| 1 |
Eu quero água |
Желим воду |
| 2 |
Eu queria café |
Хтео бих кафу |
| 3 |
Eu preciso sair |
Морам да изађем |
| 4 |
Preciso de ajuda |
Треба ми помоћ |
| 5 |
Posso entrar? |
Могу ли ући? |
| 6 |
Pode entrar |
Можете ући |
| 7 |
Não posso agora |
Не могу сада |
| 8 |
Você pode esperar? |
Можеш ли сачекати? |
| 9 |
A gente pode ir? |
Можемо ли ићи? |
| 10 |
Eu tenho vontade |
Имам жељу |
| 11 |
Estou com fome |
Гладна сам |
| 12 |
Estou com sede |
Жедна сам |
| 13 |
Preciso usar o banheiro. |
Морам да користим тоалет. |
| 14 |
Quero falar com você. |
Желим да причам с тобом. |
| 15 |
Preciso do meu celular. |
Треба ми мој телефон. |
| 16 |
Posso pegar isso? |
Могу ли узети ово? |
| 17 |
Pode pegar |
Можеш узети |
| 18 |
Não pega agora |
Не узимај сада |
| 19 |
É permitido? |
Да ли је дозвољено? |
| 20 |
Não é permitido |
Није дозвољено |
| 21 |
Tudo bem se eu for? |
Да ли је у реду ако идем? |
| 22 |
Claro, tudo bem |
Наравно, у реду је |
| 23 |
Melhor não |
Боље да не |
| 24 |
Só um minuto |
Само минут |
| 25 |
Me dá licença? |
Извините, могу ли? |
| 26 |
Com licença, posso passar? |
Извините, могу ли проћи? |
| 27 |
Preciso descansar um pouco. |
Морам мало да одморим. |
| 28 |
Quero ficar aqui |
Желим да останем овде |
| 29 |
Posso sentar aqui? |
Могу ли да седнем овде? |
| 30 |
Pode sentar aí |
Можеш седети тамо |
| 31 |
Você pode me ajudar? |
Можеш ли ми помоћи? |
| 32 |
Posso, o que foi? |
Могу, шта је? |
| 33 |
Preciso de um copo. |
Треба ми чаша. |
| 34 |
Quer água gelada? |
Желиш хладну воду? |
| 35 |
Pode ser natural |
Може и природна |
| 36 |
Me empresta uma caneta? |
Можеш ли ми позајмити оловку? |
| 37 |
Empresto sim |
Наравно, позајмићу |
| 38 |
Devolve depois, por favor. |
Врати касније, молим. |
| 39 |
Claro, eu devolvo |
Наравно, вратићу |
| 40 |
Você tem carregador? |
Имаш пуњач? |
| 41 |
Tenho, pega aqui |
Имам, ево га |
| 42 |
Posso usar seu celular? |
Могу ли користити твој телефон? |
| 43 |
Só para uma ligação. |
Само за позив. |
| 44 |
Tudo bem, rapidinho |
У реду, брзо ћу |
| 45 |
Obrigado, é urgente |
Хвала, хитно је |
| 46 |
Sem problema |
Нема проблема |
| 47 |
Depois te agradeço melhor. |
Касније ћу ти боље захвалити. |
| 48 |
Não precisa, tranquilo |
Нема потребе, све је у реду |
| 49 |
Preciso ir embora |
Морам да идем |
| 50 |
Já está tarde |
Већ је касно |
| 51 |
Tenho que trabalhar |
Морам да радим |
| 52 |
Preciso acordar cedo |
Морам рано да устанем |
| 53 |
Estou precisando descansar |
Треба ми одмор |
| 54 |
A gente precisa conversar. |
Морамо да разговарамо. |
| 55 |
Pode ser hoje? |
Може данас? |
| 56 |
Hoje eu não consigo. |
Данас не могу. |
| 57 |
Então amanhã cedo |
Онда сутра ујутру |
| 58 |
Preciso comprar remédio |
Морам да купим лек |
| 59 |
Tem farmácia perto? |
Има ли апотека близу? |
| 60 |
Tem uma na esquina. |
Има једна на углу. |
| 61 |
Preciso pegar o ônibus. |
Морам да ухватим аутобус. |
| 62 |
O ponto fica longe? |
Да ли је станица далеко? |
| 63 |
Fica bem perto |
Врло је близу |
| 64 |
Preciso carregar o cartão. |
Морам да допуним карту. |
| 65 |
Vamos passar no mercado? |
Да ли идемо у продавницу? |
| 66 |
Vamos, eu também preciso. |
Идемо, и ја морам. |
| 67 |
Posso abrir a janela? |
Могу ли да отворим прозор? |
| 68 |
Pode, está calor |
Можеш, вруће је |
| 69 |
Posso fechar a porta? |
Могу ли да затворим врата? |
| 70 |
Fecha sim, por favor. |
Да, молим те, затвори. |
| 71 |
Posso tirar uma foto? |
Могу ли да направим фотографију? |
| 72 |
Aqui não pode |
Овде није дозвољено |
| 73 |
Posso falar uma coisa? |
Могу ли нешто да кажем? |
| 74 |
Pode falar |
Можеш рећи |
| 75 |
Posso entrar um minuto? |
Могу ли ући на минут? |
| 76 |
Entra, fica à vontade. |
Уђи, осећај се као код куће. |
| 77 |
Posso deixar minha bolsa? |
Могу ли да оставим торбу? |
| 78 |
Pode deixar ali |
Можеш оставити тамо |
| 79 |
Posso usar o banheiro? |
Могу ли да користим тоалет? |
| 80 |
Claro, fica no corredor. |
Наравно, налази се у ходнику. |
| 81 |
Posso levar isso comigo? |
Могу ли ово понети са собом? |
| 82 |
Melhor deixar aqui |
Боље да оставиш овде |
| 83 |
Posso pagar depois? |
Могу ли да платим касније? |
| 84 |
Só se for hoje. |
Само ако је данас. |
| 85 |
Queria ir, mas não posso. |
Хтео бих да идем, али не могу. |
| 86 |
Hoje não vai dar. |
Данас неће ићи. |
| 87 |
Desculpa, estou sem tempo. |
Извини, немам времена. |
| 88 |
Agora não consigo ajudar. |
Сада не могу да помогнем. |
| 89 |
Preciso resolver outra coisa. |
Морам нешто друго да решим. |
| 90 |
Pode ser outro dia? |
Може неки други дан? |
| 91 |
Prefiro deixar para depois. |
Радије бих оставио за касније. |
| 92 |
Não quero incomodar |
Не желим да сметам |
| 93 |
Não precisa se preocupar. |
Не мораш да бринеш. |
| 94 |
Obrigado pelo convite |
Хвала на позиву |
| 95 |
Eu agradeço mesmo |
Заиста ценим |
| 96 |
Mas vou passar |
Али пропустићу |
| 97 |
Talvez na próxima |
Можда следећи пут |
| 98 |
Sem problema nenhum |
Нема никаквих проблема |
| 99 |
A gente combina depois. |
Договорићемо се касније. |
| 100 |
Claro, fica tranquilo |
Наравно, буди опуштен |
| 101 |
Valeu por entender |
Хвала што разумеш |
| 102 |
Imagina, tudo bem |
Нема на чему, све је у реду |
| 103 |
Quero comer alguma coisa. |
Желим нешто да једем. |
| 104 |
Você quer doce ou salgado? |
Желиш слатко или слано? |
| 105 |
Prefiro salgado |
Више волим слано |
| 106 |
Estou com vontade de pizza. |
Желим пицу. |
| 107 |
Eu queria algo leve. |
Хтео бих нешто лагано. |
| 108 |
Pode ser uma salada. |
Може салата. |
| 109 |
Quero só um lanche. |
Желим само ужину. |
| 110 |
Não quero nada pesado. |
Не желим ништа тешко. |
| 111 |
Você precisa de dinheiro? |
Треба ти новац? |
| 112 |
Preciso só de troco. |
Треба ми само кусур. |
| 113 |
Quer que eu pague? |
Желиш да платим ја? |
| 114 |
Não precisa, obrigado |
Не треба, хвала |
| 115 |
Quero tentar sozinho |
Желим да пробам сам |
| 116 |
Se precisar, eu peço. |
Ако ми затреба, тражићу. |
| 117 |
Você quer companhia? |
Желиш друштво? |
| 118 |
Quero sim, vem junto. |
Желим, хајде са мном. |
| 119 |
A gente decide lá. |
Одлучићемо тамо. |
| 120 |
Combinado, vamos nessa |
Договорено, идемо |
| 121 |
vontade |
жеља |
| 122 |
necessidade |
потреба |
| 123 |
permissão |
дозвола |
| 124 |
ajuda |
помоћ |
| 125 |
descanso |
одмор |
| 126 |
fome |
глад |
| 127 |
sede |
жед |
| 128 |
banheiro |
тоалет |
| 129 |
celular |
телефон |
| 130 |
carregador |
пуњач |
| 131 |
janela |
прозор |
| 132 |
porta |
врата |
| 133 |
bolsa |
торба |
| 134 |
foto |
фотографија |
| 135 |
convite |
позив |
| 136 |
troco |
кусур |
| 137 |
remédio |
лек |
| 138 |
farmácia |
апотека |
| 139 |
mercado |
продавница |
| 140 |
ônibus |
аутобус |
| 141 |
ponto |
станица |
| 142 |
cartão |
карта |
| 143 |
calor |
врућина |
| 144 |
corredor |
ходник |
| 145 |
lanche |
ужина |
| 146 |
companhia |
друштво |
| 147 |
outro dia |
неког другог дана |
| 148 |
agora não |
сад не |
| 149 |
sem tempo |
немам времена |
| 150 |
fica tranquilo |
буди опуштен |