Wie lerne ich "Perguntas e respostas básicas" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Grundlegende Fragen und Antworten
Perguntas curtas, respostas simples e formas de confirmar informações no dia a dia.
Kurze Fragen, einfache Antworten und Möglichkeiten, Informationen im Alltag zu bestätigen.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für German. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Perguntas e respostas básicas": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | O que é isso? | Was ist das? |
| 2 | Quem é você? | Wer bist du? |
| 3 | Onde fica? | Wo ist das? |
| 4 | Quando começa? | Wann beginnt es? |
| 5 | Por que agora? | Warum jetzt? |
| 6 | Como funciona? | Wie funktioniert das? |
| 7 | Quanto custa? | Wie viel kostet es? |
| 8 | Qual você prefere? | Welchen bevorzugst du? |
| 9 | Tem problema? | Gibt es ein Problem? |
| 10 | Pode ser? | Geht das? |
| 11 | Você entendeu? | Hast du verstanden? |
| 12 | Entendi sim | Ja, ich habe verstanden |
| 13 | Não entendi ainda | Ich habe noch nicht verstanden |
| 14 | Pode repetir? | Kannst du das wiederholen? |
| 15 | Fala mais devagar | Sprich langsamer |
| 16 | Só um momento | Einen Moment bitte |
| 17 | Espera aí | Warte mal |
| 18 | Claro | Klar |
| 19 | Talvez | Vielleicht |
| 20 | Agora não | Jetzt nicht |
| 21 | Tudo bem | Alles gut |
| 22 | Acho que sim | Ich denke schon |
| 23 | Acho que não | Ich denke nicht |
| 24 | Não sei | Ich weiß nicht |
| 25 | Depende | Kommt darauf an |
| 26 | Pode ser agora? | Kann es jetzt sein? |
| 27 | Agora está bom | Jetzt ist es gut |
| 28 | Preciso confirmar depois | Ich muss später bestätigen |
| 29 | Me explica melhor | Erklär es mir besser |
| 30 | Onde é o banheiro? | Wo ist die Toilette? |
| 31 | Com licença, onde fica a entrada? | Entschuldigung, wo ist der Eingang? |
| 32 | Fica logo ali | Es ist gleich dort |
| 33 | É por esta porta? | Ist es durch diese Tür? |
| 34 | Sim, por essa porta. | Ja, durch diese Tür. |
| 35 | Preciso pegar senha? | Muss ich eine Nummer ziehen? |
| 36 | Não precisa de senha. | Du brauchst keine Nummer. |
| 37 | Tem fila aqui? | Gibt es hier eine Schlange? |
| 38 | A fila começa ali. | Die Schlange beginnt dort. |
| 39 | Posso esperar sentado? | Kann ich sitzen und warten? |
| 40 | Pode, aquela cadeira está livre. | Ja, dieser Stuhl ist frei. |
| 41 | Quanto tempo demora? | Wie lange dauert es? |
| 42 | Demora uns dez minutos. | Es dauert etwa zehn Minuten. |
| 43 | É rápido então | Dann ist es schnell |
| 44 | Você sabe informar? | Weißt du Bescheid? |
| 45 | Sei sim, pode perguntar. | Ja, frag mich. |
| 46 | Obrigado pela informação | Danke für die Information |
| 47 | De nada, imagina | Gern geschehen |
| 48 | Isso ajuda muito | Das hilft sehr |
| 49 | Você vem hoje? | Kommst du heute? |
| 50 | Vou sim | Ja, ich komme |
| 51 | Que horas você chega? | Wann kommst du an? |
| 52 | Chego depois das seis. | Ich komme nach sechs. |
| 53 | Você precisa de ajuda? | Brauchst du Hilfe? |
| 54 | Preciso um pouco | Ich brauche ein bisschen |
| 55 | Posso te ligar? | Kann ich dich anrufen? |
| 56 | Pode ligar agora | Du kannst jetzt anrufen |
| 57 | Você prefere mensagem? | Bevorzugst du eine Nachricht? |
| 58 | Mensagem é melhor | Nachricht ist besser |
| 59 | Está tudo certo? | Ist alles in Ordnung? |
| 60 | Está quase certo | Fast alles in Ordnung |
| 61 | Falta alguma coisa? | Fehlt noch etwas? |
| 62 | Falta só confirmar | Nur noch Bestätigung fehlt |
| 63 | Você já sabe? | Weißt du es schon? |
| 64 | Ainda não sei | Ich weiß es noch nicht |
| 65 | Me avisa depois? | Sag mir später Bescheid? |
| 66 | Aviso sem falta | Ich sage dir auf jeden Fall Bescheid |
| 67 | Desculpa, não ouvi | Entschuldigung, ich habe nicht gehört |
| 68 | Pode falar de novo? | Kannst du nochmal sprechen? |
| 69 | Falo de novo, claro. | Ich sage es nochmal, klar. |
| 70 | Mais devagar, por favor. | Langsamer bitte. |
| 71 | Não peguei a última parte. | Ich habe den letzten Teil nicht verstanden. |
| 72 | Você disse hoje ou amanhã? | Hast du heute oder morgen gesagt? |
| 73 | Eu disse amanhã | Ich habe morgen gesagt |
| 74 | Ah, agora entendi | Ah, jetzt verstehe ich |
| 75 | Pode escrever para mim? | Kannst du es für mich schreiben? |
| 76 | Escrevo no celular | Ich schreibe es auf mein Handy |
| 77 | Manda por mensagem? | Schickst du es per Nachricht? |
| 78 | Mando agora mesmo | Ich schicke es sofort |
| 79 | Como se pronuncia? | Wie spricht man das aus? |
| 80 | É assim, escuta | So, hör zu |
| 81 | Tenta mais uma vez. | Versuch es noch einmal. |
| 82 | Assim está certo? | Ist das richtig so? |
| 83 | Quase, só muda aqui. | Fast, nur hier ändern. |
| 84 | Agora ficou bom | Jetzt ist es gut |
| 85 | Você quer água ou café? | Willst du Wasser oder Kaffee? |
| 86 | Água, por favor | Wasser, bitte |
| 87 | Com gás ou sem gás? | Mit oder ohne Kohlensäure? |
| 88 | Sem gás, obrigado | Ohne Kohlensäure, danke |
| 89 | Pode ser pequeno? | Kann es klein sein? |
| 90 | Prefiro o médio | Ich bevorzuge mittel |
| 91 | Esse ou aquele? | Dieser oder jener? |
| 92 | Esse aqui está bom. | Dieser hier ist gut. |
| 93 | Você quer ir agora? | Willst du jetzt gehen? |
| 94 | Melhor ir depois | Besser später gehen |
| 95 | Hoje ou amanhã? | Heute oder morgen? |
| 96 | Amanhã fica melhor | Morgen ist besser |
| 97 | De manhã ou à tarde? | Morgens oder nachmittags? |
| 98 | À tarde, se der. | Nachmittags, wenn möglich. |
| 99 | Você decide? | Entscheidest du? |
| 100 | Pode escolher você | Du kannst wählen |
| 101 | Então fica combinado | Dann ist es abgemacht |
| 102 | Combinado, obrigado | Abgemacht, danke |
| 103 | Então é aqui? | Also hier? |
| 104 | Isso, é aqui | Ja, hier |
| 105 | A reunião é hoje? | Ist das Treffen heute? |
| 106 | É hoje à tarde. | Es ist heute Nachmittag. |
| 107 | Preciso levar documento? | Muss ich ein Dokument mitbringen? |
| 108 | Só um documento | Nur ein Dokument |
| 109 | Pago agora? | Zahle ich jetzt? |
| 110 | Pode pagar depois | Du kannst später zahlen |
| 111 | O banheiro fica ali? | Ist die Toilette dort? |
| 112 | Fica depois da escada. | Sie ist hinter der Treppe. |
| 113 | O ônibus passa aqui? | Fährt der Bus hier? |
| 114 | Passa do outro lado. | Er fährt auf der anderen Seite. |
| 115 | Eu espero lá fora? | Warte ich draußen? |
| 116 | Pode esperar aqui dentro. | Du kannst hier drinnen warten. |
| 117 | Você vai comigo? | Kommst du mit mir? |
| 118 | Vou com você | Ich komme mit dir |
| 119 | Entendi tudo agora | Ich habe jetzt alles verstanden |
| 120 | Qualquer dúvida, pergunto | Bei Fragen frage ich |
| 121 | pergunta | Frage |
| 122 | resposta | Antwort |
| 123 | dúvida | Zweifel |
| 124 | opção | Option |
| 125 | entrada | Eingang |
| 126 | saída | Ausgang |
| 127 | fila | Schlange |
| 128 | senha | Nummer |
| 129 | porta | Tür |
| 130 | cadeira | Stuhl |
| 131 | informação | Information |
| 132 | documento | Dokument |
| 133 | escada | Treppe |
| 134 | celular | Handy |
| 135 | mensagem | Nachricht |
| 136 | banheiro | Toilette |
| 137 | ônibus | Bus |
| 138 | agora | jetzt |
| 139 | depois | später |
| 140 | hoje | heute |
| 141 | amanhã | morgen |
| 142 | aqui | hier |
| 143 | ali | dort |
| 144 | lá fora | draußen |
| 145 | aqui dentro | hier drinnen |
| 146 | do outro lado | auf der anderen Seite |
| 147 | sem gás | ohne Kohlensäure |
| 148 | com gás | mit Kohlensäure |
| 149 | mais devagar | langsamer |
| 150 | de novo | noch einmal |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in German zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.