117 |
Perfecto, repasamos los verbos primero. |
Отлично, сначала повторим глаголы. |
| 118 |
De acuerdo, esa parte es la más importante. |
Согласен, эта часть самая важная. |
| 119 |
No estoy de acuerdo, también hay vocabulario. |
Я не согласен, там есть и словарный запас. |
| 120 |
Tienes razón, hacemos una lista completa. |
Ты прав, сделаем полный список. |
| 121 |
Estoy de acuerdo. |
Я согласен. |
| 122 |
Totalmente de acuerdo. |
Полностью согласен. |
| 123 |
Estoy de acuerdo en parte. |
Я частично согласен. |
| 124 |
Me parece bien. |
Мне это подходит. |
| 125 |
Me parece razonable. |
Мне кажется разумным. |
| 126 |
Suena bien. |
Звучит хорошо. |
| 127 |
Tienes razón. |
Ты прав. |
| 128 |
Puede ser. |
Возможно. |
| 129 |
Tal vez. |
Может быть. |
| 130 |
Quizás. |
Возможно. |
| 131 |
No lo sé. |
Не знаю. |
| 132 |
No estoy seguro. |
Я не уверен. |
| 133 |
No estoy segura. |
Я не уверена. |
| 134 |
Tengo una duda. |
У меня есть вопрос. |
| 135 |
Tengo varias dudas. |
У меня несколько вопросов. |
| 136 |
No me queda claro. |
Мне не ясно. |
| 137 |
¿Estás seguro? |
Ты уверен? |
| 138 |
¿Lo ves claro? |
Ты видишь это ясно? |
| 139 |
¿Qué te preocupa? |
Что тебя беспокоит? |
| 140 |
No estoy de acuerdo. |
Я не согласен. |
| 141 |
Pienso diferente. |
Я думаю иначе. |
| 142 |
Lo veo de otra manera. |
Я вижу это по-другому. |
| 143 |
Prefiero no. |
Я предпочитаю нет. |
| 144 |
Mejor no, gracias. |
Лучше нет, спасибо. |
| 145 |
Esta vez no puedo. |
В этот раз не могу. |
| 146 |
Ahora no me viene bien. |
Сейчас мне не подходит. |
| 147 |
Gracias, pero paso. |
Спасибо, но я пас. |
| 148 |
Lo pienso y te digo. |
Я подумаю и скажу тебе. |
| 149 |
Necesito revisarlo. |
Мне нужно это проверить. |
| 150 |
Decidimos más tarde. |
Решим позже. |