| 1 |
Non mi sento bene. |
Ich fühle mich nicht gut. |
| 2 |
Ho mal di testa. |
Ich habe Kopfschmerzen. |
| 3 |
Mi fa male la gola. |
Mein Hals tut weh. |
| 4 |
Ho la febbre da ieri. |
Ich habe seit gestern Fieber. |
| 5 |
Mi gira la testa. |
Mir ist schwindelig. |
| 6 |
Ho bisogno di un medico. |
Ich brauche einen Arzt. |
| 7 |
Vorrei parlare con un farmacista. |
Ich möchte mit einem Apotheker sprechen. |
| 8 |
Prendo già queste medicine. |
Ich nehme bereits diese Medikamente. |
| 9 |
Sono allergico alla penicillina. |
Ich bin allergisch gegen Penicillin. |
| 10 |
Dove si trova la farmacia di turno? |
Wo ist die Notdienstapotheke? |
| 11 |
Mi serve qualcosa per la tosse. |
Ich brauche etwas gegen den Husten. |
| 12 |
Può misurarmi la pressione? |
Können Sie meinen Blutdruck messen? |
| 13 |
Devo prendere questo dopo i pasti? |
Muss ich das nach den Mahlzeiten nehmen? |
| 14 |
Quante volte al giorno? |
Wie oft am Tag? |
| 15 |
Ci sono effetti collaterali? |
Gibt es Nebenwirkungen? |
| 16 |
Ho dimenticato la ricetta. |
Ich habe das Rezept vergessen. |
| 17 |
Serve la prescrizione? |
Braucht man ein Rezept? |
| 18 |
Vorrei prenotare una visita. |
Ich möchte einen Termin vereinbaren. |
| 19 |
È urgente, ma non gravissimo. |
Es ist dringend, aber nicht lebensbedrohlich. |
| 20 |
Può scrivere il dosaggio? |
Können Sie die Dosierung aufschreiben? |
| 21 |
Mi fa male quando respiro. |
Es tut weh, wenn ich atme. |
| 22 |
Ho avuto un piccolo incidente. |
Ich hatte einen kleinen Unfall. |
| 23 |
Mi sono tagliato il dito. |
Ich habe mir in den Finger geschnitten. |
| 24 |
Devo andare al pronto soccorso? |
Muss ich in die Notaufnahme? |
| 25 |
Puoi accompagnarmi dal medico? |
Kannst du mich zum Arzt begleiten? |
| 26 |
Lei parla inglese? |
Sprechen Sie Englisch? |
| 27 |
Ho l'assicurazione sanitaria. |
Ich habe eine Krankenversicherung. |
| 28 |
Mi serve un certificato. |
Ich brauche eine Bescheinigung. |
| 29 |
Quando devo tornare per il controllo? |
Wann soll ich zur Kontrolle wiederkommen? |
| 30 |
Sto un po' meglio, grazie. |
Mir geht es etwas besser, danke. |
| 31 |
Buongiorno, vorrei fissare una visita. |
Guten Tag, ich möchte einen Termin vereinbaren. |
| 32 |
Ha un posto per oggi pomeriggio? |
Haben Sie heute Nachmittag einen Platz frei? |
| 33 |
Il medico riceve anche domani? |
Hat der Arzt auch morgen Sprechstunde? |
| 34 |
È la mia prima visita qui. |
Das ist mein erster Besuch hier. |
| 35 |
Che documenti devo portare? |
Welche Dokumente soll ich mitbringen? |
| 36 |
Ho la tessera sanitaria con me. |
Ich habe meine Gesundheitskarte dabei. |
| 37 |
Il dolore è iniziato stanotte. |
Der Schmerz begann letzte Nacht. |
| 38 |
Non riesco a dormire bene. |
Ich kann nicht gut schlafen. |
| 39 |
Posso aspettare in sala d'attesa? |
Kann ich im Wartezimmer warten? |
| 40 |
Quanto tempo c'è da aspettare? |
Wie lange muss ich warten? |
| 41 |
Mi chiama quando è il mio turno? |
Rufen Sie mich, wenn ich dran bin? |
| 42 |
Preferirei una visita in mattinata. |
Ich hätte lieber einen Termin am Vormittag. |
| 43 |
È possibile fare una consulenza online? |
Ist eine Online-Beratung möglich? |
| 44 |
Devo venire a digiuno? |
Muss ich nüchtern kommen? |
| 45 |
Posso spostare l'appuntamento? |
Kann ich den Termin verschieben? |
| 46 |
Mi scusi, sono in ritardo di dieci minuti. |
Entschuldigung, ich bin zehn Minuten zu spät. |
| 47 |
L'ambulatorio è al primo piano? |
Ist die Praxis im ersten Stock? |
| 48 |
Grazie, arrivo subito. |
Danke, ich komme sofort. |
| 49 |
Mi fa male qui, sul lato destro. |
Hier tut es weh, auf der rechten Seite. |
| 50 |
Il dolore va e viene. |
Der Schmerz kommt und geht. |
| 51 |
È un dolore forte o leggero? |
Ist der Schmerz stark oder leicht? |
| 52 |
Mi sento debole da qualche giorno. |
Ich fühle mich seit ein paar Tagen schwach. |
| 53 |
Ho nausea dopo mangiato. |
Mir ist nach dem Essen übel. |
| 54 |
Ho tossito tutta la notte. |
Ich habe die ganze Nacht gehustet. |
| 55 |
Non ho più appetito. |
Ich habe keinen Appetit mehr. |
| 56 |
Ho preso freddo ieri sera. |
Ich habe mich gestern Abend erkältet. |
| 57 |
Ho avuto la febbre a trentotto. |
Ich hatte Fieber von 38 Grad. |
| 58 |
Mi brucia quando deglutisco. |
Es brennt beim Schlucken. |
| 59 |
Ho un'eruzione sulla pelle. |
Ich habe einen Hautausschlag. |
| 60 |
Mi prudono gli occhi. |
Meine Augen jucken. |
| 61 |
Ho difficoltà a respirare. |
Ich habe Atembeschwerden. |
| 62 |
Il ginocchio si è gonfiato. |
Mein Knie ist geschwollen. |
| 63 |
Mi sono fatto male cadendo. |
Ich habe mich beim Fallen verletzt. |
| 64 |
Non ricordo di aver mangiato qualcosa di strano. |
Ich erinnere mich nicht, etwas Ungewöhnliches gegessen zu haben. |
| 65 |
Il bambino ha vomitato due volte. |
Das Kind hat zweimal erbrochen. |
| 66 |
La situazione sta peggiorando. |
Die Situation verschlechtert sich. |
| 67 |
Le spiego cosa è successo. |
Ich erkläre Ihnen, was passiert ist. |
| 68 |
Da quanti giorni ha questi sintomi? |
Wie viele Tage haben Sie diese Symptome? |
| 69 |
Ha preso qualche farmaco? |
Haben Sie Medikamente genommen? |
| 70 |
Soffre di allergie? |
Leiden Sie an Allergien? |
| 71 |
Respiri profondamente, per favore. |
Atmen Sie bitte tief ein. |
| 72 |
Può sdraiarsi sul lettino. |
Sie können sich auf die Liege legen. |
| 73 |
Le misuro la temperatura. |
Ich messe Ihre Temperatur. |
| 74 |
Dobbiamo fare un esame del sangue. |
Wir müssen eine Blutuntersuchung machen. |
| 75 |
Non sembra niente di grave. |
Es sieht nicht nach etwas Ernstem aus. |
| 76 |
Deve riposare per qualche giorno. |
Sie müssen sich ein paar Tage ausruhen. |
| 77 |
Beva molta acqua. |
Trinken Sie viel Wasser. |
| 78 |
Eviti cibi pesanti. |
Vermeiden Sie schwere Speisen. |
| 79 |
Le faccio una ricetta. |
Ich schreibe Ihnen ein Rezept. |
| 80 |
Prenda una compressa la sera. |
Nehmen Sie abends eine Tablette. |
| 81 |
Se peggiora, torni subito. |
Wenn es schlimmer wird, kommen Sie sofort zurück. |
| 82 |
Può andare al lavoro domani? |
Können Sie morgen arbeiten gehen? |
| 83 |
Meglio evitare sforzi. |
Besser keine Anstrengungen. |
| 84 |
Ci vediamo per il controllo. |
Wir sehen uns zur Kontrolle. |
| 85 |
Buongiorno, mi serve un consiglio. |
Guten Tag, ich brauche einen Rat. |
| 86 |
Ho questa ricetta del medico. |
Ich habe dieses Rezept vom Arzt. |
| 87 |
Vorrei qualcosa senza prescrizione. |
Ich möchte etwas ohne Rezept. |
| 88 |
È adatto anche ai bambini? |
Ist es auch für Kinder geeignet? |
| 89 |
Posso prenderlo con il caffè? |
Kann ich es mit Kaffee nehmen? |
| 90 |
Devo conservarlo in frigorifero? |
Muss ich es im Kühlschrank aufbewahren? |
| 91 |
Quanto costa la confezione piccola? |
Wie viel kostet die kleine Packung? |
| 92 |
Avete un generico più economico? |
Haben Sie ein günstigeres Generikum? |
| 93 |
Mi può spiegare come usarlo? |
Können Sie mir erklären, wie ich es anwenden soll? |
| 94 |
Queste gocce sono per gli occhi? |
Sind diese Tropfen für die Augen? |
| 95 |
La crema va messa due volte al giorno? |
Muss die Creme zweimal täglich aufgetragen werden? |
| 96 |
Vorrei dei cerotti impermeabili. |
Ich hätte gerne wasserdichte Pflaster. |
| 97 |
Mi serve un termometro. |
Ich brauche ein Thermometer. |
| 98 |
Ha qualcosa per il mal di stomaco? |
Haben Sie etwas gegen Magenschmerzen? |
| 99 |
Questo sciroppo dà sonnolenza? |
Macht dieser Sirup schläfrig? |
| 100 |
Posso guidare dopo averlo preso? |
Kann ich nach der Einnahme Auto fahren? |
| 101 |
La farmacia di turno è lontana? |
Ist die Notdienstapotheke weit weg? |
| 102 |
Grazie, provo questo. |
Danke, ich probiere das. |
| 103 |
Chiamate un'ambulanza, per favore. |
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen. |
| 104 |
Non riesce a respirare bene. |
Er kann nicht richtig atmen. |
| 105 |
È caduto e ha battuto la testa. |
Er ist gefallen und hat sich den Kopf gestoßen. |
| 106 |
Non muovetelo, aspettate aiuto. |
Bewegen Sie ihn nicht, warten Sie auf Hilfe. |
| 107 |
Dove si trova il pronto soccorso? |
Wo ist die Notaufnahme? |
| 108 |
Ho un dolore al petto. |
Ich habe Schmerzen in der Brust. |
| 109 |
Serve qualcuno che traduca. |
Brauchen wir jemanden zum Übersetzen? |
| 110 |
Il numero dell'assicurazione è qui. |
Hier ist die Versicherungsnummer. |
| 111 |
Posso avvisare un familiare? |
Kann ich einen Angehörigen benachrichtigen? |
| 112 |
Mi sento già più stabile. |
Ich fühle mich schon stabiler. |
| 113 |
Ho bisogno di stare seduto. |
Ich muss sitzen bleiben. |
| 114 |
Puoi portarmi un po' d'acqua? |
Kannst du mir etwas Wasser bringen? |
| 115 |
Il medico ha detto di riposare. |
Der Arzt hat gesagt, ich soll mich ausruhen. |
| 116 |
Devo prendere le medicine per cinque giorni. |
Ich muss die Medikamente fünf Tage lang nehmen. |
| 117 |
Domani vediamo come va. |
Morgen sehen wir, wie es geht. |
| 118 |
Se torna la febbre, chiamo di nuovo. |
Wenn das Fieber zurückkommt, rufe ich wieder an. |
| 119 |
Grazie per essere venuto con me. |
Danke, dass Sie mitgekommen sind. |
| 120 |
Adesso posso camminare piano. |
Jetzt kann ich langsam gehen. |
| 121 |
il medico di base |
der Hausarzt |
| 122 |
il pronto soccorso |
die Notaufnahme |
| 123 |
la farmacia di turno |
die Notdienstapotheke |
| 124 |
una visita urgente |
ein dringender Termin |
| 125 |
la sala d'attesa |
das Wartezimmer |
| 126 |
la tessera sanitaria |
die Gesundheitskarte |
| 127 |
l'assicurazione sanitaria |
die Krankenversicherung |
| 128 |
la ricetta medica |
das Rezept |
| 129 |
una compressa |
eine Tablette |
| 130 |
uno sciroppo |
ein Sirup |
| 131 |
una crema |
eine Creme |
| 132 |
le gocce |
die Tropfen |
| 133 |
un cerotto |
ein Pflaster |
| 134 |
il termometro |
das Thermometer |
| 135 |
la febbre alta |
hohes Fieber |
| 136 |
mal di gola |
Halsschmerzen |
| 137 |
mal di testa |
Kopfschmerzen |
| 138 |
mal di stomaco |
Magenschmerzen |
| 139 |
la tosse secca |
trockener Husten |
| 140 |
un'allergia |
eine Allergie |
| 141 |
il dosaggio |
die Dosierung |
| 142 |
dopo i pasti |
nach den Mahlzeiten |
| 143 |
a stomaco vuoto |
auf nüchternen Magen |
| 144 |
due volte al giorno |
zweimal am Tag |
| 145 |
gli effetti collaterali |
die Nebenwirkungen |
| 146 |
un esame del sangue |
eine Blutuntersuchung |
| 147 |
il certificato medico |
die ärztliche Bescheinigung |
| 148 |
un controllo |
eine Kontrolle |
| 149 |
un piccolo taglio |
eine kleine Schnittwunde |
| 150 |
una forte nausea |
starke Übelkeit |