Back to all topics

Language topic

Italiano quotidiano 27 - Eventi passati

Италијански свакодневни 27 - Прошли догађаји

Frasi per raccontare cosa è successo ieri, poco fa o in un momento passato.

Фразе за причање шта се десило јуче, пре неки дан или у неком прошлом тренутку.

How to learn "Italiano quotidiano 27 - Eventi passati" with passive listening

This topic contains 150 Italiano phrases with Serbian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Italiano quotidiano 27 - Eventi passati": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 Ieri sono uscito presto. Јуче сам изашао рано.
2 Ho passato una bella giornata. Провео сам леп дан.
3 È andata abbastanza bene. Прошло је прилично добро.
4 Non è andata come pensavo. Није прошло како сам мислио.
5 Sono arrivato in ritardo. Стигао сам касно.
6 Ho incontrato un amico. Срео сам пријатеља.
7 Abbiamo parlato a lungo. Дуго смо разговарали.
8 Ho perso le chiavi. Изгубио сам кључеве.
9 Ho trovato una soluzione. Пронашао сам решење.
10 Mi sono dimenticato. Заборавио сам.
11 Ho fatto una foto. Узео сам фотографију.
12 Ho visto quel posto. Видео сам то место.
13 Era pieno di gente. Било је пуно људи.
14 Faceva molto caldo. Било је веома топло.
15 C'era un po' di confusione. Била је мала гужва.
16 Prima ero tranquillo. Прво сам био миран.
17 Poi mi sono preoccupato. Онда сам се забринуо.
18 Alla fine tutto è finito bene. На крају је све добро прошло.
19 Non ricordo bene l'ora. Не сећам се тачно времена.
20 Mi sembra fosse lunedì. Чини ми се да је био понедељак.
21 Ho già fatto questa cosa. Већ сам то урадио.
22 Non l'ho mai provato. Никада нисам пробао.
23 È successo una volta. Десило се једном.
24 È successo poco fa. Десило се пре неки дан.
25 L'ho saputo ieri. Сазнао сам јуче.
26 Me l'ha detto Marco. Рекао ми је Марко.
27 Lei era già arrivata? Да ли је она већ стигла?
28 Tu dov'eri ieri sera? Где си био синоћ?
29 Che cosa è successo? Шта се десило?
30 Com'è andata? Како је прошло?
31 Ieri sono arrivato prima degli altri. Јуче сам стигао пре других.
32 L'ufficio era ancora chiuso. Канцеларија је још била затворена.
33 Ho aspettato dieci minuti fuori. Чекао сам десет минута напољу.
34 Poi è arrivata la collega con le chiavi. Онда је колегиница стигла са кључевима.
35 Abbiamo preso un caffè veloce. Попили смо брзу кафу.
36 La mattina è stata molto piena. Јутро је било врло заузето.
37 Ho risposto a tante mail. Одговорио сам на много мејлова.
38 A pranzo non ho avuto tempo. Нисам имао времена за ручак.
39 Nel pomeriggio abbiamo fatto una riunione. Поподне смо имали састанак.
40 Il capo ha spiegato il nuovo progetto. Шеф је објаснио нови пројекат.
41 Io ho preso qualche appunto. Записао сам неке белешке.
42 Dopo la riunione ero stanco. После састанка био сам уморен.
43 Sono tornato a casa verso le sette. Вратио сам се кући око седам.
44 Sul tram ho incontrato Luca. У трамвају сам срео Луку.
45 Abbiamo parlato del fine settimana. Разговарали смо о викенду.
46 Quando sono arrivato, ho cenato subito. Кад сам стигао, одмах сам вечерао.
47 Poi ho spento il telefono. Онда сам искључио телефон.
48 È stata una giornata lunga. Био је дуг дан.
49 La settimana scorsa siamo andati al lago. Прошле недеље смо ишли на језеро.
50 Siamo partiti sabato mattina. Полазили смо у суботу ујутру.
51 Il tempo era perfetto. Време је било савршено.
52 Abbiamo preso il treno delle nove. Узели смо воз у девет.
53 Il viaggio è durato due ore. Путовање је трајало два сата.
54 Alla stazione abbiamo comprato dei panini. На станици смо купили сендвиче.
55 Poi abbiamo camminato lungo l'acqua. Онда смо шетали поред воде.
56 Io ho fatto molte foto. Направио сам много фотографија.
57 Mia sorella ha perso gli occhiali. Моја сестра је изгубила наочаре.
58 Per fortuna li abbiamo ritrovati. Срећом, пронашли смо их.
59 A metà pomeriggio è arrivato il vento. Средином поподнева је почео ветар.
60 Siamo entrati in un piccolo bar. Ушли смо у мали бар.
61 Il cameriere era molto gentile. Конобар је био веома љубазан.
62 Abbiamo bevuto qualcosa di caldo. Пили смо нешто топло.
63 Dopo siamo tornati verso la stazione. После смо се вратили ка станици.
64 Il treno del ritorno era pieno. Воз за повратак је био пун.
65 Siamo arrivati stanchi ma contenti. Стигли смо уморни али срећни.
66 Mi è piaciuta molto quella gita. Веома ми се свидело то излетање.
67 Ieri sera ho avuto un piccolo problema. Синоћ сам имао мали проблем.
68 La porta non si apriva. Врата се нису отварала.
69 Avevo lasciato le chiavi dentro. Оставио сам кључеве унутра.
70 Ho chiamato il vicino. Позвао сам комшију.
71 Lui aveva una copia di emergenza. Имао је резервни кључ.
72 Mentre aspettavo, ha iniziato a piovere. Док сам чекао, почела је киша.
73 Non avevo l'ombrello con me. Нисам имао кишобран са собом.
74 Dopo venti minuti è arrivato il vicino. После двадесет минута стигао је комшија.
75 Abbiamo provato ad aprire la porta. Пробали смо да отворимо врата.
76 All'inizio non funzionava. У почетку није ишло.
77 Poi la serratura si è sbloccata. Онда се бравица откључала.
78 Gli ho offerto un caffè. Понудио сам му кафу.
79 Mi sono sentito davvero sollevato. Осећао сам велику олакшицу.
80 Ho imparato la lezione. Научио сам лекцију.
81 Ora controllo sempre le chiavi. Сада увек проверавам кључеве.
82 Non era una cosa grave. Није било ништа озбиљно.
83 Però in quel momento ero nervoso. Али у том тренутку био сам нервозан.
84 Alla fine è diventato quasi divertente. На крају је било скоро смешно.
85 L'altro ieri ho visto Giulia. Прекјуче сам видео Ђулију.
86 Non ci vedevamo da mesi. Нисмо се видели месецима.
87 Ci siamo incontrati in centro. Срели смо се у центру.
88 Lei era cambiata molto. Она се много променила.
89 Abbiamo fatto una passeggiata. Прошетали смо се.
90 Mi ha raccontato del suo nuovo lavoro. Испричала ми је о новом послу.
91 Io le ho parlato del corso. Ја сам јој причао о курсу.
92 A un certo punto ha squillato il telefono. У једном тренутку је телефонирао телефон.
93 Era sua madre. Била је то њена мајка.
94 Dopo la chiamata siamo entrati in libreria. После позива ушли смо у књижару.
95 Ho comprato un regalo per mio padre. Купио сам поклон за оца.
96 Giulia ha scelto un romanzo. Ђулија је изабрала роман.
97 Poi abbiamo mangiato una pizza. Онда смо јели пицу.
98 Il locale era rumoroso ma simpatico. Место је било бучно али пријатно.
99 Abbiamo riso tanto. Много смо се смејали.
100 Verso le dieci ci siamo salutati. Око десет смо се поздравили.
101 Le ho promesso di scriverle presto. Обeћао сам јој да ћу јој ускоро писати.
102 È stata una serata piacevole. Била је пријатна вече.
103 Stamattina sono andato in posta. Јутрос сам отишао на пошту.
104 Dovevo ritirare un pacco. Морао сам да подигнем пакет.
105 C'era una fila molto lunga. Била је дуга линија.
106 Ho preso il numero e ho aspettato. Узео сам број и чекао.
107 La signora davanti a me aveva un problema. Жена испред мене имала је проблем.
108 L'impiegato le ha spiegato tutto con calma. Службеник јој је све мирно објаснио.
109 Quando è arrivato il mio turno, ero pronto. Кад је дошао мој ред, био сам спреман.
110 Ho mostrato il documento. Показао сам документ.
111 L'impiegata ha cercato il pacco. Службеница је тражила пакет.
112 All'inizio non lo trovava. У почетку га није налазила.
113 Poi ha controllato un altro scaffale. Онда је проверила другу полицу.
114 Il pacco era lì. Пакет је био тамо.
115 Ho firmato il modulo. Потписао сам формулар.
116 Ho ringraziato e sono uscito. Захвалио сам и изашао.
117 Fuori ho chiamato mio fratello. Напољу сам позвао брата.
118 Gli ho detto che il pacco era arrivato. Рекао сам му да је пакет стигао.
119 Lui era molto contento. Био је веома срећан.
120 Tutto è durato quasi un'ora. Све је трајало скоро сат времена.
121 ieri јуче
122 ieri sera јуче увече
123 stamattina јутрос
124 poco fa пре неки дан
125 la settimana scorsa прошле недеље
126 l'altro ieri прекјуче
127 una volta једном
128 tempo fa пре неки дан
129 all'inizio на почетку
130 a metà giornata усред дана
131 verso le sette око седам
132 dopo pranzo после ручка
133 durante la riunione током састанка
134 prima del lavoro пре посла
135 dopo la chiamata после позива
136 alla stazione на станици
137 in quel momento у том тренутку
138 per fortuna срећом
139 alla fine на крају
140 è andata bene прошло је добро
141 è andata male прошло је лоше
142 ho dimenticato заборавио сам
143 ho ricordato сећао сам се
144 ho visto видео сам
145 ho sentito чуо сам
146 ho perso изгубио сам
147 ho ritrovato пронашао сам
148 siamo partiti појурили смо
149 siamo tornati вратили смо се
150 è successo davvero заиста се десило

Passive listening questions

How can I learn "Italiano quotidiano 27 - Eventi passati" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Serbian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.