| 1 |
Onde fica o banheiro? |
Где је тоалет? |
| 2 |
Onde fica a praça? |
Где је трг? |
| 3 |
Fica perto? |
Да ли је близу? |
| 4 |
Fica longe? |
Да ли је далеко? |
| 5 |
É por aqui? |
Да ли је овде? |
| 6 |
É por ali? |
Да ли је тамо? |
| 7 |
Vire à direita |
Скрените десно |
| 8 |
Vire à esquerda |
Скрените лево |
| 9 |
Siga em frente |
Идите право |
| 10 |
Atravesse a rua |
Пресеците улицу |
| 11 |
Fica na esquina |
На углу је |
| 12 |
Fica ao lado |
Поред је |
| 13 |
Fica em frente |
Супротно је |
| 14 |
Fica atrás do banco. |
Иза банке је. |
| 15 |
Fica depois da farmácia. |
После апотеке је. |
| 16 |
Fica antes do mercado. |
Пре пијаце је. |
| 17 |
Preciso de ajuda |
Потребна ми је помоћ |
| 18 |
Estou perdido |
Изгубио сам се |
| 19 |
Estou procurando o centro. |
Тражим центар. |
| 20 |
Você pode me ajudar? |
Можете ли ми помоћи? |
| 21 |
Qual é o nome da rua? |
Како се зове улица? |
| 22 |
Tem metrô perto? |
Има ли метроа близу? |
| 23 |
Tem ponto de ônibus perto? |
Има ли станица аутобуса близу? |
| 24 |
Quanto tempo a pé? |
Колико је пешке? |
| 25 |
É seguro ir andando? |
Да ли је безбедно ићи пешке? |
| 26 |
Posso ir de ônibus? |
Могу ли ићи аутобусом? |
| 27 |
Pode mostrar no mapa? |
Можете ли ми показати на мапи? |
| 28 |
Fica no outro lado? |
Да ли је са друге стране? |
| 29 |
A entrada é por onde? |
Куда је улаз? |
| 30 |
Cheguei no lugar certo? |
Да ли сам стигао на право место? |
| 31 |
Com licença, onde fica a padaria? |
Извините, где је пекара? |
| 32 |
Estou procurando a Rua Brasil. |
Тражим улицу Бразил. |
| 33 |
É perto daqui? |
Да ли је близу овде? |
| 34 |
Dá para ir a pé? |
Могу ли пешке? |
| 35 |
Siga reto duas quadras. |
Идите право две блокаде. |
| 36 |
Depois vire à esquerda. |
После скрените лево. |
| 37 |
A padaria fica na esquina. |
Пекара је на углу. |
| 38 |
Fica do lado da farmácia. |
Поред апотеке је. |
| 39 |
Tem uma placa azul. |
Постоји плакета плаве боје. |
| 40 |
Você vai ver fácil. |
Лако ћете видети. |
| 41 |
Preciso atravessar a avenida? |
Да ли морам да прелазим булевар? |
| 42 |
Sim, atravesse no semáforo. |
Да, прелазите на семафору. |
| 43 |
O semáforo fica ali. |
Семафор је тамо. |
| 44 |
É melhor esperar verde. |
Боље је сачекати зелено. |
| 45 |
Muito obrigado pela ajuda. |
Хвала пуно на помоћи. |
| 46 |
De nada, boa sorte. |
Нема на чему, срећно. |
| 47 |
Vou seguir por aqui. |
Ићи ћу овуда. |
| 48 |
Então está perto |
Онда је близу |
| 49 |
Onde tem banco aqui perto? |
Где је банка овде близу? |
| 50 |
Tem caixa eletrônico? |
Има ли банкомат? |
| 51 |
O correio fica longe? |
Пошта је далеко? |
| 52 |
Preciso ir à prefeitura. |
Морам ићи у општину. |
| 53 |
A biblioteca abre hoje? |
Да ли библиотека данас ради? |
| 54 |
O posto de saúde é aqui? |
Здравствени центар је овде? |
| 55 |
A delegacia fica perto? |
Полицијска станица је близу? |
| 56 |
Tem farmácia vinte e quatro horas? |
Има ли апотека 24 сата? |
| 57 |
O mercado fecha cedo? |
Пијаца се рано затвара? |
| 58 |
A igreja fica no centro. |
Црква је у центру. |
| 59 |
O parque é depois da ponte. |
Парк је после моста. |
| 60 |
A escola fica nesta rua. |
Школа је у овој улици. |
| 61 |
O hospital fica mais adiante. |
Болница је даље. |
| 62 |
Dá para ver daqui? |
Могу ли видети од овде? |
| 63 |
Não, fica atrás do prédio. |
Не, иза зграде је. |
| 64 |
Vou chamar um táxi. |
Позваћу такси. |
| 65 |
Melhor pegar ônibus |
Боље је узети аутобус |
| 66 |
Obrigado, eu achei |
Хвала, нашао сам |
| 67 |
Você está na rua certa. |
На правој сте улици. |
| 68 |
Continue até a rotatória. |
Наставите до кружног тока. |
| 69 |
Na rotatória, pegue a direita. |
На кружном току скрените десно. |
| 70 |
Depois siga pela avenida. |
После идите булеваром. |
| 71 |
Passe pela praça grande. |
Прођите поред великог трга. |
| 72 |
O museu fica à esquerda. |
Музеј је лево. |
| 73 |
A entrada fica no fundo. |
Улаз је позади. |
| 74 |
Tem estacionamento atrás |
Има паркинг иза |
| 75 |
Não entre por essa porta. |
Не улазите тим вратима. |
| 76 |
Essa porta é saída. |
Та врата су излаз. |
| 77 |
A entrada principal é ali. |
Главни улаз је тамо. |
| 78 |
Suba a escada |
Идите уз степенице |
| 79 |
O elevador fica à direita. |
Лифт је десно. |
| 80 |
Desça um andar |
Сађите један спрат доле |
| 81 |
Vá até o balcão. |
Идите до шалтерa. |
| 82 |
Pergunte para o segurança. |
Питајте обезбеђење. |
| 83 |
Ele sabe explicar melhor. |
Он боље зна да објасни. |
| 84 |
Pode ir tranquilo |
Можете ићи без бриге |
| 85 |
Acho que peguei o caminho errado. |
Мислим да сам кренуо погрешно. |
| 86 |
Este bairro é qual? |
Које је ово насеље? |
| 87 |
Estou sem internet no celular. |
Немам интернет на телефону. |
| 88 |
Meu mapa não abre. |
Моја мапа се не отвара. |
| 89 |
Pode me dizer onde estou? |
Можете ли ми рећи где сам? |
| 90 |
Preciso voltar para o hotel. |
Морам да се вратим у хотел. |
| 91 |
O hotel fica perto da praça. |
Хотел је близу трга. |
| 92 |
Não sei o nome da rua. |
Не знам име улице. |
| 93 |
Você conhece este endereço? |
Знате ли ову адресу? |
| 94 |
É aqui do lado? |
Да ли је овде поред? |
| 95 |
Não, é mais longe. |
Не, даље је. |
| 96 |
Então vou pedir um carro. |
Онда ћу тражити ауто. |
| 97 |
Tem ponto de táxi aqui? |
Има ли станица таксија овде? |
| 98 |
O ponto fica na frente. |
Станица је испред. |
| 99 |
Vou esperar ali |
Чекаћу тамо |
| 100 |
Cuidado com essa avenida. |
Пазите на овај булевар. |
| 101 |
Ela é muito movimentada. |
Веома је прометан. |
| 102 |
Obrigado pelo aviso |
Хвала на упозорењу |
| 103 |
Estou na entrada do shopping. |
На улазу сам у тржном центру. |
| 104 |
Você está onde? |
Где сте? |
| 105 |
Estou perto do cinema. |
Близу сам биоскопа. |
| 106 |
Tem uma cafeteria aqui. |
Овде има кафић. |
| 107 |
Vejo a loja azul. |
Видим плаву продавницу. |
| 108 |
Fica no primeiro andar. |
На првом спрату је. |
| 109 |
Vou subir pela escada. |
Ићи ћу уз степенице. |
| 110 |
Espera perto do elevador. |
Чекај близу лифта. |
| 111 |
Não acho a saída. |
Не могу да нађем излаз. |
| 112 |
A saída fica atrás. |
Излаз је позади. |
| 113 |
Vou perguntar no balcão. |
Питаћу на шалтеру. |
| 114 |
Me espera dois minutos. |
Чекај ме два минута. |
| 115 |
Chego já |
Одмах стижем |
| 116 |
Agora estou vendo você. |
Сада те видим. |
| 117 |
Estou do outro lado. |
На другој сам страни. |
| 118 |
Vem pela faixa |
Иди преко пешачког прелаза |
| 119 |
Cuidado com os carros. |
Пази на аутомобиле. |
| 120 |
Pronto, te encontrei |
Готово, нашао сам те |
| 121 |
rua |
улица |
| 122 |
avenida |
булевар |
| 123 |
praça |
трг |
| 124 |
esquina |
угao |
| 125 |
quadra |
блок |
| 126 |
centro |
центар |
| 127 |
bairro |
насеље |
| 128 |
mapa |
мапа |
| 129 |
endereço |
адреса |
| 130 |
semáforo |
семафор |
| 131 |
faixa de pedestre |
пешачки прелаз |
| 132 |
ponto de ônibus |
станица аутобуса |
| 133 |
estação de metrô |
станица метроа |
| 134 |
banco |
банка |
| 135 |
caixa eletrônico |
банкомат |
| 136 |
correio |
пошта |
| 137 |
farmácia |
апотека |
| 138 |
mercado |
пијаца |
| 139 |
padaria |
пекара |
| 140 |
hospital |
болница |
| 141 |
posto de saúde |
здравствени центар |
| 142 |
delegacia |
полицијска станица |
| 143 |
prefeitura |
општина |
| 144 |
biblioteca |
библиотека |
| 145 |
parque |
парк |
| 146 |
ponte |
мост |
| 147 |
entrada |
улаз |
| 148 |
saída |
излаз |
| 149 |
à direita |
десно |
| 150 |
à esquerda |
лево |