Как учить топик «Vida local e cultura» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Local life and culture
Frases para se orientar no bairro, entender costumes locais e participar de situações cotidianas no Brasil.
Phrases to get around the neighborhood, understand local customs, and participate in everyday situations in Brazil.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на English. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Vida local e cultura»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Bom dia, vizinho | Good morning, neighbor |
| 2 | Tudo certo por aí? | Everything alright over there? |
| 3 | Com licença rapidinho | Excuse me for a moment |
| 4 | Pode entrar | Come in |
| 5 | Fica à vontade | Make yourself at home |
| 6 | A gente se vê | See you around |
| 7 | Até mais tarde | See you later |
| 8 | Passa lá em casa | Drop by my place |
| 9 | Vamos tomar um café? | Shall we have a coffee? |
| 10 | Aceita um cafezinho? | Would you like a little coffee? |
| 11 | Pode deixar comigo | Leave it with me |
| 12 | Sem pressa | No rush |
| 13 | Já já eu volto | I'll be right back |
| 14 | Daqui a pouco | In a little while |
| 15 | Hoje está movimentado | It's busy today |
| 16 | O bairro está tranquilo | The neighborhood is quiet |
| 17 | É costume daqui | It's a local custom |
| 18 | Depende da região | Depends on the area |
| 19 | Aqui funciona assim | This is how it works here |
| 20 | No feriado fecha | It closes on holidays |
| 21 | Tem fila | There's a line |
| 22 | Tem senha? | Is there a ticket number? |
| 23 | Pega uma senha | Take a ticket |
| 24 | É por ordem | It's first come, first served |
| 25 | Dá para resolver | It can be sorted out |
| 26 | Fala com o porteiro | Talk to the doorman |
| 27 | Pergunta na padaria | Ask at the bakery |
| 28 | O pessoal ajuda | People help out |
| 29 | Melhor evitar esse horário | Better avoid this time |
| 30 | Não é tão comum | It's not that common |
| 31 | O mercado abre cedo? | Does the market open early? |
| 32 | A padaria fecha que horas? | What time does the bakery close? |
| 33 | Aqui tem feira aos sábados. | There's a market here on Saturdays. |
| 34 | A farmácia fica na esquina. | The pharmacy is on the corner. |
| 35 | Esse bairro é bem família. | This neighborhood is very family-oriented. |
| 36 | À noite fica mais cheio. | It gets busier at night. |
| 37 | Tem muito barulho na rua? | Is there a lot of noise on the street? |
| 38 | O ônibus passa ali embaixo. | The bus stops just below. |
| 39 | Dá para ir andando? | Can you walk there? |
| 40 | A praça fica movimentada. | The square gets busy. |
| 41 | O porteiro conhece todo mundo. | The doorman knows everyone. |
| 42 | O vizinho avisou no grupo. | The neighbor posted in the group. |
| 43 | O interfone está tocando. | The intercom is ringing. |
| 44 | Pode deixar na portaria. | You can leave it at the front desk. |
| 45 | A coleta passa de manhã. | The collection happens in the morning. |
| 46 | Hoje tem obra na rua. | There's construction on the street today. |
| 47 | Melhor não parar aí. | Better not park there. |
| 48 | Aqui o pessoal se cumprimenta. | People greet each other here. |
| 49 | Vamos tomar um café depois? | Shall we have coffee later? |
| 50 | Tem almoço feito por perto? | Is there lunch nearby? |
| 51 | Esse lugar serve prato feito. | This place serves set meals. |
| 52 | A comida é bem caseira. | The food is very homemade. |
| 53 | Pode pedir marmita também. | You can also order takeout. |
| 54 | O suco natural é bom. | The fresh juice is good. |
| 55 | A fila anda rápido. | The line moves quickly. |
| 56 | O atendimento é simples, mas funciona. | The service is simple but works. |
| 57 | Aqui muita gente almoça cedo. | Many people have lunch early here. |
| 58 | No domingo fica lotado. | It gets crowded on Sundays. |
| 59 | Vamos rachar uma pizza? | Shall we split a pizza? |
| 60 | Cada um leva alguma coisa. | Everyone brings something. |
| 61 | Pode trazer refrigerante? | Can I bring soda? |
| 62 | Eu levo sobremesa | I'll bring dessert |
| 63 | Fica para o café. | Save it for coffee. |
| 64 | Depois a gente conversa melhor. | We'll talk more later. |
| 65 | Obrigado pelo convite | Thanks for the invitation |
| 66 | Foi muito gostoso | It was very tasty |
| 67 | Precisa levar documento com foto. | You need to bring photo ID. |
| 68 | Às vezes pedem comprovante. | Sometimes they ask for proof. |
| 69 | Melhor chegar mais cedo. | Better to arrive earlier. |
| 70 | Tem senha na entrada? | Is there a ticket at the entrance? |
| 71 | O sistema caiu de novo. | The system crashed again. |
| 72 | O atendimento demora um pouco. | The service takes a while. |
| 73 | Eles chamam pelo nome. | They call by name. |
| 74 | Guarda esse protocolo | Keep this receipt |
| 75 | Dá para resolver pelo aplicativo? | Can it be done through the app? |
| 76 | Tenta ligar antes | Try calling first |
| 77 | O site vive fora do ar. | The website is often down. |
| 78 | No feriado não abre. | It doesn't open on holidays. |
| 79 | O cartório fica no centro. | The registry office is downtown. |
| 80 | O banco fecha cedo. | The bank closes early. |
| 81 | Leva uma cópia impressa. | Bring a printed copy. |
| 82 | Pergunta qual fila é. | Ask which line it is. |
| 83 | O guarda orienta lá dentro. | The guard guides inside. |
| 84 | Se faltar papel, volta amanhã. | If paper runs out, come back tomorrow. |
| 85 | Chegar um pouco atrasado acontece. | Being a little late happens. |
| 86 | Mas avisa se for demorar. | But let them know if you'll be late. |
| 87 | Cumprimenta todo mundo primeiro. | Greet everyone first. |
| 88 | Chama pelo nome, se souber. | Call by name if you know it. |
| 89 | Um cafezinho quebra o gelo. | A little coffee breaks the ice. |
| 90 | Falar de comida sempre rende. | Talking about food always works. |
| 91 | Futebol aparece em qualquer conversa. | Soccer comes up in any conversation. |
| 92 | Política pode virar discussão. | Politics can turn into an argument. |
| 93 | Melhor evitar brincadeira pesada. | Better avoid heavy jokes. |
| 94 | Se não entender, pergunta com calma. | If you don't understand, ask calmly. |
| 95 | Aqui o tom importa muito. | Tone matters a lot here. |
| 96 | Um sorriso ajuda bastante. | A smile helps a lot. |
| 97 | A gente combina pelo WhatsApp. | We arrange things on WhatsApp. |
| 98 | O grupo do prédio resolve muita coisa. | The building group solves many things. |
| 99 | No churrasco sempre sobra comida. | There's always leftover food at barbecues. |
| 100 | Levar alguma coisa pega bem. | Bringing something is appreciated. |
| 101 | Não precisa chegar de mão vazia. | No need to arrive empty-handed. |
| 102 | Na dúvida, seja gentil. | When in doubt, be kind. |
| 103 | Amanhã é feriado? | Is tomorrow a holiday? |
| 104 | A cidade vai parar? | Will the city stop? |
| 105 | O comércio abre meio período. | Shops open half-day. |
| 106 | O trânsito muda bastante. | Traffic changes a lot. |
| 107 | Hoje tem jogo do Brasil. | There's a Brazil game today. |
| 108 | Vai ter barulho até tarde. | There will be noise until late. |
| 109 | A rua fica cheia de gente. | The street fills with people. |
| 110 | Melhor sair antes do jogo. | Better to leave before the game. |
| 111 | O banco não abre amanhã. | The bank won't open tomorrow. |
| 112 | O mercado deve fechar cedo. | The market should close early. |
| 113 | A feira muda de lugar. | The market changes location. |
| 114 | No fim de ano lota. | It gets crowded at year-end. |
| 115 | Janeiro costuma ser mais vazio. | January tends to be quieter. |
| 116 | Carnaval muda tudo por aqui. | Carnival changes everything here. |
| 117 | Em dia de chuva, atrasa. | Rainy days cause delays. |
| 118 | O pessoal viaja no feriado. | People travel on holidays. |
| 119 | Reserva antes, se puder. | Reserve in advance if you can. |
| 120 | Confirma o horário no celular. | Check the schedule on your phone. |
| 121 | bairro | neighborhood |
| 122 | vizinho | neighbor |
| 123 | portaria | front desk |
| 124 | porteiro | doorman |
| 125 | interfone | intercom |
| 126 | padaria | bakery |
| 127 | feira | market |
| 128 | farmácia | pharmacy |
| 129 | praça | square |
| 130 | mercado | market |
| 131 | marmita | takeout |
| 132 | prato feito | set meal |
| 133 | cafezinho | little coffee |
| 134 | churrasco | barbecue |
| 135 | feriado | holiday |
| 136 | cartório | registry office |
| 137 | protocolo | receipt |
| 138 | senha | ticket number |
| 139 | fila | line |
| 140 | comprovante | proof |
| 141 | documento | document |
| 142 | aplicativo | app |
| 143 | grupo do prédio | building group |
| 144 | ||
| 145 | atendimento | service |
| 146 | comércio | shops |
| 147 | costume | custom |
| 148 | região | area |
| 149 | gentileza | kindness |
| 150 | horário de pico | rush hour |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на English и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.