How can I learn "Compras e lojas" through passive listening?
Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.
Language topic
Куповина и продавнице
Frases para comprar, escolher, trocar e pagar em lojas no Brasil.
Фразе за куповину, избор, замену и плаћање у продавницама у Бразилу.
This topic contains 150 Português phrases with Serbian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.
Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.
Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.
Below is the full phrase list for "Compras e lojas": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.
| # | Study text | Native text |
|---|---|---|
| 1 | Estou só olhando | Само гледам |
| 2 | Quanto custa? | Колико кошта? |
| 3 | Qual é o preço? | Која је цена? |
| 4 | Tem outro tamanho? | Има ли друге величине? |
| 5 | Tem outra cor? | Има ли друге боје? |
| 6 | Posso experimentar? | Могу ли да пробам? |
| 7 | Onde fica o provador? | Где је свлачионица? |
| 8 | Ficou pequeno demais | Превелико је |
| 9 | Ficou grande demais | Превелико је |
| 10 | Ficou bom em mim. | Добро ми стоји. |
| 11 | Vou levar este | Узећу ово |
| 12 | Vou pensar um pouco. | Мислићу мало. |
| 13 | Tem desconto? | Има ли попуста? |
| 14 | Aceita cartão? | Прихватате картицу? |
| 15 | Posso pagar no PIX? | Могу ли платити ПИКС-ом? |
| 16 | Posso pagar em dinheiro? | Могу ли платити готовином? |
| 17 | Preciso de nota fiscal. | Потребан ми је фискални рачун. |
| 18 | Pode colocar na sacola? | Можете ли ставити у кесу? |
| 19 | Sem sacola, obrigado | Без кесе, хвала |
| 20 | Quero trocar isto | Желим да заменим ово |
| 21 | Tenho o recibo | Имам рачун |
| 22 | Está com defeito | Има дефект |
| 23 | Não serviu | Не одговара ми |
| 24 | É para presente | За поклон је |
| 25 | Pode embalar para presente? | Можете ли упаковати за поклон? |
| 26 | Tem garantia? | Има гаранцију? |
| 27 | Onde fica o caixa? | Где је каса? |
| 28 | A fila começa onde? | Где почиње ред? |
| 29 | Só tenho essa nota. | Имам само ову новчаницу. |
| 30 | Obrigado pela atenção | Хвала на пажњи |
| 31 | Estou procurando uma camiseta. | Тражим мајицу. |
| 32 | Tem camiseta branca? | Имате ли белу мајицу? |
| 33 | Qual tamanho você usa? | Коју величину носите? |
| 34 | Eu uso tamanho M. | Носим величину М. |
| 35 | Tem tamanho P também? | Има ли и П величину? |
| 36 | Esse modelo veste grande? | Да ли овај модел има велику величину? |
| 37 | Posso ver a azul? | Могу ли видети плаву? |
| 38 | A cor é bonita. | Боја је лепа. |
| 39 | Vou experimentar rapidinho | Пробаћу брзо |
| 40 | O provador está livre? | Да ли је свлачионица слободна? |
| 41 | Ficou apertado no ombro. | Превише је тесно на рамену. |
| 42 | Tem um número maior? | Имате ли већу бројку? |
| 43 | Esse tecido esquenta muito? | Да ли овај материјал много греје? |
| 44 | Pode separar para mim? | Можете ли ми одвојити? |
| 45 | Vou levar a azul. | Узећу плаву. |
| 46 | A preta ficou melhor. | Црна ми боље стоји. |
| 47 | Pode tirar a etiqueta? | Можете ли скинути етикету? |
| 48 | Vou passar no caixa. | Идем на касу. |
| 49 | Onde ficam os ovos? | Где су јаја? |
| 50 | Preciso de leite | Потребно ми је млеко |
| 51 | Tem pão integral? | Имате ли интегрални хлеб? |
| 52 | A banana está madura? | Да ли је банана зрела? |
| 53 | Quero meio quilo | Желим пола килограма |
| 54 | Pode pesar, por favor? | Можете ли одмерити, молим? |
| 55 | Esse queijo é fatiado? | Да ли је овај сир исечен? |
| 56 | Tem café em promoção? | Има ли кафа на попусту? |
| 57 | A validade está boa? | Рок трајања је добар? |
| 58 | Falta preço na prateleira. | На полици нема цене. |
| 59 | Esse produto é zero? | Да ли је овај производ без шећера? |
| 60 | Tem açúcar mascavo? | Имате ли смеђи шећер? |
| 61 | Quero só uma unidade. | Желим само један комад. |
| 62 | Pode passar o código? | Можете ли скенирати код? |
| 63 | Minha sacola rasgou | Моја кеса се поцепала |
| 64 | Vou pagar no PIX. | Платићу ПИКС-ом. |
| 65 | Pode dividir a compra? | Могу ли поделити куповину? |
| 66 | Preciso do cupom | Потребан ми је купон |
| 67 | Tem protetor solar? | Имате ли заштиту од сунца? |
| 68 | Quero sabonete neutro | Желим неутрални сапун |
| 69 | Onde fica o shampoo? | Где је шампон? |
| 70 | Esse creme é para cabelo? | Да ли је овај крем за косу? |
| 71 | Tem embalagem pequena? | Има ли мање паковање? |
| 72 | Preciso de pilhas | Потребне су ми батерије |
| 73 | Tem carregador de celular? | Имате ли пуњач за телефон? |
| 74 | Esse cabo serve? | Да ли овај кабл одговара? |
| 75 | Posso abrir para ver? | Могу ли отворити да видим? |
| 76 | Está lacrado? | Да ли је запечаћено? |
| 77 | Tem marca mais barata? | Имате ли јефтинију марку? |
| 78 | Quero comparar os preços. | Желим да упоредим цене. |
| 79 | Esse aqui parece melhor. | Овај изгледа боље. |
| 80 | Vou levar dois | Узећу два |
| 81 | Pode testar no balcão? | Могу ли тестирати на пулту? |
| 82 | A garantia é de quanto? | Колико траје гаранција? |
| 83 | Guardei a nota | Сачувао сам рачун |
| 84 | Posso trocar depois? | Могу ли касније заменити? |
| 85 | O caixa está aberto? | Да ли је каса отворена? |
| 86 | Pode passar primeiro? | Можете ли проћи први? |
| 87 | Tenho só três itens. | Имам само три артикла. |
| 88 | Não precisa de sacola. | Не треба ми кеса. |
| 89 | Vou usar minha sacola. | Употребићу своју кесу. |
| 90 | O leitor não pegou. | Читаљка није препознала. |
| 91 | O preço saiu diferente. | Цена је другачија. |
| 92 | Na prateleira estava menos. | На полици је било мање. |
| 93 | Pode conferir, por favor? | Можете ли проверити, молим? |
| 94 | Vou pagar uma parte em dinheiro. | Платићу део готовином. |
| 95 | O resto vai no cartão. | Остатак иде на картицу. |
| 96 | Débito, por favor | Дебит, молим |
| 97 | Precisa de senha? | Потребан је ПИН? |
| 98 | A maquininha travou | Платна машина је застала |
| 99 | Pode tentar de novo? | Можете ли покушати поново? |
| 100 | A nota fiscal saiu? | Да ли је фискални рачун изашао? |
| 101 | Pode mandar por e-mail? | Можете ли послати на имејл? |
| 102 | Obrigado, boa tarde | Хвала, добар дан |
| 103 | Comprei isto ontem | Купио сам ово јуче |
| 104 | Quero fazer uma troca. | Желим замену. |
| 105 | A etiqueta está aqui. | Етикета је овде. |
| 106 | Tenho a nota fiscal. | Имам фискални рачун. |
| 107 | Não usei o produto. | Нисам користио производ. |
| 108 | Veio com defeito | Има дефект |
| 109 | A peça está manchada. | Комад је мрљав. |
| 110 | O zíper não fecha. | Зипер не затвара. |
| 111 | Posso pegar outro modelo? | Могу ли узети други модел? |
| 112 | Tem crédito na loja? | Има ли кредита у продавници? |
| 113 | Prefiro meu dinheiro de volta. | Више волим повраћај новца. |
| 114 | O prazo ainda vale? | Да ли рок још важи? |
| 115 | Quem pode me ajudar? | Ко ми може помоћи? |
| 116 | Preciso falar com o gerente. | Потребно ми је да разговарам са менаџером. |
| 117 | Tudo bem, eu espero. | У реду, сачекаћу. |
| 118 | Obrigado por resolver | Хвала што сте решили |
| 119 | Agora ficou certo | Сада је исправно |
| 120 | Vou comprar outra coisa. | Узећу нешто друго. |
| 121 | loja | продавница |
| 122 | mercado | пијаца |
| 123 | farmácia | апотека |
| 124 | caixa | каса |
| 125 | provador | свлачионица |
| 126 | tamanho P | величина П |
| 127 | tamanho M | величина М |
| 128 | tamanho G | величина Г |
| 129 | outra cor | друга боја |
| 130 | preço | цена |
| 131 | desconto | попуст |
| 132 | promoção | попуст |
| 133 | nota fiscal | фискални рачун |
| 134 | recibo | рачун |
| 135 | sacola | кеса |
| 136 | garantia | гаранција |
| 137 | troca | замена |
| 138 | defeito | дефект |
| 139 | presente | поклон |
| 140 | etiqueta | етикета |
| 141 | cartão | картица |
| 142 | PIX | ПИКС |
| 143 | dinheiro | готовина |
| 144 | débito | дебит |
| 145 | crédito | кредит |
| 146 | cupom | купон |
| 147 | fila | ред |
| 148 | maquininha | платна машина |
| 149 | mais barato | јефтиније |
| 150 | ficou bom | добро стоји |
Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.
The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Serbian text, and decide which expressions deserve more listening time.
Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.