Back to all topics

Language topic

Everyday English Phrasebook 26 - Explaining Situations

Svakodnevni engleski frazeolog 26 - Objašnjavanje situacija

Explaining what happened, giving reasons, sequencing events, correcting misunderstandings, and asking for patience

Objašnjavanje šta se desilo, davanje razloga, redoslijed događaja, ispravljanje nesporazuma i traženje strpljenja

How to learn "Everyday English Phrasebook 26 - Explaining Situations" with passive listening

This topic contains 150 English phrases with Crnogorski support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Everyday English Phrasebook 26 - Explaining Situations": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 situation situacija
2 reason razlog
3 because zato što
4 so tako da
5 then onda
6 after that poslije toga
7 before that prije toga
8 first prvo
9 next zatim
10 finally na kraju
11 actually zapravo
12 basically u osnovi
13 for example na primjer
14 the problem is problem je
15 the reason is razlog je
16 what happened was šta se desilo bilo je
17 I mean mislim
18 I meant mislio sam
19 I forgot zaboravio sam
20 I realized shvatio sam
21 I noticed primijetio sam
22 I misunderstood pogrešno sam shvatio
23 I made a mistake napravio sam grešku
24 it depends zavisi
25 in this case u ovom slučaju
26 at the same time u isto vrijeme
27 as soon as čim
28 instead of umjesto
29 that's why zato
30 to be honest da budem iskren
31 Let me explain. Dozvoli da objasnim.
32 Can I explain what happened? Mogu li objasniti šta se desilo?
33 I'll explain the situation. Objasniću situaciju.
34 The situation is simple. Situacija je jednostavna.
35 The situation is complicated. Situacija je komplikovana.
36 Here's what happened. Evo šta se desilo.
37 What happened was an accident. Desila se nezgoda.
38 The problem started yesterday. Problem je počeo juče.
39 The problem is with the payment. Problem je sa plaćanjem.
40 The main issue is the timing. Glavni problem je u vremenu.
41 The reason is personal. Razlog je ličan.
42 The reason is work. Razlog je posao.
43 I didn't know about this. Nisam znao za ovo.
44 I didn't understand the instructions. Nisam razumio upute.
45 I misunderstood the message. Pogrešno sam shvatio poruku.
46 I made a small mistake. Napravio sam malu grešku.
47 I want to be clear. Želim biti jasan.
48 Please let me finish. Molim te, pusti me da završim.
49 I was late because of traffic. Kasnio sam zbog saobraćaja.
50 I couldn't come because I was sick. Nisam mogao doći jer sam bio bolestan.
51 I canceled because something came up. Otkazao sam jer se nešto pojavilo.
52 I called because I needed help. Zvao sam jer sam trebao pomoć.
53 I waited because nobody was there. Čekao sam jer nije bilo nikoga.
54 I left because it was too late. Otišao sam jer je bilo prekasno.
55 I changed it because the first plan didn't work. Promijenio sam to jer prvi plan nije uspio.
56 I asked because I wasn't sure. Pitao sam jer nisam bio siguran.
57 I didn't answer because my phone was off. Nisam odgovorio jer mi je telefon bio isključen.
58 I didn't see the message. Nisam vidio poruku.
59 I forgot about the appointment. Zaboravio sam na sastanak.
60 I thought it was tomorrow. Mislio sam da je sutra.
61 I thought you meant today. Mislio sam da si mislio na danas.
62 I needed more time. Trebao sam više vremena.
63 I had another meeting. Imao sam drugi sastanak.
64 I had a family emergency. Imao sam porodičnu hitnu situaciju.
65 That's why I called. Zato sam zvao.
66 That's why I couldn't come. Zato nisam mogao doći.
67 First, I called the office. Prvo sam zvao kancelariju.
68 Then I sent an email. Zatim sam poslao email.
69 After that, I waited for a reply. Poslije toga sam čekao odgovor.
70 Before that, everything was fine. Prije toga je sve bilo u redu.
71 Next, I checked the address. Sljedeće sam provjerio adresu.
72 Finally, I found the right place. Na kraju sam našao pravo mjesto.
73 I arrived at ten. Stigao sam u deset.
74 I waited for thirty minutes. Čekao sam trideset minuta.
75 Nobody came to the door. Niko nije došao do vrata.
76 I tried to call again. Pokušao sam ponovo da pozovem.
77 The phone went to voicemail. Telefon je otišao na govornu poštu.
78 I sent a text message. Poslao sam SMS poruku.
79 I decided to leave. Odlučio sam da odem.
80 Later, someone called me back. Kasnije mi je neko uzvratio poziv.
81 As soon as I got the message, I returned. Čim sam dobio poruku, vratio sam se.
82 At the same time, my friend arrived. U isto vrijeme, moj prijatelj je stigao.
83 In the end, we solved it. Na kraju smo to riješili.
84 Now everything is clear. Sada je sve jasno.
85 That's not what I meant. To nije ono što sam mislio.
86 I meant something different. Mislio sam na nešto drugo.
87 I didn't mean that. Nisam to mislio.
88 I think you misunderstood me. Mislim da ste me pogrešno shvatili.
89 Maybe I misunderstood you. Možda sam ja pogrešno shvatio tebe.
90 Let me say it another way. Dozvoli da kažem na drugi način.
91 Let me give you an example. Dozvoli da ti dam primjer.
92 Actually, I need two tickets. Zapravo, trebam dvije karte.
93 Actually, the meeting is tomorrow. Zapravo, sastanak je sutra.
94 Actually, I already paid. Zapravo, već sam platio.
95 I thought the price included tax. Mislio sam da cijena uključuje porez.
96 I thought the room included breakfast. Mislio sam da soba uključuje doručak.
97 I thought the form was complete. Mislio sam da je obrazac kompletan.
98 I was talking about the other address. Govorio sam o drugoj adresi.
99 I was referring to the first option. Mislim na prvu opciju.
100 Sorry for the confusion. Izvinjavam se zbog zabune.
101 Thanks for explaining. Hvala što ste objasnili.
102 Now I understand. Sada razumijem.
103 Please be patient with me. Molim te, budi strpljiv sa mnom.
104 I need a moment to explain. Treba mi trenutak da objasnim.
105 I need to check the details. Moram provjeriti detalje.
106 I need to look at my notes. Moram pogledati svoje bilješke.
107 I need to find the message. Moram pronaći poruku.
108 I need to ask someone first. Moram prvo nekoga pitati.
109 Can I get back to you later? Mogu li ti se javiti kasnije?
110 Can I send you the information? Mogu li ti poslati informacije?
111 Can we go step by step? Možemo li ići korak po korak?
112 Can we start from the beginning? Možemo li početi od početka?
113 Let's look at the facts. Hajde da pogledamo činjenice.
114 Let's not rush. Nemojmo žuriti.
115 This is important to me. Ovo mi je važno.
116 I want to do this correctly. Želim ovo uraditi ispravno.
117 I don't want to make another mistake. Ne želim napraviti još jednu grešku.
118 Thank you for your patience. Hvala na tvom strpljenju.
119 Thank you for understanding. Hvala na razumijevanju.
120 I appreciate your time. Cijenim tvoje vrijeme.
121 clear explanation jasno objašnjenje
122 simple reason jednostavan razlog
123 main reason glavni razlog
124 personal reason lični razlog
125 work reason poslovni razlog
126 small mistake mala greška
127 big misunderstanding veliki nesporazum
128 missing detail nedostajući detalj
129 wrong information pogrešne informacije
130 correct information tačne informacije
131 important fact važna činjenica
132 first step prvi korak
133 next step sljedeći korak
134 final step posljednji korak
135 phone message telefonska poruka
136 email reply odgovor na email
137 voicemail govorna pošta
138 family emergency porodična hitna situacija
139 traffic problem problem sa saobraćajem
140 payment issue problem sa plaćanjem
141 timing issue problem sa vremenom
142 wrong address pogrešna adresa
143 right address prava adresa
144 another option druga opcija
145 same situation ista situacija
146 different situation drugačija situacija
147 step by step korak po korak
148 from the beginning od početka
149 in the end na kraju
150 for that reason zbog toga

Passive listening questions

How can I learn "Everyday English Phrasebook 26 - Explaining Situations" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Crnogorski text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.