Как учить топик «Perguntas e respostas básicas» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Grundlegende Fragen und Antworten
Perguntas curtas, respostas simples e formas de confirmar informações no dia a dia.
Kurze Fragen, einfache Antworten und Möglichkeiten, Informationen im Alltag zu bestätigen.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Perguntas e respostas básicas»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | O que é isso? | Was ist das? |
| 2 | Quem é você? | Wer bist du? |
| 3 | Onde fica? | Wo ist das? |
| 4 | Quando começa? | Wann beginnt es? |
| 5 | Por que agora? | Warum jetzt? |
| 6 | Como funciona? | Wie funktioniert das? |
| 7 | Quanto custa? | Wie viel kostet es? |
| 8 | Qual você prefere? | Welchen bevorzugst du? |
| 9 | Tem problema? | Gibt es ein Problem? |
| 10 | Pode ser? | Geht das? |
| 11 | Você entendeu? | Hast du verstanden? |
| 12 | Entendi sim | Ja, ich habe verstanden |
| 13 | Não entendi ainda | Ich habe noch nicht verstanden |
| 14 | Pode repetir? | Kannst du das wiederholen? |
| 15 | Fala mais devagar | Sprich langsamer |
| 16 | Só um momento | Einen Moment bitte |
| 17 | Espera aí | Warte mal |
| 18 | Claro | Klar |
| 19 | Talvez | Vielleicht |
| 20 | Agora não | Jetzt nicht |
| 21 | Tudo bem | Alles gut |
| 22 | Acho que sim | Ich denke schon |
| 23 | Acho que não | Ich denke nicht |
| 24 | Não sei | Ich weiß nicht |
| 25 | Depende | Kommt darauf an |
| 26 | Pode ser agora? | Kann es jetzt sein? |
| 27 | Agora está bom | Jetzt ist es gut |
| 28 | Preciso confirmar depois | Ich muss später bestätigen |
| 29 | Me explica melhor | Erklär es mir besser |
| 30 | Onde é o banheiro? | Wo ist die Toilette? |
| 31 | Com licença, onde fica a entrada? | Entschuldigung, wo ist der Eingang? |
| 32 | Fica logo ali | Es ist gleich dort |
| 33 | É por esta porta? | Ist es durch diese Tür? |
| 34 | Sim, por essa porta. | Ja, durch diese Tür. |
| 35 | Preciso pegar senha? | Muss ich eine Nummer ziehen? |
| 36 | Não precisa de senha. | Du brauchst keine Nummer. |
| 37 | Tem fila aqui? | Gibt es hier eine Schlange? |
| 38 | A fila começa ali. | Die Schlange beginnt dort. |
| 39 | Posso esperar sentado? | Kann ich sitzen und warten? |
| 40 | Pode, aquela cadeira está livre. | Ja, dieser Stuhl ist frei. |
| 41 | Quanto tempo demora? | Wie lange dauert es? |
| 42 | Demora uns dez minutos. | Es dauert etwa zehn Minuten. |
| 43 | É rápido então | Dann ist es schnell |
| 44 | Você sabe informar? | Weißt du Bescheid? |
| 45 | Sei sim, pode perguntar. | Ja, frag mich. |
| 46 | Obrigado pela informação | Danke für die Information |
| 47 | De nada, imagina | Gern geschehen |
| 48 | Isso ajuda muito | Das hilft sehr |
| 49 | Você vem hoje? | Kommst du heute? |
| 50 | Vou sim | Ja, ich komme |
| 51 | Que horas você chega? | Wann kommst du an? |
| 52 | Chego depois das seis. | Ich komme nach sechs. |
| 53 | Você precisa de ajuda? | Brauchst du Hilfe? |
| 54 | Preciso um pouco | Ich brauche ein bisschen |
| 55 | Posso te ligar? | Kann ich dich anrufen? |
| 56 | Pode ligar agora | Du kannst jetzt anrufen |
| 57 | Você prefere mensagem? | Bevorzugst du eine Nachricht? |
| 58 | Mensagem é melhor | Nachricht ist besser |
| 59 | Está tudo certo? | Ist alles in Ordnung? |
| 60 | Está quase certo | Fast alles in Ordnung |
| 61 | Falta alguma coisa? | Fehlt noch etwas? |
| 62 | Falta só confirmar | Nur noch Bestätigung fehlt |
| 63 | Você já sabe? | Weißt du es schon? |
| 64 | Ainda não sei | Ich weiß es noch nicht |
| 65 | Me avisa depois? | Sag mir später Bescheid? |
| 66 | Aviso sem falta | Ich sage dir auf jeden Fall Bescheid |
| 67 | Desculpa, não ouvi | Entschuldigung, ich habe nicht gehört |
| 68 | Pode falar de novo? | Kannst du nochmal sprechen? |
| 69 | Falo de novo, claro. | Ich sage es nochmal, klar. |
| 70 | Mais devagar, por favor. | Langsamer bitte. |
| 71 | Não peguei a última parte. | Ich habe den letzten Teil nicht verstanden. |
| 72 | Você disse hoje ou amanhã? | Hast du heute oder morgen gesagt? |
| 73 | Eu disse amanhã | Ich habe morgen gesagt |
| 74 | Ah, agora entendi | Ah, jetzt verstehe ich |
| 75 | Pode escrever para mim? | Kannst du es für mich schreiben? |
| 76 | Escrevo no celular | Ich schreibe es auf mein Handy |
| 77 | Manda por mensagem? | Schickst du es per Nachricht? |
| 78 | Mando agora mesmo | Ich schicke es sofort |
| 79 | Como se pronuncia? | Wie spricht man das aus? |
| 80 | É assim, escuta | So, hör zu |
| 81 | Tenta mais uma vez. | Versuch es noch einmal. |
| 82 | Assim está certo? | Ist das richtig so? |
| 83 | Quase, só muda aqui. | Fast, nur hier ändern. |
| 84 | Agora ficou bom | Jetzt ist es gut |
| 85 | Você quer água ou café? | Willst du Wasser oder Kaffee? |
| 86 | Água, por favor | Wasser, bitte |
| 87 | Com gás ou sem gás? | Mit oder ohne Kohlensäure? |
| 88 | Sem gás, obrigado | Ohne Kohlensäure, danke |
| 89 | Pode ser pequeno? | Kann es klein sein? |
| 90 | Prefiro o médio | Ich bevorzuge mittel |
| 91 | Esse ou aquele? | Dieser oder jener? |
| 92 | Esse aqui está bom. | Dieser hier ist gut. |
| 93 | Você quer ir agora? | Willst du jetzt gehen? |
| 94 | Melhor ir depois | Besser später gehen |
| 95 | Hoje ou amanhã? | Heute oder morgen? |
| 96 | Amanhã fica melhor | Morgen ist besser |
| 97 | De manhã ou à tarde? | Morgens oder nachmittags? |
| 98 | À tarde, se der. | Nachmittags, wenn möglich. |
| 99 | Você decide? | Entscheidest du? |
| 100 | Pode escolher você | Du kannst wählen |
| 101 | Então fica combinado | Dann ist es abgemacht |
| 102 | Combinado, obrigado | Abgemacht, danke |
| 103 | Então é aqui? | Also hier? |
| 104 | Isso, é aqui | Ja, hier |
| 105 | A reunião é hoje? | Ist das Treffen heute? |
| 106 | É hoje à tarde. | Es ist heute Nachmittag. |
| 107 | Preciso levar documento? | Muss ich ein Dokument mitbringen? |
| 108 | Só um documento | Nur ein Dokument |
| 109 | Pago agora? | Zahle ich jetzt? |
| 110 | Pode pagar depois | Du kannst später zahlen |
| 111 | O banheiro fica ali? | Ist die Toilette dort? |
| 112 | Fica depois da escada. | Sie ist hinter der Treppe. |
| 113 | O ônibus passa aqui? | Fährt der Bus hier? |
| 114 | Passa do outro lado. | Er fährt auf der anderen Seite. |
| 115 | Eu espero lá fora? | Warte ich draußen? |
| 116 | Pode esperar aqui dentro. | Du kannst hier drinnen warten. |
| 117 | Você vai comigo? | Kommst du mit mir? |
| 118 | Vou com você | Ich komme mit dir |
| 119 | Entendi tudo agora | Ich habe jetzt alles verstanden |
| 120 | Qualquer dúvida, pergunto | Bei Fragen frage ich |
| 121 | pergunta | Frage |
| 122 | resposta | Antwort |
| 123 | dúvida | Zweifel |
| 124 | opção | Option |
| 125 | entrada | Eingang |
| 126 | saída | Ausgang |
| 127 | fila | Schlange |
| 128 | senha | Nummer |
| 129 | porta | Tür |
| 130 | cadeira | Stuhl |
| 131 | informação | Information |
| 132 | documento | Dokument |
| 133 | escada | Treppe |
| 134 | celular | Handy |
| 135 | mensagem | Nachricht |
| 136 | banheiro | Toilette |
| 137 | ônibus | Bus |
| 138 | agora | jetzt |
| 139 | depois | später |
| 140 | hoje | heute |
| 141 | amanhã | morgen |
| 142 | aqui | hier |
| 143 | ali | dort |
| 144 | lá fora | draußen |
| 145 | aqui dentro | hier drinnen |
| 146 | do outro lado | auf der anderen Seite |
| 147 | sem gás | ohne Kohlensäure |
| 148 | com gás | mit Kohlensäure |
| 149 | mais devagar | langsamer |
| 150 | de novo | noch einmal |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.