| 1 |
È più grande di questo. |
Веће је од овог. |
| 2 |
È meno caro dell'altro. |
Мање је скупо од оног другог. |
| 3 |
Questo è il più comodo. |
Ово је најудобније. |
| 4 |
Mi sembra abbastanza grande. |
Чини ми се довољно велико. |
| 5 |
È troppo piccolo per me. |
Превише је мало за мене. |
| 6 |
Ne vorrei un po' di più. |
Желео бих још мало. |
| 7 |
Ne basta un po' meno. |
Довољно је мало мање. |
| 8 |
Costa quasi uguale. |
Кошта скоро исто. |
| 9 |
È molto meglio così. |
Ово је много боље тако. |
| 10 |
È un po' peggio di ieri. |
Мало је горе него јуче. |
| 11 |
Ce n'è abbastanza per tutti. |
Има довољно за све. |
| 12 |
Non ce n'è quasi più. |
Већ скоро да нема. |
| 13 |
È più vicino di quanto pensavo. |
Ближе је него што сам мислио. |
| 14 |
È meno lontano del centro. |
Мање је далеко од центра. |
| 15 |
È grande come il mio. |
Велико је као моје. |
| 16 |
Non è così difficile. |
Није тако тешко. |
| 17 |
È più facile del previsto. |
Лакше је него што сам очекивао. |
| 18 |
È troppo tardi ormai. |
Већ је прекасно. |
| 19 |
È ancora troppo presto. |
Још је превише рано. |
| 20 |
Fa molto più caldo. |
Много је топлије. |
| 21 |
Fa un po' meno freddo. |
Мало је мање хладно. |
| 22 |
Mi serve la metà. |
Треба ми пола. |
| 23 |
Prendo il doppio, grazie. |
Узимам дупло, хвала. |
| 24 |
È circa un chilo. |
Око килограм. |
| 25 |
Sono più o meno due ore. |
Приближно два сата. |
| 26 |
Va bene una quantità media. |
Довољна је средња количина. |
| 27 |
Preferisco quello più leggero. |
Волим онај лакши. |
| 28 |
Questo è meno pesante. |
Ово је мање тешко. |
| 29 |
È davvero molto utile. |
Заиста је веома корисно. |
| 30 |
Non è abbastanza chiaro. |
Није довољно јасно. |
| 31 |
Questo modello è più economico? |
Да ли је овај модел јефтинији? |
| 32 |
Qual è il prezzo migliore? |
Која је боља цена? |
| 33 |
Mi serve una taglia più grande. |
Треба ми већа величина. |
| 34 |
Questa taglia è troppo stretta. |
Ова величина је превише уска. |
| 35 |
Avete un colore più scuro? |
Имате тамнију боју? |
| 36 |
Preferisco qualcosa di più semplice. |
Волим нешто једноставније. |
| 37 |
Questo tessuto sembra migliore. |
Овај материјал изгледа боље. |
| 38 |
Quello è troppo elegante per me. |
Онај је превише елегантан за мене. |
| 39 |
C'è una versione meno cara? |
Постоји јефтинија верзија? |
| 40 |
Mi sembra abbastanza resistente. |
Чини ми се довољно издржљиво. |
| 41 |
È più leggero dell'altro? |
Лакије је од оног другог? |
| 42 |
Posso provare quello più piccolo? |
Могу ли пробати мањи? |
| 43 |
Questo mi sta meglio. |
Ово ми боље стоји. |
| 44 |
L'altro mi sta un po' largo. |
Онај ми је мало широк. |
| 45 |
Ne avete uno simile? |
Имате нешто слично? |
| 46 |
Vorrei vedere il più recente. |
Желео бих да видим најновије. |
| 47 |
Mi basta quello meno costoso. |
Довољно ми је оно јефтиније. |
| 48 |
Prendo questo, è il più pratico. |
Узимам ово, најпрактичније је. |
| 49 |
Il caffè è troppo forte. |
Кафа је превише јака. |
| 50 |
Può aggiungere un po' di latte? |
Можете ли додати мало млека? |
| 51 |
Vorrei meno zucchero, per favore. |
Желео бих мање шећера, молим. |
| 52 |
Questa porzione è molto grande. |
Ова порција је веома велика. |
| 53 |
Per me basta una porzione piccola. |
Мени је довољна мала порција. |
| 54 |
La pasta è un po' troppo salata. |
Паста је мало превише слана. |
| 55 |
Questo vino è più secco? |
Да ли је ово вино сувље? |
| 56 |
L'acqua frizzante è più fredda? |
Да ли је газирана вода хладнија? |
| 57 |
Ne prendo solo un assaggio. |
Узимам само гутљај. |
| 58 |
Può portare un piatto in più? |
Можете ли донети још једно јело? |
| 59 |
È abbastanza caldo così. |
Довољно је топло овако. |
| 60 |
Il dolce è meno dolce del solito. |
Десерт је мање слатак него обично. |
| 61 |
Questa salsa è davvero piccante. |
Овај сос је стварно љут. |
| 62 |
Preferisco qualcosa di più leggero. |
Волим нешто лакше. |
| 63 |
Ce n'è ancora un po'? |
Има још мало? |
| 64 |
Dividiamo la pizza a metà. |
Поделимо пицу на пола. |
| 65 |
Per me va bene la parte più piccola. |
Мени је бољи мањи део. |
| 66 |
È molto buono, ma sono pieno. |
Веома је укусно, али сам сит. |
| 67 |
Il treno è più veloce dell'autobus? |
Да ли је воз бржи од аутобуса? |
| 68 |
Questa strada è meno trafficata? |
Да ли је ова улица мање прометна? |
| 69 |
Siamo quasi arrivati? |
Да ли смо скоро стигли? |
| 70 |
Manca più di un'ora? |
Да ли недостаје више од сат времена? |
| 71 |
È molto lontano da qui. |
Веома је далеко од овде. |
| 72 |
Il taxi costa troppo. |
Такси је прескуп. |
| 73 |
Forse conviene prendere la metro. |
Можда је боље узети метро. |
| 74 |
Questa fermata è più vicina. |
Ова станица је ближа. |
| 75 |
Ci vuole meno tempo a piedi. |
Пешке је потребно мање времена. |
| 76 |
Il percorso è abbastanza semplice. |
Путања је довољно једноставна. |
| 77 |
Ho bisogno di una mappa più chiara. |
Треба ми јаснија мапа. |
| 78 |
Il bagaglio è troppo pesante. |
Пртљаг је превише тежак. |
| 79 |
Posso portare una valigia in più? |
Могу ли понети још једну торбу? |
| 80 |
Il volo parte un po' prima. |
Лет полази мало раније. |
| 81 |
L'albergo è più centrale. |
Хотел је централнији. |
| 82 |
La camera è più silenziosa? |
Да ли је соба тишија? |
| 83 |
Vorrei restare un giorno in più. |
Желео бих да останем још један дан. |
| 84 |
Ci fermiamo solo per poco. |
Застајемо само на кратко. |
| 85 |
Questo compito è più urgente. |
Овај задатак је хитнији. |
| 86 |
Il documento è quasi finito. |
Документ је скоро готов. |
| 87 |
Serve una spiegazione più breve. |
Потребно је краће објашњење. |
| 88 |
Questa parte è meno chiara. |
Овај део је мање јасан. |
| 89 |
Ho bisogno di più tempo. |
Треба ми више времена. |
| 90 |
Mi basta un quarto d'ora. |
Довољно ми је четврт сата. |
| 91 |
Possiamo fare una pausa più lunga? |
Можемо ли направити дужу паузу? |
| 92 |
La riunione è troppo lunga. |
Састанак је превише дуг. |
| 93 |
Il corso è abbastanza utile. |
Курс је довољно користан. |
| 94 |
L'esercizio è più difficile. |
Вежба је тежа. |
| 95 |
Questo esempio aiuta molto. |
Овај пример много помаже. |
| 96 |
È meglio ripetere tutto. |
Боље је све поновити. |
| 97 |
Oggi lavoro meno del solito. |
Данас радим мање него обично. |
| 98 |
Domani avrò più cose da fare. |
Сутра ћу имати више посла. |
| 99 |
Questo gruppo è più tranquillo. |
Ова група је мирнија. |
| 100 |
Il risultato è migliore di prima. |
Резултат је бољи него раније. |
| 101 |
Devo controllare ancora un dettaglio. |
Морам још један детаљ да проверим. |
| 102 |
È abbastanza buono per adesso. |
Довољно је добро за сада. |
| 103 |
Mi piace di più questa idea. |
Више ми се свиђа ова идеја. |
| 104 |
Sono meno sicuro di prima. |
Мање сам сигуран него раније. |
| 105 |
Mi sembra una scelta migliore. |
Чини ми се бољи избор. |
| 106 |
È troppo complicato per oggi. |
Превише је компликовано за данас. |
| 107 |
Facciamo qualcosa di più semplice. |
Хајде да урадимо нешто једноставније. |
| 108 |
Questa soluzione è abbastanza buona. |
Ово решење је довољно добро. |
| 109 |
Preferisco aspettare ancora un po'. |
Волим да још мало сачекам. |
| 110 |
È meglio parlarne con calma. |
Боље је да о томе причамо мирно. |
| 111 |
Quello mi interessa molto meno. |
То ме много мање занима. |
| 112 |
È più importante finire adesso. |
Важно је завршити сада. |
| 113 |
Non è così grave. |
Није тако озбиљно. |
| 114 |
Mi sembra molto più chiaro. |
Чини ми се много јасније. |
| 115 |
È quasi la stessa cosa. |
То је скоро иста ствар. |
| 116 |
Questa opzione è la più comoda. |
Ова опција је најудобнија. |
| 117 |
L'altra è meno rischiosa. |
Она друга је мање ризична. |
| 118 |
Per me cambia poco. |
За мене је мало разлике. |
| 119 |
Facciamo il minimo necessario. |
Хајде да урадимо најмање што треба. |
| 120 |
Vediamo quale funziona meglio. |
Видимо шта боље функционише. |
| 121 |
un po' di più |
још мало |
| 122 |
un po' di meno |
мало мање |
| 123 |
molto di più |
много више |
| 124 |
molto di meno |
много мање |
| 125 |
abbastanza bene |
довољно добро |
| 126 |
troppo poco |
превише мало |
| 127 |
troppo spesso |
превише често |
| 128 |
quasi sempre |
готово увек |
| 129 |
quasi mai |
готово никад |
| 130 |
più o meno |
више-мње |
| 131 |
la metà |
пола |
| 132 |
il doppio |
дупло |
| 133 |
circa tre euro |
око три евра |
| 134 |
almeno due giorni |
најмање два дана |
| 135 |
al massimo cinque minuti |
највише пет минута |
| 136 |
il più vicino |
најближи |
| 137 |
il meno caro |
најјефтинији |
| 138 |
più chiaro |
јасније |
| 139 |
meno pesante |
лакше |
| 140 |
così così |
тако-тако |
| 141 |
uguale a prima |
исто као раније |
| 142 |
diverso dal solito |
различито од обично |
| 143 |
meglio di così |
боље од тога |
| 144 |
peggio del previsto |
горе него што сам очекивао |
| 145 |
tanto quanto basta |
колико је потребно |
| 146 |
appena sufficiente |
упркос томе довољно |
| 147 |
davvero troppo |
заиста превише |
| 148 |
piuttosto facile |
прећено лако |
| 149 |
un livello medio |
средњи ниво |
| 150 |
una quantità giusta |
права количина |