Как учить топик «Telefone, mensagens e internet» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Telefon, Nachrichten und Internet
Frases simples para falar no celular, mandar mensagens e usar internet.
Einfache Sätze für Telefonieren, Nachrichten schreiben und Internetnutzung.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Telefone, mensagens e internet»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Meu celular tocou | Mein Handy hat geklingelt |
| 2 | A bateria acabou | Der Akku ist leer |
| 3 | Estou sem sinal | Ich habe kein Signal |
| 4 | Tenho internet aqui | Ich habe hier Internet |
| 5 | A internet está lenta. | Das Internet ist langsam. |
| 6 | O Wi-Fi caiu | Das WLAN ist ausgefallen |
| 7 | Me liga mais tarde. | Ruf mich später an. |
| 8 | Manda uma mensagem | Schick eine Nachricht |
| 9 | Respondo já | Ich antworte gleich |
| 10 | Já respondi | Ich habe schon geantwortet |
| 11 | Não vi sua mensagem. | Ich habe deine Nachricht nicht gesehen. |
| 12 | Você recebeu? | Hast du sie bekommen? |
| 13 | Eu não recebi | Ich habe sie nicht bekommen |
| 14 | Pode mandar de novo? | Kannst du sie nochmal schicken? |
| 15 | Vou mandar o link. | Ich schicke den Link. |
| 16 | Abre o aplicativo | Öffne die App |
| 17 | Fecha e abre de novo. | Schließe und öffne sie nochmal. |
| 18 | Digita a senha | Gib das Passwort ein |
| 19 | Esqueci minha senha | Ich habe mein Passwort vergessen |
| 20 | O código chegou | Der Code ist angekommen |
| 21 | O áudio ficou baixo. | Der Ton ist leise. |
| 22 | Não consigo ouvir | Ich kann nichts hören |
| 23 | Sua câmera travou | Deine Kamera hängt |
| 24 | Liga a câmera | Schalte die Kamera an |
| 25 | Desliga o microfone | Schalte das Mikrofon aus |
| 26 | Estou numa chamada | Ich bin in einem Anruf |
| 27 | Caiu a ligação | Der Anruf ist abgebrochen |
| 28 | Chama no WhatsApp | Schreib mir auf WhatsApp |
| 29 | Te respondo depois | Ich antworte dir später |
| 30 | Manda por e-mail | Schick es per E-Mail |
| 31 | Alô, quem fala? | Hallo, wer spricht? |
| 32 | Oi, sou eu | Hallo, ich bin's |
| 33 | Pode falar agora? | Kannst du jetzt sprechen? |
| 34 | Estou no ônibus | Ich bin im Bus |
| 35 | Te ligo depois | Ich rufe dich später an |
| 36 | Agora estou ocupado | Ich bin gerade beschäftigt |
| 37 | A ligação está ruim. | Die Verbindung ist schlecht. |
| 38 | Não estou ouvindo bem. | Ich höre nicht gut. |
| 39 | Fala um pouco mais alto? | Kannst du etwas lauter sprechen? |
| 40 | Pode repetir, por favor? | Kannst du das bitte wiederholen? |
| 41 | Um segundo, por favor. | Einen Moment, bitte. |
| 42 | Vou colocar no viva-voz. | Ich schalte Lautsprecher an. |
| 43 | Minha bateria está acabando. | Mein Akku wird leer. |
| 44 | A chamada caiu de novo. | Der Anruf ist wieder abgebrochen. |
| 45 | Me liga quando puder. | Ruf mich an, wenn du kannst. |
| 46 | Foi engano | Das war ein Versehen |
| 47 | Até já | Bis gleich |
| 48 | Depois eu retorno | Ich rufe später zurück |
| 49 | Oi, tudo bem? | Hallo, wie geht's? |
| 50 | Vi sua mensagem agora. | Ich habe deine Nachricht gerade gesehen. |
| 51 | Desculpa a demora | Entschuldige die Verspätung |
| 52 | Estou respondendo rápido | Ich antworte schnell |
| 53 | Manda o endereço | Schick die Adresse |
| 54 | Manda uma foto | Schick ein Foto |
| 55 | Pode mandar áudio? | Kannst du eine Sprachnachricht schicken? |
| 56 | Prefiro mensagem escrita | Ich schreibe lieber |
| 57 | Não consigo abrir isso. | Ich kann das nicht öffnen. |
| 58 | O arquivo não abriu. | Die Datei hat sich nicht geöffnet. |
| 59 | O link não funciona. | Der Link funktioniert nicht. |
| 60 | Me avisa quando chegar. | Sag mir Bescheid, wenn du ankommst. |
| 61 | Vou te avisar | Ich sage dir Bescheid |
| 62 | Estou chegando agora | Ich komme gerade an |
| 63 | Não entendi essa parte. | Ich habe diesen Teil nicht verstanden. |
| 64 | Você quis dizer amanhã? | Meintest du morgen? |
| 65 | Combinado então | Abgemacht |
| 66 | Boa noite, até amanhã. | Gute Nacht, bis morgen. |
| 67 | Tem Wi-Fi aqui? | Gibt es hier WLAN? |
| 68 | Qual é a senha? | Wie ist das Passwort? |
| 69 | A senha não entrou. | Das Passwort wurde nicht akzeptiert. |
| 70 | Conectou agora | Jetzt ist die Verbindung da |
| 71 | Não conecta | Es verbindet nicht |
| 72 | O site não abre. | Die Webseite lädt nicht. |
| 73 | A página carregou | Die Seite hat geladen |
| 74 | A página travou | Die Seite hängt |
| 75 | Preciso baixar isso | Ich muss das herunterladen |
| 76 | Vou enviar pelo site. | Ich schicke es über die Webseite. |
| 77 | O vídeo está carregando. | Das Video lädt. |
| 78 | O som está atrasado. | Der Ton ist verzögert. |
| 79 | Minha internet voltou | Mein Internet ist zurück |
| 80 | O sinal está fraco. | Das Signal ist schwach. |
| 81 | Tenta de novo | Versuch es nochmal |
| 82 | Já tentei | Ich habe es schon versucht |
| 83 | Agora funcionou | Jetzt hat es funktioniert |
| 84 | Abriu para mim | Es hat sich bei mir geöffnet |
| 85 | Você me vê? | Siehst du mich? |
| 86 | Eu te vejo | Ich sehe dich |
| 87 | Você me escuta? | Hörst du mich? |
| 88 | Te escuto bem | Ich höre dich gut |
| 89 | Minha câmera está desligada. | Meine Kamera ist aus. |
| 90 | Vou ligar a câmera. | Ich schalte die Kamera an. |
| 91 | Seu áudio está cortando. | Dein Ton bricht ab. |
| 92 | O microfone está mudo. | Das Mikrofon ist stumm. |
| 93 | Escreve no chat | Schreib im Chat |
| 94 | Vou compartilhar a tela. | Ich teile meinen Bildschirm. |
| 95 | A tela apareceu? | Siehst du den Bildschirm? |
| 96 | Não apareceu nada | Es ist nichts zu sehen |
| 97 | Espera só um pouco. | Warte einen Moment. |
| 98 | Entrei pelo celular | Ich bin mit dem Handy drin |
| 99 | Entrei pelo computador | Ich bin mit dem Computer drin |
| 100 | A reunião já começou? | Hat das Meeting schon begonnen? |
| 101 | Acho que acabou | Ich glaube, es ist vorbei |
| 102 | Tchau, boa chamada | Tschüss, gutes Gespräch |
| 103 | Meu celular sumiu | Mein Handy ist weg |
| 104 | Meu celular caiu | Mein Handy ist runtergefallen |
| 105 | A tela quebrou | Der Bildschirm ist kaputt |
| 106 | O carregador está comigo. | Ich habe das Ladegerät. |
| 107 | Você tem carregador? | Hast du ein Ladegerät? |
| 108 | Preciso carregar o celular. | Ich muss das Handy aufladen. |
| 109 | O aplicativo fechou sozinho. | Die App hat sich von selbst geschlossen. |
| 110 | Não lembro a senha. | Ich erinnere mich nicht an das Passwort. |
| 111 | O código não chegou. | Der Code ist nicht angekommen. |
| 112 | Meu crédito acabou | Mein Guthaben ist leer |
| 113 | Preciso de crédito | Ich brauche Guthaben |
| 114 | O chip não funciona. | Die SIM-Karte funktioniert nicht. |
| 115 | Reinicia o celular | Starte das Handy neu |
| 116 | Vou tentar de novo. | Ich versuche es nochmal. |
| 117 | Agora deu certo | Jetzt hat es geklappt |
| 118 | Ainda não deu certo. | Es hat noch nicht geklappt. |
| 119 | Pode me ajudar? | Kannst du mir helfen? |
| 120 | Obrigado, resolveu | Danke, es hat funktioniert |
| 121 | celular | Handy |
| 122 | telefone | Telefon |
| 123 | mensagem | Nachricht |
| 124 | áudio | Audio |
| 125 | vídeo | Video |
| 126 | foto | Foto |
| 127 | link | Link |
| 128 | site | Webseite |
| 129 | senha | Passwort |
| 130 | código | Code |
| 131 | Wi-Fi | WLAN |
| 132 | internet | Internet |
| 133 | sinal | Signal |
| 134 | bateria | Akku |
| 135 | carregador | Ladegerät |
| 136 | tela | Bildschirm |
| 137 | câmera | Kamera |
| 138 | microfone | Mikrofon |
| 139 | ligação | Anruf |
| 140 | chamada | Gespräch |
| 141 | aplicativo | App |
| 142 | arquivo | Datei |
| 143 | chat | Chat |
| 144 | endereço | Adresse |
| 145 | contato | Kontakt |
| 146 | número | Nummer |
| 147 | chip | SIM-Karte |
| 148 | crédito | Guthaben |
| 149 | navegador | Browser |
| 150 |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.